Вишневая ловушка | 4
Когда Ли Хви Тэ всерьез ступил на путь спортсмена, их миры начали потихоньку отдаляться друг от друга.
Как только он пошел в младшую школу и начал тренироваться по-настоящему, Мин У Хи как-то само собой забросила плавание. Пока мир Ли Хви Тэ превращался из веселых плесканий в суровые заплывы на выживание, будни Мин У Хи под завязку заполнились репетиторами по английскому и математике.
Они больше не могли тусить вместе, как раньше. Теперь они были просто соседями, которые лишь перекидывались дежурным «привет», пересекаясь в подъезде.
Однажды ближе к вечеру Мин У Хи вылетела из дома с рюкзаком, полным учебников. На ступеньках сидел до боли знакомый силуэт. Зависать так перед тренировкой стало для Ли Хви Тэ чем-то вроде обязательного ритуала.
Их глаза встретились, но в этот же момент друзья, ждавшие Мин У Хи у дома, начали махать ей руками:
— Эй, Мин У Хи! Давай бегом, мы опаздываем!
Услышав это, она ускорила шаг.
Оклик Ли Хви Тэ прозвучал как-то отчаянно и торопливо. Мин У Хи даже не сбавила скорость, лишь на ходу обернулась через плечо:
— Ой, Ли Хви Тэ, прости! Я жутко опаздываю на допы! Хорошей тренировки!
Сверкнув лучезарной улыбкой, она умчалась к друзьям. Ли Хви Тэ еще долго стоял как вкопанный, глядя, как ее спина растворяется в веселой толпе.
Для Мин У Хи он больше не был тем малышом, которого нужно было опекать. Благодаря плаванию Ли Хви Тэ нашел свое место и, казалось, теперь отлично справлялся со всем сам. Жалость, с которой всё началось, ушла на второй план на фоне его успехов, а освободившееся место плотно заняли посиделки с друзьями и горы домашки.
Но однажды вечером Мин У Хи позвонила его мама.
— У Хи, солнышко, извини за беспокойство... Не могла бы ты уделить нам немного времени на этих выходных? У нашего Ли Хви Тэ первые соревнования, и я подумала, может, ты придешь за него поболеть? — Соревнования? — Ага. Кажется... без тебя ему совсем не в кайф плавать. Заладил, что хочет всё бросить...
Ли Хви Тэ? Я-то думала, ему нравится... Вот это новости.
— У Хи, пожалуйста, приди и скажи ему пару слов поддержки, а? А тетя тебе за это купит что-нибудь вкусненькое, договорились?
Гора нетронутой домашки давила на совесть, но голос в трубке звучал так жалобно, что Мин У Хи просто не смогла отказать.
В день икс бассейн встретил ее удушающей жарой, едким запахом хлорки и оглушительными воплями родителей, срывающих голоса за своих чад.
Заплыв младшеклассников должен был вот-вот стартовать. Мин У Хи сразу выцепила взглядом Ли Хви Тэ: стоя на стартовой тумбе, он нервно шарил глазами по трибунам. Когда его тревожный взгляд наконец-то нашел ее в толпе, она принялась изо всех сил махать руками.
Глаза Ли Хви Тэ округлились от удивления. Но секунду спустя раздался сигнал, и он рыбкой нырнул в воду.
Только вот что-то явно шло не так. Он среагировал на старт с микросекундной задержкой, а в его гребках не чувствовалось ни капли мощи. Парень будто не на соревнованиях плыл, а так, расслабленно барахтался в лягушатнике. Перенервничал, что ли? — подумала Мин У Хи, качая головой, и принялась орать его имя во всю мощь своих легких.
Гонка близилась к финишу, а Ли Хви Тэ плелся в самом хвосте. И тут началось. Сделав последний разворот, он вдруг резко переключил передачу.
Его маленькое тело превратилось в торпеду, с бешеной силой разрезая воду. Соперники, которые только что были впереди, один за другим глотали его пыль. Когда он коснулся бортика, цифра на табло замерла на ровной тройке.
— Ну да. Хотя третье место — тоже отличный результат.
Из разговора соседей по трибуне стало ясно, что и в прошлых заплывах он финишировал третьим. Глядя, как Ли Хви Тэ вылезает из воды, Мин У Хи почувствовала странный осадочек. Это было непохоже на хитрую тактику экономии сил — скорее на жутко неестественный тормоз, будто он намеренно не давал себе пересечь какую-то невидимую черту.
Пока родители кутали Ли Хви Тэ в огромное полотенце, Мин У Хи наблюдала за ним издалека. Взрослые лучились гордостью, но у нее в голове вместо поздравлений крутилась куча вопросов.
На обратном пути, улучив момент, когда его родители заболтались с кем-то из знакомых, Мин У Хи наклонилась к нему и тихо спросила:
— Ты же специально слил заплыв, признавайся?
