Operation Ko Lan. Dunraven Foundation. 028
Перевод видео о соревновании команд во время Operation Ko Lan, также являющимся двадцать восьмой частью серии Dunraven Foundation
Диктор: В течение последних семи лет люди из разных уголков земного шара оказались вовлечены в конфликт через таинственную субстанцию под названием «Экзотическая Материя», или «XM». Эта субстанция проникает в наш мир через порталы в местах особого культурного значения. Существуют две точки зрения на неё. Одна фракция, Просвещение, одобряет её, а другая, Сопротивление, — не разделяет эту позицию. Захват порталов для своей фракции при помощи сканера Ингресс является жизненно важным для достижения победы. Большинство людей верит, что Ингресс всего лишь игра. Большинство людей ошибается. Недавно были обнаружены фрагменты пророчества двухтысячелетней давности, которое указывает на местоположение некоего объекта, известного как Камень Осириса. Это древний артефакт, который, как считается, является источником бесконечной возобновляемой энергии. Указанное место находится где-то в Таиланде возле острова Ко Лан. Для того, чтобы вернуть этот артефакт, две команды лучших агентов Ингресс со всего мира были набраны и тайно доставлены в страну. Скоро они осознают, что судьба мира лежит в их руках, и что теперь это уже больше, чем игра.
(Звучит музыка. В кадре вид сверху на джунгли и два портала — синий и зелёный)
Диктор: Первая остановка в джунглях, в базовом лагере, где их встретят проводники, бывшие спецназовцы, оперативники, известные как ТКО. Сразу по приземлении агенты были встречены знаменитыми лидерами своих фракций.
(В кадре Хэнк 1218 и Клю-Венди. Подпись: «Хэнк Джонсон. Вселенная 1218. археолог, телеведущий, руководитель команды Просвещения»)
Хэнк-1218: Отряд Centauro, добро пожаловать в Тайланд! Я — Хэнк Джонсон.
(Фото команды, лого Просвещения, подпись: Centauro Squad.)
Диктор: Centauro Squad привела к победе Просвещение во время Prime Challenge на Recursion Prime в Остине (штат Техас). Centauro Squad состоит из агентов Мексики и США. Они долго и упорно тренировались.
(В кадре Хэнк-P и Джахан. Подпись: «Хэнк Джонсон. Вселенная Prime. Археолог, телеведущий, руководитель команды Сопротивления»)
Хэнк-P: Агенты! Добро пожаловать в Таиланд! Watashi wa Hank Johnson desu! (Что-то на японском - прим. пер.) Я — Хэнк Джонсон.
(Фото команды, лого Сопротивления, подпись: Team Hikyaku.)
Диктор: Team Hikyaku обеспечила победу Сопротивления в Саппоро во время Prime Challenge на Cassandra Prime. Team Hikyaku состоит из XM-сенситивов Японии и Тайваня. У них за плечами неоднократное проведение операций, требовавших координации, и они готовы незамедлительно взяться за дело и в Таиланде.
(В кадре Хэнк-P и Джахан. Подпись: «Джахан. Лидер Сопроиивления. Руководитель команды Сопротивления»)
Джахан: Можете о нас думать, как об ангелах-хранителях. Мы будем следить за вашим продвижением и помогать, когда будет такая возможность.
(В кадре Хэнк-1218 и Клю-Венди. Подпись: «Клю. В захваченном теле аспирантки. Проводник команды Просвещения». Кадры попеременно меняются)
Клю-Венди: Мы не с TKO или NIA, но мы за вами следили при помощи наших Сканеров.
Джахан: Мы перехватили сообщение, в котором говорилось, что команда, которая первой доберётся до лагеря...
Хэнк 1218: Выиграет… Кое-что. Так что, агенты, пора двигаться! Вперёд! Вперёд!
Хэнк-P: Награда ждёт!
(Агенты бегут. Один за другим, сменяются кадры тропического леса.)
Диктор: Узнав об обещанной награде, агенты помчались к базовому лагерю.
(Обе команды прибегают в лагерь.)
Диктор: Агент Просвещения Bluethug из команды Centauro Squad первым достигает лагеря, поэтому ТКО награждает отряд таинственной монетой, обнаруженной предыдущей командой.
