ЛАЗЕЙКА 🗝️ 6 ГЛАВА
Для поисков вырванных листов из гримуара древней ведьмы Кэролайн Форбс объединилась с Фреей и ее ученицей, которые искали способ возвращения памяти. С Ребеккой они попрощались около недели назад и отправились в Норвегию.
Где пришли в старинную церковь. Это обветшалое каменное строение стоит тут с непамятных времен. Оно прошло через множество перестроек. Но когда-то именно тут Далия заснула на первое столетие. А так как Фрея в те времена была маленькой девчушкой, отчасти помнила моменты, проведенные в этом поселении.
Из-за подобных флешбэков ее улыбка тотчас улетучилась, как только нога переступила порог. Но она хорошо помнила, где и как были скрыты различные тайники, но как оказалось многие были уже найдены во времена переделок. Но Майклсон это ни чуточку не пугало по одной простой причине — она знала, что Далия не могла спрятать свои драгоценные вещи, в том числе листы, которые она вырвала из своей же книги, в каком-то ненадежном месте. Поэтому продолжили исследовать это пустое, уже никому ненужное здание. Обыскав все места, девушки хоть и были расстроены этой неудачей, но все равно не стали терять надежду хоть на малейший шанс.
Потом блондинки решили зайти к местному ковену в маленьком городке неподалеку и задать им парочку вопросов.
Сперва, прогуливаясь по коротеньким улочкам, все прохожие бросали косые взгляды на могущественную ведьму в компании вампира и какой-то девчонки. И вот, эта ведьма со светлыми локонами и короткой стрижкой подходит к девушке и задает вопрос:
— Здравствуйте. Где мы можем найти старшую ведьму?
Поначалу она не хотела ничего говорить. Но стоило Майклсон показать свои способности, девушка все объяснила.
Они вдвоем отправились по указанному маршруту, а ведьмочку в целях безопасности оставили в номере городского отеля.
Когда блондинки вышли к красочной усадьбе, Кэролайн даже подойти не смогла. Ее остановила какая-то невидимая стена, а Фрея с легкостью добралась до двери.
— Постой там… Хорошо?
В ответ Форбс отвернулась от подруги и сложила руки на груди, но в голове пронеслось:
„Будь осторожна…“
Входная дверь отворилась, хотя Майклсон лишь поднесла руку к дверной ручке. Почувствовав довольно сильную энергетику, ведьма зашла.
Какая-то старушка сидела в третье комнате, если идти по этому коридору дальше, виднелся лестничный проем. Женщина с седовласыми локонами, закрытыми ярким платком, и множеством морщин на лице сидела за столом, на котором стояли две чашки чая и блюдце с блинами, а рядышком стояла маленькая пиала со сметаной.
— Привет, Фрея… Проходи, садись.
Услышав хриплый голос, ведьма подошла ближе и только хотела выдвинуть стул из-под стола, как стул отодвинулся сам по себе.
— Здравствуйте. — Мило улыбнувшись, Майклсон спокойно присела на этот стул. — Я могу спросить у вас кое-что? — Старушка кивнула на этот вопрос. — Хорошо. Так вы знаете мою тетю Далию? — Тишина. — Вы знаете, куда она могла положить страницы из своего гримуара?
— Нет. — Женщина пожилого возраста встала и кое-как добралась до шкафчика на другом конце комнаты, достала шкатулку и протянула ее собеседнице. — Держи... Далия передала ее моему отцу, чтобы он передал ее… — старушка закашляла, прервав свою речь.
Фрея взяла шкатулку из черствых и сухих рук, открыла ее.
— Спасибо, — поблагодарив, помогла бабушке вернуться на прежнее место за столом и спросила напоследок: — А вы не знаете, как можно вернуть память ведьме?
— Прости, детка. С памятью мы дел не имеем... — Майклсон уже хотела покинуть старушку, но, только успела выйти в коридор, как раздался хрипящий голосок: — Подожди... Тут, на границе...живет старая волчица. Она, как раз...сможет вам помочь.
— Спасибо.
