I книга - "Ведьма"
July 26

=== ПИЛОТ ===

Прошло пять лет, наследница семьи уже подросла и изучила пару простых заклинаний. А ее мама собрала почти все ингредиенты, что просила Ведьма. Ей осталось заполучить только яд седьмой стаи — Монро, но вот незадача: все думали, что больше никого из этой семьи нет в живых. Хотя Волчице удалось найти оборотня по имени Килин. Перед тем, как поехать к ней, Хейли нужно с кем-то оставить свою дочурку, и для этого она зовет бабушку Мери.

— Хей, дочурка! — Маршалл позвала семилетнее создание, и та выбежала к ней на кухню. — Останешься сегодня с бабушкой Мери, хорошо? Мне нужно отлучиться, а вечером мы приедем все вместе.
— Мы с тобой хорошо проведем время. Поиграем или порисуем, Ок?

Подмигнула старушка, которая стояла позади матери.

— Хорошо.

Ребенок согласился остаться с Мери. После разговора Хейли Маршалл садиться в свой фургон и уезжает.


Первая встреча с оборотнем из стаи Монро происходит в баре города Растон.

– Привет, тебя, ведь, зовут Килин, верно?

Спрашивая Волчица, показывает свои истинные глаза.

— Да. Но, ты, кто еще такая?

Испуганно говорит женщина, отложив стакан с выпивкой, до которого она добралась после муторно-рабочий дня.

— Я — твой друг. Меня зовут Хейли Маршалл, и я — вожак стаи Полумесяца.
— Ага, конечно. Я слышала, что вожака стаи полумесяца убили, и ее место занимает Мери Дюма.

Сказав свою версию, женщина проявляет всю возможную силу, которая ей доступна без полной луны, что выражается краткосрочным свечением ее глаз, и ударяет приставшую к ней девушку двадцати лет. После чего выходит из бара, и в тот же момент перед ней появляется Гибрид и говорит:

— Гибрида сложно убить, если он этого не хочет.

Маршалл берет ее под локоть и уводит в сторону от посторонних глаз.

— Ну, и чего тебе от меня надо, Гибрид?!

Закатив глаза, спрашивает Килин. Она пытается вырваться из крепкой хватки вампирши, но ничего не получается. Ей оставалось лишь перебирать ноги в подходящем темпе.

— Помощь! Мне нужно, чтобы ты мне помогла.

Хейли шла быстро, почти бежала, потому что она видела за поворотом черный внедорожник и учуяла запах "смерти".

— Помощь! Гибриду нужна помощь от оборотня… — немного подумав, произнесла — Ладно, я помогу. И какая тебе нужна помощь?
— Об это поговорим позже. А сейчас пойдем.

Хейли хватает девушку и убегает от любопытных глаз на вампирской скорости.


В следующий миг они появляются на каком-то складе. Оборотня садят на стул, крепко прикрепленный к полу гигантскими металлическими болтами, а рядом стоят гробы, закрытые тканью.

— И что это было?

Взволнованно спрашивает Монро, но Маршалл ничего не отвечает. Она достает какой-то листок бумаги из кармана, открывает гроб, в котором лежит девушка со светлыми короткими волосами. Гибрид произносит какие-то слова и поворачиваясь к девушке, говорит:

— Мне нужен твой яд.
— Почему именно мой? Никто другой не может дать тебе яд? Он и у тебя есть, Гибрид.

Монро попыталась встать и уйти, но у нее не получилось. Ее отбросило на стул.

— Не шевелись, это не больно… Может немножко…

Хейли надевает маску на оборотня, чтобы собрать яд. Через некоторое время просыпается девушка, которая лежит в гробу, и говорит:

— Привет, сестренка. Все собрала?
— Привет, почти… Вот последний компонент, — говоря, показывает на девушку в маске. — И не зови меня так, Фрея!
— Хорошо. Давай начинать. — Ведьма начинает готовиться к ритуалу для изготовления противоядия от укуса Марселя, рисуя какие-то иероглифы на полу склада. — А ты нашла сифона, что я тебя просила?
— Нет, но зато нашла ведьму, которая дала какой-то артефакт для поглощения магии… Сказала, что должен помочь. — Волчица показала на песочные часы, которые стояли на ящике. Вдруг, на улице послышались какие-то звуки и стуки. — Я пойду, посмотрю, что там, а ты начинай.

Говорит Хейли, обращаясь к Фрее, и уходит. Выходя из склада, она видит толпу вампиров.

— Ты же ведь гибрид, да? Хейли Маршалл?

Говорит один из вампиров, стоящий среди других подобных идиотов.

— Да! И что?
— Нам нужна твоя дочь! Дочь Никлауса Майклсона! Она, ведь, здесь?
— Нет, ее тут нет… И зачем она вам?

Маршалл готовится к нападению вампиров.

— Она — дочь самого злого первородного гибрида, и, по слухам, еще сильнее, а в будущем может стать самым могущественным суще…

Вампир не успевает договорить, девушка, у которой разрывается сердце от предполагаемой болтовни вампира, вырывает сердце уже у него, и начинается кровавая драка между толпой вампиров и матерью.

