November 13

Манхва «Раскаяние», глава 32, перевод

— Ха…ха…
— Нанён-а, если ты будешь так неудержимо изливаться с самого начала, то что же ты планируешь делать в третий раз, в четвёртый и уж тем более — в последующие?
— А...
— Я…всего лишь два-три…
— Наклони голову, чтобы кровь не затекала в глотку.
📝Это важно. При носовом кровотечении голову наклоняем вперёд, а не запрокидываем назад — так кровь не будет стекать в горло и вызывать удушье или рвотный рефлекс.

— Одеяло же испачкается…
— Одеяло уже и так грязное. Из-за такой ерунды у тебя кровь из носа пошла?
— Из-за ерунды...
— Для вас, дядя…произошедшее какой-то пустяк?
— Из-за меня...вам ведь больно?
— Вам…должно быть больно…из-за меня...хнык...

— Ты опьянел, Ли Нанён. Говоришь такое. Причинять боль человеку, который старше тебя.
— Но ведь вы, дядя…причинили боль мне.
— В таком случае, племянник, это значит, что ты — извращенец, который возбуждается от боли. Второго такого в Поднебесной не найти.
— Так или иначе, раны уже начали затягиваться.

— Ничего страшного нет в том, чтобы стать извращенцем. Не так ли?
— П-пожалуйста, хватит. Мы же уже сделали это...!

— Племянник, тебе и правда не стоит жениться. Мы занимаемся этим всего ничего, а твой мужской дух уже угас?
— А вот у меня имеется проблемка. Никак не могу остыть.
— У-уым…
💭«‎Заснул, даже не вытащив?»
💭«‎Живот переполнен и ноет...»
— О…


💭«Аккуратно…чтобы он не проснулся…»
— Хкы...
— Мх...
— А...
— Хочешь, вырежу тебе из рога член по форме дядиного?
— Не пойму, ты пытаешься улизнуть или сам себя удовлетворяешь, насаживаясь?
— Кх...

— М-мне…так не нравится…!
— Почему? Потому что это поза, в которой псы метят?

— Ах! Мх!
— Кх…ых!!!

💭«Н-нет…внутри…!»
— А…п-постойте! Секунду!

— Чего ты…
— Хык…слишком…глубоко…
— Не входите так глубоко… дядя…
— Уже и такое различать умеешь?
— Ах!
— Нанён-а…ты знаешь, насколько глубоко в тебе член дяди?
— Мых...
— Он...з-здесь…
— Ты...

— Не смей больше сам вынимать его.
— Ах…а-а-а!!
— Ах! А-а-а....
— Умф...ых...
💭«Говорил, будто ни разу себя не трогал…»
— Уф...мх...
💭«Твоё тело до неприличия честное, Ли Нанён».
— Уф...
— Мхк...ых...
💭«Очевидны все чувствительные места...все слабости...»
💭«И все страхи».
— А! Акх!
— Что?
— Ык...мх...

— П-погодите немного…хнык...дядя, я…
📚Из новеллы:
Тэрок изучил карту тела племянника досконально. Точка наивысшего наслаждения таилась в самой глубине, следующая же — пряталась у входа. И что было особенно интересно — отклик его тела становился ярче, когда мужчина вынимал из него член, чем когда наоборот вводил его. Поглощённый мучительным блаженством, Нанён и не подозревал, что стал объектом столь пристального изучения. Каждый грубый толчок сзади, каждый удар бёдрами о ягодицы заставлял его чувствовать, будто из него насильно вышибают самую суть. Снова и снова. И ему чудилось, что в конце концов из него выбьют не только семя, а что-то ещё. Что-то постыдное.
— Нашему Нанёну…
📚Из новеллы:
Глубокая ночь — та самая пора, когда мочевой пузырь неизбежно бывает полон до краёв. Дни уже начали укорачиваться, и, должно быть, Нанён терпел куда дольше обычного.
— Захотелось в туалет?

📚Из новеллы:
Мужчине нравилось заставлять племянника краснеть. Вообще Тэрок в постели всегда был молчаливым и предельно прямым. Никакой лишней болтовни, никакой похабщины. Но с Нанёном он вдруг обнаружил в себе совершенно другую сторону — ту, что любит заставлять другого дрожать от напряжения.
Тэрок опрокинул Нанёна, заставив лечь плашмя, наклонился к уху и прошептал:
— Пс-пс-пс…Нанён-а.
Лицо юноши в один миг побелело. Он не ребёнок, чтобы реагировать на такое, но когда что-то, похожее на дубину, находится внутри тебя и давит на живот — всё становится иначе.
Нанён замотал головой. Тогда Тэрок провёл губами по его спине. Пугающе нежно. После всех истязаний эта ласковая нежность ощущалась ещё более зловещей.
Нанён находился на пределе. Он изо всех сил пытался оттолкнуть Тэрока. Но как ему тягаться с ним? Он бился, извивался и, наконец, захлёбываясь слезами, выкрикнул:
— Я…е-если так…то я больше никогда не стану видеться с дядей!
«Не станешь? Разве не ты сам будешь страдать?» — мог бы сказать Тэрок, но в тот миг почему-то не произнёс этого.
Когда тяжесть, давившая юноше на спину, чуть-чуть ослабла, он тут же этим воспользовался и резко толкнул дядю локтем в плечо. Нет — ударил!
— Ах.
Тэрок издал короткий, удивлённый стон и откатился назад. Было довольно больно.
Из Нанёна медленно, с влажным звуком, полилась жидкость. От этого мерзко щекочущего ощущения он выгнулся, как напуганный котёнок, затрясся всем телом, затем, пошатываясь, бросился прочь.
Член, только что выскользнувший из тёплого нутра Нанёна, всё ещё твёрдо стоял. Тэрок похрустел шеей, разминая её, потом поднялся. При каждом шаге его плоть, поднявшаяся до пупка, тяжело покачивалась.
Звук того, как племянник справляет нужду, донёсся из-за двери, которую он не успел закрыть. Тэрок, заглянув в щель, хмыкнул.
То ли от стыда, то ли потому, что дрожащие колени не держали его, Нанён впился зубами в губу. Он даже не заметил, как Тэрок приблизился.
— Поранишься.
Мужчина дотронулся до губ Нанёна. Как раз в этот момент юноша, закончив мочиться, собирался обернуться, но Тэрок, стоя сзади, раздвинул полы его одежды и грубо вошёл в тело племянника.
— А-а-ах!
— В ночной горшок у нас, похоже, попало кое-что ещё. Чтобы племяннику не было стыдно, я сам всё уберу.
Он имел в виду семя.
Нанён не ожидал, что его возьмут в таком месте и в такой момент. Он схватился за ближайшую опору и разрыдался.

Перейти к 33 главе.

Вернуться на канал.

Поддержать: boosty