July 3, 2025

Манхва «Раскаяние», глава 11, перевод

— Ли Нанён.
💭«Много фактов указывает на то, что тётушка жива. Поведение дяди это показывает».
— П-почему…почему вы вдруг так? Я вам…надоел?
— Слишком частые визиты — нехорошо. Вам нельзя покидать дворец. Каждое посещение должно быть разрешено Его Величеством.
— Я скучал, поэтому и пришёл. В тот раз, когда мы виделись в последний раз…
💭«В тот раз ведь столько всего произошло...»
— Кажется, в последнее время племянника многое терзает. Вряд ли я смогу быть полезен…
— Все мои терзания из-за вас!
— Вы скрыли от меня тайну, не объяснили, что происходило всё это время. У меня нет друзей, брат всё время занят, а принцесса ещё мала. Всю жизнь ближе всех мне были только вы. Мне было одиноко. Я скучал. Всё это время волновался за вас.
— Вряд ли найдётся что-то более бессмысленное, чем беспокойство обо мне.
💭«С детства вы понимали меня, разделяли мои слёзы. Почему же теперь обращаетесь со мной хуже, чем с чужаком?»

— Я злюсь на вас, дядя. Вы не понимаете, что у меня на душе. Мне ведь тоже было тяжело. Вы даже не представляете, как сильно я за вас переживал…
— Я же говорил, беспокоиться не о чем.
— Нанён-а, я ведь не ровесник тебе и не твой супруг. Почему ты так на меня надеешься — и так остро разочаровываешься? Я терпеть не могу детских капризов. Ты же знаешь это, не так ли?
📝Тэрок говорит с ним неформально.
💭«Сначала вы и правда были таким. Но разве не вы сами, со временем, стали потакать моим слабостям? Сознательно распускали меня, пока я не начал капризничать и не стал избалованным».
— Дядя может защитить племянника от чудовищ...но то, чего ты жаждешь сейчас, вряд ли стоит просить у меня.

нык/
— Я, несмотря ни на что, честен с вами. А вы, дядя...вы просто трус! Ничего не объясняете. Если я вам надоел — скажите, если разонравился — не молчите.
— Да, если честно, сейчас вы мне в тягость.

— Если ты не просто досаждаешь мне, то чего добиваешься? Хочешь, чтобы мне было тяжело на душе? Чтобы я переживал? Почему так по-детски капризничаешь?
— Мне ведь уже двадцать.
— Теперь вы уже не сможете помешать моей свадьбе, дядя. Сегодня я вернусь во дворец и попрошу отца разрешить покинуть его.
— Это вы тоже назовёте капризом?
— Иди. Я устал. Сегодня ты мне в тягость.
— Дядя...
— Сейчас. Уходи.

— Подождите…дядя…я…только что…я не это хотел сказать…

— Раз уж вы так хотите, племянник, я не стану вмешиваться в ваш брак. Вряд ли найдётся ещё один дурак, что доверит свою дочь такому, как я. Так что старый холостяк вроде меня уж точно не станет преградой на пути вашего будущего.
— И прекрасно. Все свои капризы, что хотели выместить на мне — теперь тратьте на свою невесту.
— Дядя…пожалуйста…то, что я сказал раньше, это не всерьёз.

— Дядя…
— Ли Нанён!!!
— Ты ведь тоже из королевской семьи, младший брат наследного принца, тебе положен титул. Как долго ты ещё собираешься упрямиться?
💭«Я одинок. У меня никого нет. Вы оставили меня в одиночестве».
💭«Ни взрослого, которым можно было бы восхищаться, ни друга, с кем можно было бы делить тайны...»
💭«Всех заменили собой вы».
— Уходите, пока вы не унизились ещё больше. Я говорю это, думая о вашем достоинстве и чести, племянник.
— Хык...
📝Как он резко утёр слёзы и выпрямил спинку. Мой сильный малыш!
— Я пойду.

/хлоп/
— Провожу вас.
— Всё в порядке, ничего страшного, Шим Ын.
— Эм...
— Я неказист, да?
— Айгу! Ну что вы, это совсем не так.
📝 «Айгу» (아이고) — это корейское междометие, выражающее сочувствие, сожаление, удивление или лёгкое недоумение.

— Ваша Милость, поскольку вы часто болеете, все во дворце знают, насколько вы хрупки. Но никто не посмеет злословить об этом.
— Все знают. Это даже нет смысла обсуждать.

— Ха...ну да, значит, вы не испытали нового разочарования…
📝Он думает, что чувства дяди давно такие, это он не сейчас вдруг посчитал его в тягость.
💭«Но я злюсь на дядю и обижаюсь. Мне горько. Наверное, это тоже детские капризы. Или запоздалый переходный возраст».
«Пубертат. Неужели, это четвёртая весна моей жизни? Хотя осень подошла бы лучше...»
📝Четвёртая весна, это 16 лет по восточному счёту. Ему 20, но он сравнивает себя с подростком.
💭«Капризная пора. То буря с дождём и ветром, то снова тишь, а потом словно морозом сковывает. Вот почему я ненавижу осень».
— Но есть кое-что ещё ненавистнее осени...

Перейти к 12 главе.

Вернуться на канал.

Поддержать: boosty