Записки начинающего горнолыжника
Город, окрестности, быт Горы и лыжи. Погода и непогода Съёмки Заключение
Я умышленно, чтобы не "потерялся" текст, не стал делать изображения большого размера, зато большинство из них можно увеличить, кликнув по картинке
Город, окрестности, быт
Всякий раз в любое время суток попадая в альпийский городишко испытываешь ощущение мультипликационной сказочности этого мира, которое не оставляет до самого отъезда.
Регион, в который я ездил последние годы, вошёл в состав Италии после Второй мировой. Это Тирольская страна, где совсем не итальянцы говорят совсем не на языке Данте (в своё время именно флорентийский диалект стал официальным итальянским). Скорее в речи улавливается немецкий язык. Особенно это было заметно во вторую поездку (мы ещё более приблизились к австрийской границе). Если ориентироваться по приведённой ниже карте, находились мы приблизительно в районе буквы «П» в слове «АЛЬПЫ». Наш гид особо подчёркивала, что в данную местность ещё не проникли представители «третьих стран» и, соответственно, криминогенная обстановка и всё остальное в весьма удовлетворительном состоянии.
Гостиница или апартаменты? В гостинице, конечно, комфортнее, однако один раз мы поехали в апартаменты - минусов проживания в них достаточно, однако есть и плюсы – гораздо интереснее ужинать каждый вечер в новом ресторане, чем давиться стандартным (пусть и разнообразным) меню в кафе своей гостиницы. Разумеется, не отменяет это и приём терапевтических доз итальянских напитков на дому.
Т.е. ужин у нас разделялся на: - Прием с устатку после катания, - Приём для аппетита, - Собственно ужин с приёмом для пищеварения, - Приём для лучшего сна.
Короче, день обыкновенно заканчивался в сытом и пьяном состоянии прогулкой по этой сказочной стране. При этом при всей безмятежности города и окружающих гор в них угадывалась напряжённая жизнь, например, метрах в 700 над головой поздним вечером бороздят лыжные трассы специальные трактора. А некоторые мусорные бачки на улицах наполнены отжившими свой срок горнолыжными ботинками.
Обычно всех интересуют цены, меню и т.п.. Надо сказать, в местных ресторанах кормят, как на убой. Меню не супер разнообразное (10-20 вторых блюд), но в разных ресторанах разное. Очень вкусные супы. Мясо всех сортов. Оленина, кабанятина, карпаччо из разных сортов мяса, включая гусиное и осьминожье. Везде и всегда грибы в разных видах. Разнообразные штучки из традиционной тирольской кухни. Уж не говоря о пицце (в одном месте было сортов 70) и спагетти. Традиционные сладости – штрудели. Очень вкусное сухое «домашнее» вино всего по 10евро за литр. И везде граппа, граппа ... которая на мой лично вкус за редкими исключениями отдаёт какой-то технической смолой. Порция второго от 10 до 25 евро. Я, кажется, дороже 20 не ел. В зависимости от аппетита и количества выпитого ужин обходился от 20 до 40 евро. Поесть так в Москве обойдётся сильно дороже.
Как нас научила гид, чтобы обрести симпатии официанта и вкусно поесть, надо спросить «пьятто типико» – это означает не «типичное блюдо», а блюдо, в котором наиболее силён здешний повар и «на которое ходят» в этот ресторан завсегдатаи. Впрочем, не помню, чтобы я как-нибудь поел невкусно.
В магазинах впечатлил исключительный выбор грибов всяких видов обработки, например, маринованные белые целиком в специальных банках от 0.5 до 3 литров или они же в сушёном виде срезами (ножка+шляпка одной пластиной), уложенные веером в плоских корзинках диаметром сантиметров 60. Единственное, что меня разочаровало - не смог я нормального зелёного чая в магазинах найти. Либо пакетики, либо мелко резаная труха чёрного чая типа Twining или как там его. Нашёл пару магазинов с экзотическими альпийскими травяными смесями и всё ..
