Latam (Мексика отдельно)
January 20, 2023

Меленди косит под кубинца (но ceceo его выдаёт)

Давайте обсудим 7 кубинских реалий в песне.

"Mientras que sonaba un tan Romeo en un balcón de la Vieja Habana".

La Vieja Habana, la Habana Vieja — исторический центр Гаваны, включён в список объектов наследия ЮНЕСКО. На сегодняшний день там сохранилось около 900 зданий XVI — XIX вв в стиле классицизма и колониального барокко. Вот у него в клипе — типичный старый фонд с высоченными потолками и торчащей проводкой.

Unsplash, Diego Gennaro

"Y yo te dije: niña, te invito a un mojito".

Вы все прекрасно знаете, что такое мохито: ром, мята, лайм, сода. Любимый напиток Хемингуэя. Его фраза my mojito en Bodeguita, my daiquiri en Floridita увековечила два известных заведения на Острове Свободы.

"Y fue entonces cuando le pedí a la Virgen de la Caridad del Cobre que intercediera por mí".

Покровительница Кубы, известная как Богоматерь Милосердия или же Богоматери Эль Кобре.

"Dejó de sonar el tal Romeo, le llegó el turno a Silvio Rodríguez".

Кубинский поэт и музыкант. В его песнях переплетаются романтизм, любовь и эротика, революционная политика и идеализм.

"Y a lomos del unicornio azul te perdiste por el Malecón".

Отсылка к песне Сильвио Родригеса.

"Y a lomos del unicornio azul te perdiste por el Malecón".

Малекон — вообще любая набережная, но здесь — знаменитая набережная Гаваны, где, в основном, все и собираются вечером.

Unsplash, elCarito