И когда остается всего несколько вампиров, большинство уже лежит на земле то без голов, то без сердец. Ей приходится перевоплощаться в волка, после чего она кидается на вампира и кусает его. Но другим удается схватить волка и зажать так, что ей трудно выбраться. И тут на помощь приходит Первородный, сам Элайджа Майклсон. Он отбрасывает тех вампиров, что держали волка. А оставшиеся в живых скрываются в темноте. Волк перевоплощается в человека, а Элайджа накидывает на нее свое пальто.

— Привет, малышка!
— Привет.

Между этими двумя вспыхивают прежние чувства, и начинается долгий страстный поцелуй.

— Ну, все. Хватит! — Ведьма одним взмахом руки разнимает возлюбленных. — Что будем делать дальше?
— Пойдем спасать нашего брата.
— Да, но как же Хоуп? Мне нужно идти к ней.
— Сначала нужно подкрепиться, а потом уже идти на безумные попытки спасения Ника.

В разговор старших вмешивается Первородная, которая только вылезла из ящика.

— А про нее никто не забыл?

Кол, который не так сильно торопится к воссоединению, показывает на девушку, которая сидит на стуле.

— Отпустим ее.

Хейли идет к ней, чтобы снять маску. Но Фрея хватает ее за руку и говорит:

— Она может еще пригодиться.

Затем применяет какое-то заклинание, что Килин отключается.

— Кто-нибудь еще проголодался кроме меня, а?

Спрашивает первородный вампир, а его взгляд, тем временем, устремляется в сторону шумных улиц оживленного города.


На следующее утро Майклсоны совершают нападение на какой-то автобус с преступниками и наедаются свежей теплой кровью. А дальше придумывают план, по которому должны спасти своего брата.

Через несколько часов они приезжают во Французский квартал Нового Орлеана. Следуя плану, Ребекка должна отвлечь Марселя от остальных будущих событий. Фрея, заручившись поддержкой Килин, должна найти оружие против здешнего Короля на всякий случай. А Элайджа, Хейли и Кол найти и спасти Гибрида.

И пока девочки заняты своими делами, мальчики в компании невестки должны найти вход в катакомбы. Самый простой вход был в баре, где работал Джошуа. Они проникли туда, устроили там заварушку, чтобы все люди оттуда ушли, остались лишь команда спасения и вампиры, но они долго там не стояли, Кол и Элайджа быстро устранили угрозу, а Хейли задержала Джошуа.

— Чего вам надо?
— Ты впрямь и не знаешь, что нам нужно?

Элегантно и спокойно сказал Элайджа, наливая себе бокал крепкого напитка.

— Догадываюсь.

Пробубнил вампир, с испугом в глазах.

— Где вход в катакомбы?! Быстро говори.

Кол задал более уточняющий вопрос.

— Ты же знаешь, на что способны эти клыки?

Спросила Волчица, показывая на свои.

— Д-д-да-а, знаю. Но у Марселя много крови Клауса, так что мне нечего бояться.

Сказав это, он повернул голову в сторону, показывая свою верность.

— А он успеет тебе дать кровь, если не узнает, что кто-то укусил его вампира? Я думаю, что, нет, не успеет.

Взяв за шиворот футболки, младший брат пригрозил своему другу.

— Так что, кусать? А?
— Нет, не надо. Вход, там, за стеллажом.
— Спасибо, дружок. А ты, Кол, останься здесь и присмотри за ним, хорошо?

Сказал Элайджа.

— Хорошо — хорошо.

Элайджа отодвигает стеллаж от стены, а Хейли вынимает решетку, которая закрывает проход, ведущий в катакомбы.


В то же время, но в другом месте, на кладбище Французского квартала. Ребекка отправила Марселю письмо с местом и временем встречи, Марсель пришел вовремя.

— Здравствуй, Ребекка. Вижу, ты исцелилась.
— Ты — лживый и эгоистичный вампир!

Первородная толкает его в грудь, но он ей не мешает. И она прижимает его к строению.

— Закончила?

Марсель не сопротивляется, а, наоборот, начинает ее целовать. Но Бекс его отталкивает.

— Что это такое?
— Прости, я не хотел причинять тебе такую боль… Но я должен был это сделать, иначе... Вы бы не оставили этот город...
— Что?! Простить? Тебя? За все, что ты сделал мне и моей семье? Но я не могу. Ты не то, что отравил моих братьев и МЕНЯ... Ты оставил мою племянницу без отца! А сам говорил, что детям вреда не причиняешь.
— Ты про что сейчас? Я бы не навредил ей.

Жерар кладет руку на плечо девушки.

— Ага, конечно. Тогда... что за вампиры приходили к Хейли и хотели забрать Хоуп?
— Не мои, это точно. Так, стоп, а откуда ты знаешь про это… Это ловушка?! Ребекка?!

Он сильно давит ей на плечо. А потом появляется какая-то вампирша и стреляет из арбалета в Первородную стрелами с деревянными наконечниками. И засохшая плоть падает на землю.

— Я же говорила, что это ловушка.

Проговорила вампирша с короткими темными волосами.

— Стой здесь и следи за ней.

Марсель тут же уносится куда-то вдаль.

Далее