Отдельная тема – общение с окружающими. Следует отметить, что статус горного курорта обязывает обслугу многих заведений знать понемногу разные языки. К тому же многие умеют сходу определять твою национальность. Начинают общаться на итальянском, переходят на немецкий или английский, а в конце интересуются: «ДОбре ?». В отличие от прошлого года в этой местности популярней оказался немецкий, а поскольку в нашей компании была барышня, сносно говорившая по немецки, я с удовольствием предоставлял право общения ей. Впрочем, достаточно общения и на пальцах. В ресторанах есть немецкие, английские, итальянские меню. Тычешь пальцем в строчку, а другой рукой показываешь сколько порций... Как-то раз забыл я, что «deer» по английски – олень, так мне официантка так живописно изобразила ветвистые рога!
Впрочем, зачастую головы таких представителей фауны развешаны по стенам кабаков, что ещё более упрощает общение. У друга жена весьма уверенно, как дома, общается со всеми на русском, ну, помогает малость жестами и мимикой – так ведь понимают как-то !? Причём всё это делается весело, с юмором - этакая туристическая многоязыкая субкультутра с минималистским запасом слов. Ну, а если кому и помешаешь немного на трассе, достаточно одного слова – sorry.
Сын моего друга (назовём друга Андрей, а сына Никитой), как-то помог мальчику с отстегнувшейся лыжей. Подъезжает мамаша и любезно благодарит на немецком: «Данке шон». Никита нам после за ужином рассказывает: «А я про себя и думаю – я ведь по-немецки ничего кроме 'нихт шицен' не знаю – уж лучше я промолчу»!! Да-а, не скоро мы взялись за свой ужин – смеялись до икоты ('нихт шицен' - не стрелять).
Особого упоминания заслуживает история, случившаяся, когда нам передали, чтобы мы зашли на reception за полотенцами, причём малознающий языки член нашей компании решил, что полотенца – махровые. Пошёл за ними Андрей – подходит и выясняется, что барышня на reception языками не владеет, таращатся они друг на друга, руками разводят – бестолку. Тогда он берёт лиcт бумаги и рисует душевую кабинку, из душа водичка течёт. Смотрит – у той глаза из орбит вылезают, но продолжает, рисует квадратик и заштриховывает его – типа, вафельное полотенце. Потом рисует другой квадратик и на нём волосы как признак махровости, затем вафельный квадратик зачёркивает !!!!! типа, не надо ... и так далее. Барышня этот урок языкознания, наверное, на всю жизнь запомнила. Самое забавное, что полотенца надо было вафельные получить
Горы и лыжи.
Как бы передать ощущения человека, впервые вставшего на трассу, видящего под ногами нечто вроде этого и понимающего, что сейчас отсюда предстоит съехать? (Смотрите, правее от линии подъёмника петляет спуск. А всего-то длина трассы километра два с половиной и с перепадом высот метров в 800) Эти ощущения - не страх, а какое-то непонимание того, что всё это возможно. Правда, это быстро проходит, и боязливое «Ой, Ё...», сменяется на весёлое «Ну что, погнали!». Кстати, фотография сделана вечером к самому закрытию катания, и когда мы с другом в полном одиночестве спускались вниз, дорогу нам перебежала косуля.
Купите хотя бы ботинки. Вечная проблема начинающего – покупать или нет. Опыт показывает, если брать их в аренду, велика вероятность того, что через пару дней что-то у тебя окажется стёртым до крови, начнут во время катания неметь ступни или что-то в этом роде. По сути, эти ботинки - своего рода «испанские сапожки», в которых чем туже затянута нога (плотнее сидит, не болтаясь), тем лучше и травмобезопасней. В прошлом году, кажется, я разок при падении даже из ботинка вылетал, что совершенно недопустимо. Сейчас ноги сидели в ботинках, как влитые, и это позволяло физически ощущать справедливость прописных истин об «управляемости лыж» при перенесении центра тяжести на носки и т.п. Действительно, если как-нибудь перевесит, да ещё на скорости, любимое мягкое место, - готовься к серьёзному падению, к тому же это означает, что верхняя половина тела будет стремиться выдернуть бёдра из коленных суставов. Кстати, через пару дней катания, если не пользоваться специальной помадой, губы трескаются до крови и ни говорить, ни есть толком не получается. Это одна из хитростей, которые стоит знать, вставая на горные лыжи.