(В левой половине экрана анимация монеты на фоне лого Просвещения. Надпись: Получена монета. Испытание первое: Достижение лагеря. Счёт монет: Team Hikyaku — 0, Centauro Squad — 1.)
Оперативник ТКО в зелёных очках: Я — Рики. Я оперативник ТКО команды Просвещения.
Оперативник ТКО в синих очках: Я — Джейсон, ТКО Сопротивления.
Рики: Если вы хотите выяснить, что означает эта монета, следуйте за нами.
(Все приходят в лагерь.)
Рики: Отлично, проверим.
(Оперативники снимают очки и настраивают их таким образом, что получается проектор. В месте пересечения лучей возникает голограмма Иезекииля Кальвина.)
Кальвин: Здравствуйте, агенты! Меня зовут Иезекииль Кальвин, директор Национального Разведывательного Управления. Шесть месяцев тому назад мы послали элитную команду на поиски древнего артефакта определённой ценности, известного как Камень Осириса. Мы потеряли связь с ними, и сейчас они считаются погибшими. Сейчас вы стоите посреди того, что осталось от их лагеря. Перед тем, как они исчезли, мы обнаружили фрагмент предсказания, сделанного две тысячи лет назад, авторство которого принадлежит, как мы уверены, астроному Птолемею. Оно сообщает, что группе предначертано найти и вернуть камень. Мы верим, что одна из ваших команд сделает это. Но только они сможет выйти победителем. Древние монеты, спрятанные Птолемеем, могут раскрыть местоположение Камня Осириса. Итак, это всё, чем мы сейчас располагаем относительно пророчества. Я верю, что наше будущее решается здесь и сейчас. Соревнование взращивает превосходство. Историю пишут победители. Вы сами скажете мне, кто из вас будет творить историю.
Оперативники: И эта команда…
Агенты (хором выкрикивают свою фракцию): Просвещение!/Сопротивление!
Джейсон: Предыдущая команда припрятала некоторые запасы на территории операции…
Диктор: Руководствуясь советами своих проводников ТКО, агенты исследовали территорию вокруг лагеря в поисках любых сведений, оставшихся от предыдущей команды.
(Агенты Сопротивления что-то находят и зовут своих:)
Team Hikyaku: Сопротивление!
Диктор: Команда Сопротивления, Team Hikyaku, — обнаруживает карту, спрятанную предыдущей командой. Вскоре после этого Centauro Squad находит свою собственную карту, и обе команды устремляются вперёд по её указаниям.
(Следующий кадр)
Диктор: В близлежащей деревне Сопротивление находит тайник с запасами, обозначенный на карте. С Centauro Squad и Team Hikyaku направляются ко второй указанной локации.
(Сцена меняется)
Диктор: Обе команды прибывают на место и начинают исследовать территорию. Сопротивление находит спрятанную предыдущей командой древнюю монету.
(В левой половине экрана анимация монеты на фоне лого Сопротивления. Надпись: Получена монета. Испытание второе: Охота за монетами. Счёт монет: команда Hikyaku — 1, Centauro Squad — 1.)
Диктор: Обе команды возвращаются в лагерь с запасами и монетами — по одной на каждую. Агенты устали.
(В кадре агент Сопротивления. Внизу справа надпись: «Агент Renkur. Лидер команды Hikyaku»)
Renkur: Итак, мы проиграли первое испытание, но отыгрались на втором. Мы немного поднажали всей командой и вот — вырвались вперёд Просвещения, когда нашли вторую монету. Я думаю, это подогреет наш боевой дух!
(В кадре другой агент Сопротивления. Внизу слева надпись: «Агент Shutupthere. Team Hikyaku»)
Shutupthere: … Немножко… Я не впервые несла такой вес на большое расстояние при такой жаре.
(В кадре агент Просвещения. Внизу справа надпись: «Агент Melligg. Centauro Squad»)
Melligg: Это было действительно тяжко. Жарко, но правда-правда-правда-правда интересно вот это всё, что у них тут есть. Тут у них полно порталов!
(В кадре Рики и агенты.)
