Козни языков. Драма. Акт I.
Картина 1, явление 1. На авансцене — Английский и Немецкий.
Английский. А давайте так устроим, чтобы всем было легко. Вот, например, «дом», так пусть везде будет типа house.
Немецкий. Брат! Я согласен. Haus!
(Обнимаются.)
Явление 2. Те же и Испанский с Итальянским.
Итальянский. Casa!
Испанский. Casa!
(Стукаются кулачками.)
Английский: Почемуууу?... Сущности-то умножать...
Немецкий (примирительно). Ну пусть. В конце концов, у них своя группа. Романская. А у нас (приосанивается) германская! Так что у нас так. А у этих этак.
Явление 3. Те же и Французский.
Французский. Maison!
Все. Чего maison?
Французский. Дом.
Все. С чего вдруг?
Французский. Я так хочу!
Немецкий (язвительно). А как же égalité? Не говоря про fraternité?
Французский. А вот liberté!
Английский. Товарищи, товарищи! Давайте возьмем какое-нибудь простое, всем приятное слово. Яблоко. Apple.
Французский (дерзко). Pomme.
Испанский (подмигивает). Manzana.
Итальянский (подмигивает). Mela.
Немецкий. Apfel!
Английский. Спасибо, друг! Хоть ты со мной. А этим бы только людей путать. Ладно, с яблоком не вышло. Ну хоть помидор! Tomato же?
Немецкий. Обязательно. Женского рода! Die Tomate.
Французский. Уговорили. La tomate.
Испанский. Сами вы женского рода. Он томат! El tomato. Итальянский, скажи им!
Итальянский. Il pomodoro.
(Все некоторое время молчат)
Английский (откашливается). Ну хоть до чего-то договоримся? Вот морковка. Carrot. Там каротин!
Французский (примирительно). Да не переживай так. Всё хорошо, ты только буковки не там удвоил. Надо carotte.
Немецкий. Согласен. Хотя у вас первая буква не та. Karotte.
Итальянский. Чего букв-то столько? Carota.
Все. Ты же вечно каждую букву хочешь удвоить! Cappello там. Cappotto.
Итальянский. А расхотел!
Английский. Ладно буквы... у всех женский род? У всех с каротином? Дай проверю: carrot-carotte-carota-Karotte...
Испанский (хихикает). Zanahoria.
(Ропот негодования)
Немецкий (бормочет). Ну и я тогда. Не хочу Prozess! Хочу Vorgang. Не хочу Objekt! Хочу Gegenstand. Не хочу Progress! Хочу Fortschritt...
Английский. Уймись, прошу тебя. Вот... цветок. Смотрите какое симпатичное слово! Ну у всех же как-то с флорой связано, правда? Flower. У этого fiore, у этого fleur, и даже у этого, с морковкой - и то flor!
Немецкий (упрямо). Blume.
(Французский, итальянский и испанский смотрят на диссидента сначала с опаской, потом с завистью. У всех зреет план)
Английский (в отчаянии). А бабочка? Butterfly? Пусть хоть начинаются на одну букву...
Французский. Papillon!
Испанский. Mariposa!
Итальянский. Farfalla!
Немецкий. Schmetterling!
(Сатанински хохочут)