Многие знают, что трассы цветом помечаются в горах и на картах по степени сложности. Синие – для начинающих, красные – средней сложности и чёрные – для подготовленных спортсменов. К последним, понятное дело, относятся и трассы кубка мира. Трассы очень ухоженные, большинство оборудованы снежными пушками, а после закрытия подъёмников их выходят утюжить специальные трактора. Самое неприятное на трассе, когда на ней встречается участок практически из голого льда (корка) и тут же за поворотом появляются небольшие сугробы. Если трасса крутая и скорость приличная, в такой сугробчик въезжаешь как в бетонную плиту. Но основная опасность на трассе, после собственной дурной головы, конечно, люди. Постоянный риск столкновения даже на неузкой трассе держит в напряжении и приводит порой к печальным последствиям. Трудно вынести, когда перед тобой маячит чья-то спина, а чтобы обогнать, надо вместо, скажем, четырёх виражей сделать два, то есть ускориться раза в полтора-два. За один такой финт меня чуть было не оштрафовала «лыжная полиция» - стражи порядка, одетые как простые лыжники и незаметно катающиеся туда-сюда на некоторых наиболее людных участках. Тут нельзя не упомянуть, что транспортировка покалеченных производится на снегоходах, а в особых случаях - на вертолёте. Увечным вкалывают что-то усыпляюще-обезболивающее, пакуют в подобие спального мешка – и переправляют на больничную койку ... Надо сказать, что людская толпа на трассах поражает своей разнородностью. Дети, старики, спортсмены, любители. Удивляют некоторые бабушки, лет 80 на вид, гоняющие покруче молодых. Особо хочется вспомнить пару очень неплохо катавшихся ОДНОНОГИХ пожилых мужчин. В одной руке они держали обычную лыжную палку, а в другой - палку с небольшой, сантиметров 40 в длину лыжкой на конце, которая помогала им сохранять равновесие.
Sellaronda. Катание в данном регионе происходит вокруг горного массива Sella. Однако, где бы ты не остановился для проживания, существует возможность купить "единый проездной" на подъёмники («SkiPass»), и иметь возможность кататься везде. Для таких туристов, а их большинство, сделан круговой маршрут вокруг горного массива через несколько зон катания - Sellaronda. Очень удобно, - чередуешь спуски с катаниями на подъёмниках и всегда возвращаешься в исходную точку, при этом за весь день не видишь повторяющихся пейзажей, если замешкаешься, а подъёмники работают с 8 до 17, – приходится возвращаться на такси, большинство которых оснащены сзади специальными отсеками для перевозки лыж. Реально существует два маршрута, как по часовой, так и против часовой стрелки. Один сложнее, другой попроще. Проедешь разок по кругу, приметишь интересные места – и планируешь на другой день поездку именно туда. Поездка на подъёмнике – отдых и настоящее путешествие одновременно, ведь длины подъёмников измеряются километрами. Едешь в комфортабельной кабине и любуешься открывающимися видами.
Как видно на большой схеме, перепады высот на маршруте примерно от 1400 до 2500м. В целом, спуск c перепадом высот в один километр – вполне обычное дело. Но вот если проехать на северо-запад от Arabba, можно попасть на Marmolada – самую высокую точку в этом регионе. С одной стороны оттуда спускается ледник, а с другой - трасса с перепадом высот от 3269 до 1446 метров. Вот это сила! Удивительно видеть внизу под ногами высоты, с которых с трепетом съезжал вчера, и они казались вершиной мира.
См. Большую схему Селларонды, советую также заглянуть в большую Трёхмерную карту Селларонды (PDF)
Там ещё есть небольшой пик (ну… заснеженный холмик), на который только пешком забраться можно, а на нём площадка размером метров 3 на 5, причём с одной стороны настоящий обрыв в пропасть. Да ещё ветер, да ещё какие-то птицы вроде наших грачей над головой летают (и откуда они ?!), да ещё фотоаппарат в руках и камера на шее...!