Диктор: Вернувшись в лагерь, обе команды нашли подсказку, где может находиться следующая монета. На эту локацию указывает начало маршрута из серии путевых точек, обозначенных порталами. Агентам нужно проследовать по нему и выяснить, куда он приведёт. Агенты направились по маршруту через центр города Паттайя, при помощи своих XM-сканеров взламывая порталы по пути, и обнаружили больше фрагментов пророчества. Но агенты не смогли расшифровать их самостоятельно. Вскоре выяснилось, что агенты не были одни.
(Слева появляется изображение Клю-Венди и подпись: «Сигнал тревоги»)
Клю-Венди: Агенты! Похоже, за вами привязался хвост.
(Клю-Венди сменяется на Джахан.)
Джахан: Если вы хотите оставаться на шаг впереди них, вам надо будет переодеться, прямо сейчас. Если они вас поймают, эта миссия закончится очень быстро.
Диктор: Команда Сопротивления первой достигает заключительного портала.
(Город сменяется пляжем. В кадре Хэнк-P, Джахан и не слишком достоверно переодетые под туристов агенты)
Хэнк-P: Поздравляю!
Джахан: Прикольные фублоки.
Диктор: Здесь они встречают руководителей своей фракции, которые помогают им расшифровать новые фрагменты пророчества, которые они нашли.
Хэнк-P: Это греческий!
Джахан: Что-то про... Барабан между... Гонг… между двумя.
Хэнк-P: Джахан! Джахан, монастырь! Монета должна быть под гонгом в монастыре! Агенты, бегом!
Джахан: Вперёд!
Хэнк-P: Давай! Давай!
(Агенты изучают монастырский гонг.)
Диктор: Команда Hikyaku ищет и успешно находит монету в монастырском парке. Теперь у Сопротивления две монеты против одной у Просвещения.
(В левой половине экрана анимация монеты на фоне лого Сопротивления. Надпись: Получена монета. Испытание третье: Путь из порталов. Счёт монет: команда Hikyaku — 2, Centauro Squad — 1.)
Диктор: По возвращении в лагерь агентов встретил местный житель по имени Сэм.
Сэм: Вот уже тысячу лет из поколения в поколения наша семья хранит древнюю монеты величайшей важности. В поэме сказано: команде из шести путешественников из дальних земель, которые однажды придут в поисках этой монеты… И я верю, что это можете быть вы. Но сперва традиция требует…
Диктор: Он приглашает агентов попробовать местные деликатесы. Команда, которая съест всё быстрее, получит монету.
(Камера перемещается с Сэма на стол и деликатесы, потом — на агентов, героически пытающихся ими насладиться. В кадре Рики.)
Рики: Вы хотите проснуться с утра готовыми победить?
Джейсон: Сразу горстями! Горстями!
(Агенты встают с поднятыми руками в знак завершения задания. В кадре Сэм.)
Сэм: У нас есть победитель! Победитель — зелёные! Справа!
(Стоящие справа от него агенты Просвещения громко радуются победе.)
Диктор: Команда Просвещения превзошла ожидания Сэма, опустошив всё, что было у них на тарелках.
(В левой половине экрана анимация монеты на фоне лого Просвещения. Надпись: Получена монета. Испытание чертвёртое: Пир. Счёт монет: команда Hikyaku — 2, Centauro Squad— 2.)
Диктор: Теперь команды идут вровень: две монеты против двух.
(Бурные овации команды Просвещения. Музыка, рассвет. В кадре Джейсон.)
Джейсон: Агенты, слушайте внимательно. У нас специальное объявление от директора.
(Снимает очки, включает проектор, возникает голограмма Иезекииля Кальвина.)
Кальвин: Здравствуйте, агенты! Мы нашли следующий фрагмент пророчества. В нём написано: "…и те, кто дерзнут проникнуть в логово Посейдона, в трёхсторонний храм, созданный Евклидом — они найдут карту и вслед за картой — монету и идолов, чтобы понести их к небу, и откроют артефакт судьбы". Итак, я надеюсь, что все вы хорошие пловцы.
(В кадре море и два катера — синий и зелёный.)
Диктор: Две команды устремились к месту, указанному в пророчестве — другой группе порталов острова Ко Лан.
(В кадре сканеры агентов. Они захватывают порталы и создают два поля — зелёное и синее.)
