Перевод ивента "Morfonica on Parade!" 2 Часть
Перевод выполнен для канала wonderland! BanG Dream info!
Парк аттракционов — Водные аттракционы
Токо: Как же это круто~! Пиратский корабль такой огроменный!
Нанами: Да-да! И пушка ещё как бахнет вдруг! Так впечатляюще~
Маширо: Это было ужасно, Цукуши-чан. Ты же говорила, что это детская горка...!
Цукуши: Прости, Маширо-чан! Честно, сама не ожидала такой скорости и высоты...
Руй: Там не было ни ремней безопасности, ни штанги, чтобы зафиксировать свое положение.
Токо: Однако, нам повезло, что все места были свободны и мы могли сесть куда захотим!
Нанами: Это не удача, а чудесный план, который составила Цу-чан. Скажи же, Цу-чан?
Цукуши: Эхехе... Оказывается, утром и во время обеда все аттракционы свободны.
Цукуши: Поэтому, если идти на наиболее посещаемые аттракционы в это время, можно насладиться парком с минимальным временем ожидания!
Нанами: Хи-хи. Это не исследование Хиромачи, а исследование Цу-чан~
Цукуши: Хи-хи. Я взяла с собой все записи, так что если возникнут вопросы, спрашивайте что угодно!
Маширо: Тогда... Я хочу что-нибудь сладкое... Проголодалась немного.
Цукуши: Э-э, здесь поблизости где-то продаётся карамельный попкорн, и ещё.. если немного пройти, кажется, есть даже магазин мороженого!
Маширо: Хм... и то, и другое подойдёт для перекуса..
Руй: Курата-сан, разве ты не говорила, что хочешь купить контейнер для попкорном, когда планировала поход сюда?
Маширо: Ах, точно! Там был очень милый контейнер с персонажем, и я думала купить его... Спасибо, Руй-сан.
Нанами: Руй-руй запомнила, что сказала Широ-чан.
Руй: Мы вряд ли побываем здесь снова, так что лучше купить всё желаемое сейчас.
Цукуши: Хе-хе. Тогда пойдёмте уж покупать карамельный попкорн и милый контейнер!
Маширо: Сладкий, хрустящий и вкусный...!
Нанами: Широ-чан, дай мне немного попкорна~
Маширо: Вот, держи. О, смотри, смотри. Тут есть кнопочка включения, и...
Нанами: Воу, засветился! Включить его ночью в темноте будет неплохой затеей!
Маширо: Да! Не могу дождаться, когда стемнеет.
Цукуши: Ещё даже не полдень...
Нанами: Кстати, что будем делать в обеденное время?
Цукуши: Я думала поесть чуть позже, дабы избежать толпы в час пик. В это время уж лучше сполна насладиться аттракционами!
Токо: Согласна! И на что пойдем дальше?
Цукуши: Придётся немного пройтись, но, думаю, нам стоит пойти на новый аттракцион в формате шоу.
Цукуши: Говорят, что там очень красивая музыка и красочные иллюстрации. Короче, вам понравится!
Перед аттракционами в формате шоу
Цукуши: Чего? Ожидание три часа...!
Нанами: Три часа~... довольно долго.
Токо: Ну, может, сходим куда-нибудь еще? Раз уж здесь так много людей, то ничего не поделаешь.
Цукуши: И-извините. Я видела в блоге, что в это время вполне возможно попасть на аттракцион за час...
Руй: В какой-то степени, думаю, есть определённые тенденции, но уровень загруженности зависит от дня, и это, наверное, вопрос удачи.
Цукуши: Да... но я хотела, чтобы все побывали на этом аттракционе.
Токо: Не переживай, Фу-ске! Есть много других аттракционов!
Нанами: Как насчёт того, чтобы покататься на кофейных чашечках? Они свободны, и, кажется, тематически оформлены.
Маширо: Только не крутите их слишком сильно...!
Токо: Э~! Я уже решила, что буду крутить с такой скоростью, которую только смогу набрать!
Маширо: Нет-нет, мне станет плохо...!
Цукуши: Похоже, что в одной чашке может поместиться только четыре человека. Может, нам стоит разделиться на группы по три и два человека?
Маширо: Тогда я хочу быть с Цукуши-чан! Она, наверное, не будет так сильно крутить...
Нанами: Хиромачи всё равно, но, раз уж мы здесь, то праздником наверняка стоит насладиться.
Токо: Радуйся, Руй! Я тебя так закручу, что ты об этом никогда в жизни не забудешь!
Нанами: О, мы начали двигаться! Если не крутить руль, то довольно спокойно.
Цукуши: Маширо-чан, так нормально?
Маширо: Да. Думаю, что можно даже чуточку покрутить руль и набрать скорость..?
Нанами: Отлично. Широ-чан, руль на тебе.
Цукуши: Хе-хе. И на просторы смотрим, и от души веселимся.
Цукуши: Это что такое?! Почему там чашка так быстро вращается...?!
Нанами: Разве там не Токо и Руй?
Токо: Врум-врум~~! Ну как тебе моё божественное управление рулём, Руй?
Токо: Даже в лице не изменилась!? Раз так, то узри высшую степень божественности моих навыков!!