Сначала страшновато, но быстро привыкаешь и не хочется уходить.
А потом даже возникла дерзкая идея (так и оставшаяся невоплощённой) на этом холмике заночевать.
подъёмник Marmolada и начало спуска
Только не подумайте, что я в состоянии съехать на 2000 м вниз без перерывов (конец трассы примерно за моим левым плечом в поросшей лесом долине). Для этого стальные ноги нужны. Ехать-то километров 10 «в полуприсяди» с постоянными перегрузками. То есть, 10-15 минут для такого «мастера» как я. Нагрузка немалая. Поэтому реально едешь минут 25-30 с остановками, любуясь видами и поджидая отстающих.
Кстати, о скоростях. У нас был GPS-приёмник, соединённый с наладонным компьютером. Поэтому можно было контролировать маршрут и видеть статистику типа перепадов высот и скоростей. Пользовались мы им не всегда, только для контроля за незнакомым маршрутом, когда требовалась осторожность, но и при этом он показал максимальную скорость 65,8 км/час. То есть можно утверждать, что не раз случалось переходить и за 70. Показатель не мастерский, но если резко затормозить на такой скорости, тело встанет к земле под углом градусов в 35 и поднимется фонтан снега, который запросто скроет и лыжника.
После таких впечатлений поневоле задумаешься и о покупке лыж. Раньше «мотивации не было», откровенно говоря, и не появилось. Покупать лыжи стоит, если регулярно в Москве катаешься, поскольку есть места, где стоят подъёмники, а проката рядом нет. Если же ездить кататься в Европу, там прекрасные прокатные пункты, где можно взять качественные профессионально подготовленные лыжи, настроенные под твой вес и т.д. За лыжами ведь следить надо, кант затачивать и т.п.. Лично я не могу заставить себя раз в неделю в бассейн сходить, что рядом с домом, тут уж не до регулярных горнолыжных развлечений. К тому же, катание с горок высотой в 40-50 метров теперь выглядит как копание в песочнице. На таких горках тоже можно и нужно технику оттачивать. Но после Marmolada это так не интересно!
Хочется отметить ещё один аспект катания в горах - ошибочные представления о масштабах гор. На картинках "Вид с Ciampinoi" и "Вид на Ciampinoi" одна и та же трасса, сфотографированная сверху и снизу (с дальнего конца долины) соответственно, но на второй совершенно не видны верхние витки трассы, которые хорошо просматриваются на первой. Это потому, что реально за первым склоном скрывается новый подъём и лишь макушка горы с большим трёхэтажным (!) рестораном торчит над всем этим. А сверху по той же причине не видно где внизу начинается подъёмник. Это хорошая иллюстрация к тому, как могут быть ошибочны оценки жителя равнин в горах. В первого взгляда никак не скажешь, что ресторан Ciampinoi находится на высоте почти двух останкинских башен относительно начала подъёма.
Кстати, кататься в Альпах можно и на беговых лыжах, но мне эта тема незнакома. В каждой зоне катания согласно проспектам по 100-120 км горнолыжных трасс и на 20-30 км меньше трасс беговых. Где они расположены – ума не приложу. Эти трассы идут где-то понизу и никак с горнолыжными не пересекаются. В этот раз я, кажется, ни одного лыжника на беговых лыжах не видел. Тут следует добавить, что трассами народ не ограничивается, следы от лыж и сноубордов видны повсюду, порой прямо от границы снега на скалистых вершинах – это развлекаются любители экстремального катания. А следы спусков, петляющие между камнями и пеньками вокруг опор подъёмников, которые как правило поднимаются по наиболее крутому склону, – обычная картина.