На обратном пути ведьма все рассказала. А, когда они вернулись в отель, Джейн мило сопела на одной из кроватей, то решили, что остальное обговорят завтра, и пошли отдыхать. Фрея сразу легла на соседнюю свободную кровать, а Кэролайн сначала поужинала третьей отрицательной, а потом устроилась на диванчике, который стоял под окном, и заснула под ярким светом полумесяца.
Проснувшись, девушки заказали завтрак в номер, а вампирша села в кресло с пакетом донорской крови, из которого не допила ночью. Ведьмы достали из только что принесенного пакета контейнеры с едой японской кухни. И за вкуснейшим завтраком началось обсуждение.
— Ну... Чтоо вы там узнали? — спросила ведьмочка.
— Мы узнали, что те листы были у норвежцев.
— Да, но, так же, я узнала, кто поможет нам, — добавила Майклсон к словам Форбс, положив свою руку на плечо Доу.
После раннего приема пищи все разбежались по своим делам: Кэролайн собралась в местное интернет-кафе, чтобы разобрать, что написано на тех листах, с помощью переводчика; Фрея и Джейн отправились к той волчице.
В поисках ее жилища ведьмы забрели в гущу леса и никак не могли его найти. Они все рыщут и рыщут, но уже в поисках выхода.
На лес спустились сумерки, стало так темно, что дальше носа не видно. Вдруг Доу оступается и падает, Майклсон же ловит свою ученицу — одной рукой держится за дерево, а другой пытается удержать ее.
— Держись! — кричит Фрея.
Джейн пытается ногами встать на ствол дерева, торчавшего из земли. Если она отпустит руку, то покатится по крутому склону.
— Отпусти... Я держусь, — промолвила ведьмочка, уцепившись за пучок травы на краю того склона. Но, когда ведьма отпускает, проходит пару секунд, и, не удержавшись на цыпочках, у девчонки разъезжаются ноги, и она садится на тот ствол. Джейн сперва не хочет открывать глаза, но, услышав возгласы учительницы, все же открывает и видит в своей руке пучок травы. — Все хорошо... Я в порядке!
— Сможешь выбраться?
— Залезть... — Джейн пытается встать на ноги и взобраться к Фрее, но земля рыхлая, и это не помогает. — Не, не получится.
— А если я сделаю так. — Фрея встает на корточки, руки прижимает к земле и читает заклинание. Через минуту из земли вырывается зеленый плющ и сползает к Джейн. — Сможешь взобраться, как по канату?
— Попробую.
Ведьмочка берет стебель плюща одной рукой, а другой пытается схватиться за землю и встать на ноги. Встав на дерево, она перекидывает ногу через плющ и потихоньку, как гусеница, всползает вверх.
Затем они уходят подальше от этого жуткого склона и пытаются дозвонится до подруги, но густом лесу нет связи с внешним миром.
— Ладно... Дождемся утра и попробуем найти выход, а сейчас спать.
Ведьмы садятся на холодную мокрую почву. Наставница щелкает пальцами, чтобы зажечь костер, а ученица, прижимаясь, пытается повторить заклинание.
Форбс, тем временем, пока ведьмы решили отлучиться по своим делам, пошла в местное интернет-кафе при библиотеке, чтобы разузнать побольше. Она отсканировала те листы и на компьютере добавила их в переводчик. Он, конечно, не смог разобрать большинство слов из-за почерка, но некоторые слова он перевел. Например, «Заклинание освобождения» или «Клан близнецов», но это ничто не дает.
„«Асциндент Агаты»… Интересно… И стрелочка, хм, Джонс… К Джонсам? Значит этот Асциндент у Джонсов?“
--- ДО НАШЕЙ ЭРЫ ---
Девочки росли как лучшие подруги, как лучшие сестры...
Они все рассказывали друг другу, раскрывали все свои тайны. Но однажды, когда настало их время, Алекса побежала рассказывать сестре, что смогла применить дар. И Агата, услышав это, тоже попробовала, но у нее ничего не получалось даже после нескольких попыток.
Сестренка пыталась ее успокоить… Говорила, что ее время обязательно настанет. Но Агата выгнала Алексу из комнаты и продолжила стоять над свечей с мыслью: «Зажгись!».