I think I'm f*ckin' jinxed

1. to jinx - сглазить, отсюда to be jinxed - получить сглаз.

I swear to God, I think I'm fuckin' jinxed. - Богом клянусь, мне кажется, что меня, б**ть, сглазили.

2. undercover - внедрённый, под прикрытием.

We discovered one of the team was an undercover cop. - Мы обнаружили, что один член нашей команды был копом под прикрытием.

3. no shit? - в данном контексте "серьёзно?", "правда?"

4. set it up to set it up - пример использования фразового глагола to set up сразу в двух значениях: организовать и подставить; соответственно, в данном контексте фраза означает "организовать подставу".

Maybe he set it up to set it up. - Может, он и организовал всё это с целью подставы.

5. I don't buy it. - "Я этому не верю."

6. to go back for a long time - знать кого-то в течение долгого времени.

I don't buy it. Me and Joe go back for a long time. - Я в это не верю. Мы с Джо давно знаем друг друга.

7. for all I know - "из того, что мне известно", "исходя из имеющихся сведений".

For all I know, you're the rat. - Из того, что мне известно, то "крыса/крот" - это ты.

8. commode - унитаз.

9. dungeon - подземелье, темница.

10. to take a squirt - поссать, отлить.

Where's the commode in this dungeon? I gotta take a squirt. - Где в этой темнице туалет? Мне нужно отлить.

Подписывайтесь на мои каналы:

Telegram: https://t.me/tarantinomovies

Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCe-j9X6SMYkrqWaZ0ewAsJA