Ли Хви Тэ поднял на нее абсолютно пустое, ничего не выражающее лицо.
— Ненавижу, когда на меня пялятся. Если буду первым, заставят давать интервью и фоткаться.
Зная его социофобию, звучит вполне логично. Но взгляд Мин У Хи скользнул с его лица на плечи и руки — еще худые, но уже крепкие.
— То есть... ты реально мог прийти первым?
— Если поплыву быстрее — то да.
Он сказал это с таким равнодушием, будто речь шла о ком-то другом. Его взгляд лениво скользил по воздуху, словно он заново прокручивал в голове заплыв конкурентов.
— Они там еле ползают. Наверное, потому что мелкие.
Мин У Хи прыснула со смеху. Вся напряженность момента лопнула как мыльный пузырь. Слышать такие рассуждения бывалого старика от пацана, который сам от горшка два вершка — это было нечто. Она шутливо взлохматила его мокрые волосы.
— Ой, да ладно заливать! Языком-то мы все чемпионы.
Услышав это, Ли Хви Тэ мгновенно стал серьезным. Его черные глаза впились в нее, не моргая.
— Ну так докажи! Возьми золото в следующий раз.
На ее подначку он ответил встречным вопросом:
— А ты... хочешь, чтобы я был первым?
— Конечно! Хочу, чтобы ты выложился на полную и победил. Так же интереснее. И тебе, и тем, кто смотрит.
— Я не про тех, кто смотрит. Я про тебя. Ты этого хочешь? — его голос стал еще тише.
Возникло странное чувство, будто весь шум вокруг вдруг исчез. Мин У Хи без колебаний кивнула.
— Да. Я тоже хочу увидеть, как ты заберешь первое место.
Тогда он сказал почти шепотом:
— Если ты придешь на меня посмотреть, я займу первое место. Обещаю.
В ней смешались сомнения и какое-то странное предвкушение. Сделав вид, что сомневается, она все же сцепила свой мизинец с его.
Сама того не понимая, она заключила контракт: он будет рвать жилы ради победы, пока она дарит ему свое внимание.
В день следующих соревнований Мин У Хи, как и обещала, сидела на трибуне. Она смотрела на Ли Хви Тэ, стоящего на старте, с долей скептицизма. Тот, как обычно, просканировал трибуны, нашел ее и едва заметно улыбнулся. Зритель на месте — пора было отвечать за слова.
Стартовый выстрел прозвучал как удар грома. Тело Ли Хви Тэ пронзило воду с точностью гарпуна. От прошлой медлительности не осталось и следа. Он превратился в живое лезвие, вспарывающее водную гладь, а остальные пловцы на его фоне выглядели так, будто просто барахтаются на месте. Разрыв был просто колоссальным.
По трибунам прокатилась волна шепотков. Тренеры в шоке терли глаза и перепроверяли секундомеры, родители перешептывались: — Это вообще чей ребенок? — Но Ли Хви Тэ был абсолютно глух ко всему. Он просто мчался к финишу и первым коснулся бортика.
Секунда тишины — и зал взорвался ревом, увидев цифры на табло. Только тогда Ли Хви Тэ стянул очки. Тяжело дыша, он, даже не оглядываясь по сторонам, уставился в одну-единственную точку на трибунах. Встретившись взглядом с Мин У Хи, он расплылся в широченной улыбке — улыбке победителя, сдержавшего слово, предназначенной только для нее одной.
В тот момент, когда эта улыбка ударила прямо в нее, Мин У Хи прошибло током. Кровь закипела от дикого восторга. Перед ней больше не было того жалкого соседского мальчишки. Вместо него в бассейне стоял сгусток чистого, пугающего таланта, больше похожего на насмешку богов, чем на человеческие способности.
Сердце колотилось как бешеное. Ей стало до дрожи интересно: как далеко он сможет зайти? Где предел этой силы, которую она сняла с ручника всего одной фразой?
И вдруг она поняла: она ни за что не хочет пропустить момент, когда этот талант расцветет в полную силу. Ей нужно быть рядом. Ей нужно оставаться его единственным зрителем и главным стимулом.
С тех пор Мин У Хи железно присутствовала на всех его соревнованиях. А Ли Хви Тэ, словно расплачиваясь за ее присутствие, безжалостно забирал все золотые медали.
Их идеальный уговор работал как часы, пока мир Мин У Хи не начал расширяться за пределы жизни Ли Хви Тэ.
Всё пошло прахом, когда Мин У Хи перешла в среднюю школу и по уши втюрилась в одного парня.
Подпишитесь на премиум подписку, чтобы читать главы раньше всех!
Перевод сделан командой Radar Novels| Подписка на премиум