Диктор: После того, как порталы связаны, центр поля указывает на точку, в которой агенты ныряют, чтобы достать канистры со дна океана. Внутри каждой канистры — карта, направляющая к начальной точке заключительного броска за Камнем Осириса.
(В кадре агенты, по пояс в воде, бегут к берегу.)
Диктор: Покинув свои катера, команды устремились к берегу, но на этот раз их встретили… Оба Хэнка?!
Хэнк-P: Агенты, пока вы тут все купались голыми, я нашёл последнюю монету. Нет, спасибо этому парню…
Хэнк-1218: О да-да-да-да…
Хэнк-P: Теперь эта монета изображает не только место, но и время. Вы шли вровень. Hikiyaku, вы заработали последнюю монету.
(Бурные овации. В левой половине экрана анимация монеты на фоне лого Сопротивления. Надпись: Получена монета. Испытание пятое: Рывок к Ко Лану. Счёт монет: Team Hikyaku — 3, Centauro Squad— 2.)
Хэнк-P: Сейчас это означает, что вы получаете фору к старту в одну минуту.
Хэнк-1218: Хорошо, у кого карта? Дайте посмотреть.
(Команда Hikyaku даёт ему карту)
Хэнк-Р: Тут написано, что идолы каменного сна, победа тому флоту, что достигнет Нирваны у ног Гаута́мы.
Хэнк-1218: Вот идолы, о которых идёт речь в пророчестве. Камень на самой вершине острова. Но! Если вы дотуда доберётесь и не принесёте пожертвования, вы будете прокляты навсегда.
Хэнк-P: Первая команда, которая доберётся до Камня Осириса, выиграет.
Хэнк-1218: Хорошо, Сопротивление, вы начинаете первыми, вперёд!
(Team Hikyaku первыми начинают гонку к вершине горы, неся с собой статуи слонов)
Диктор: Команда Сопротивления, как обладатель большего количества монет, получила бонусную минуту.
Хэнк-1218: Хорошо, вперёд!
(Centauro Squad также начинают подъём)
Диктор: Теперь агенты должны устремиться к вершине горы, к заключительному лагеру, к Камню Осириса.
(Агенты поднимаются на гору, помогая друг другу. В кадр попадает большой стенд-предупреждение: «Осторожно, опасный поворот!»)
Диктор: Несмотря на минуту форы, изнуряющая жара и трудность переноски тяжёлых идолов затрудняют любую гонку. Оставив горе своих идолов, агенты начинают заключительный подъём прямо вверх по сотням крутых каменных ступеней.
(Агенты Сопротивления на вершине, в кадре сканер одного из них. В сканере — анимация получения медали за миссию, и надпись: Путь к Камню Осириса. Заключительный маршрут. Один из них произносит это вслух: «Миссия пройдена», после чего раздаются возгласы радости. Все показывают в объектив камеры свои сканеры, обнимаются и плачут. Камера перемещается к агентам Просвещения, всё ещё продолжающим подъём. Наконец и они достигают вершины. В кадре Renkur. Внизу слева надпись: «Агент Renkur. Лидер Team Hikyaku»)
Renkur: …оказалось труднее, чем я думал. Но мы это сделали! Вы знаете, в очередной раз… У нас прекрасная команда! Я бы не выдержал без этих ребят.
(В кадре агент Просвещения. Внизу слева надпись: «Агент Bluethug. Лидер Centauro Squad»)
Bluethug: Это было трудно, потому что, мы действительно хотели победить. Но мы тоже счастливы, потому что знаем, что сделали то, что сделать было очень тяжело. Они тоже проделывали потрясающую работу каждый день, вот почему они пришли первыми.
(В кадре появляется Джахан.)
Джахан: Агенты! Вы сделали это! А это значит, вы и есть те избранные Шестеро из пророчества. Вас ожидает финальная миссия.
(Агенты поднимаются выше по склону и видят сундук.)
Rankur: Ребята, идите сюда! Проверим, что там.
(Открывают сундук, достают оттуда Камень Осириса. Он светится синим, а затем испульскает можный импульс, уходящий далеко за пределы острова. Надпись на экране: Конец трансляции.)
Перевела ArviDreamer, оформил NikaKor. Специально для Investigate: Ingress.