Кому-то захочется спросить: «А как там насчёт симпатичных горнолыжниц?». Краткий ответ: «Горнолыжницы там симпатичные!». И довольно об этом
. А в целом как-то не заметил я в большом количестве рыщущих в поисках знакомств накрашенных женских глазок. В большинстве своём народ отдыхает семьями или уже состоявшимися компаниями. В горах в самом безобидном месте случился со мной казус - при перемещении от подъёмника к подъёмнику зазевался я и на минимальной скорости въехал с широко растопыренными ногами сзади в девушку раза в два с половиной моложе меня. В результате мы грохнулись в обнимку и долго не могли распутать ноги-лыжи и встать. Народ похохатывал, а она смотрела на меня с каким-то детским недоумением, видимо пыталась понять, нечаянно я это сделал или умышленно, а если умышленно – что за странный способ знакомиться ?
Погода и непогода
По сделанным фотографиям может впоследствии сложиться представление, что погода всегда отличная – солнце, синее небо, ни ветерка. Однако это не так - в непогоду не больно-то пофотографируешь, да и нечего (особенно в горах). Как-то раз погода несколько дней испытывала нас на снего-, ветро- и туманостойкость. Представьте – смотришь утром в окно, а туман и облака лежат в горах всего на пару десятков метров выше крыши гостиницы. И идёт, идёт и идёт громадными хлопьями снег, причём не час или два, а несколько суток кряду. Надежды на то, что вот сейчас километра на полтора поднимемся и облака останутся внизу, быстро рассеиваются и вместо солнца и голубого неба на верхних склонах тебя вдобавок ко всему встречают пронизывающий ветер с уже не мягким, а злобным и колючим снегом. Удивительное ощущение - в какую сторону не повернёшься – всё равно ветер дует в лицо. Стоял я как-то на вершине и, потеряв ориентацию в пространстве, размышлял, как бы мне вниз спуститься, а потом послать к чертям это развлечение ... но меня снежный вихрь как-то так закружил, что я незаметно для себя медленно поехал в это снежное «молоко», причём задом. Этакое ощущение, словно тебя в полуневесомости куда-то влекут хаотически перемещающиеся течения, неспешные и мощные… Только и остаётся, что, спустившись, немедленно потребовать себе hot wine в кабачке рядом с подъёмником. При сильном ветре многие трассы закрывают, закрываются и круговые маршруты Sellaronda – просто выключаются подъёмники, кабинки которых, видимо, начинают чересчур опасно раскачиваться на ветру.
В такие дни мы шутили в адрес тех, кто приехал в эту местность впервые: «Надо бы вам вечером показать, где вы сегодня катались», - имея в виду фотографии прошлых лет. Действительно, с вершины сам спуск виден с трудом, а уж красивейший вид и горы на другом конце долины практически полностью теряются в туманной дымке и облаках. Но зато какое счастье, когда ветер стихает, появляется солнце на голубом небе и тебя встречает трасса, свежий снег на которой отутюжен всю ночь работавшими горными снежными тракторами. Повеселевший народ толпами валит на склоны, но кажется, что лыжников на склоне стало меньше. Это от того, что теперь они пролетают по обновлённой трассе вниз со свистом, в то время как в пургу они медленно и трудно колдыбались по сугробам, рискуя в залепленных снегом очках в одном из них навернуться и покалечиться.
Кстати, для дополнительного ухода за трассой периодически включаются снежные пушки, особенно если зима не радует снегопадами.
Съёмки
Как-то Вим Вендерс сказал нечто вроде этого: «Я не помню этой поездки и была ли она, у меня лишь остались эти плёнки, которые я смотрю как чьи-то чужие воспоминания, и которые заменили мне реальные события». Лично у меня всё иначе. С удовольствием смотрю и вспоминаю, как сделал тот или иной кадр и как-будто оказываюсь вновь на этом месте. Но в целом съёмки - сплошное разочарование! Этот аспект нельзя обойти вниманием. По большому счёту, владение приличным фотоаппаратом или видео-камерой омрачает катание. Постоянно хочется всё фотографировать и снимать на видео, но очень не хочется всё это оставить в пропасти или сесть на скорости 70 км. в час на дорогой объектив, сломав заодно и копчик. Тем не менее, пару дней я катался обвешанный, как ёлка: фотоаппарат, видео камера и монопод – нужная вещь, поскольку прямо после спуска пульс не позволит фотографировать с рук - нужно отдыхать, приводить дыхание и сердце в порядок, а таскать ещё и штатив – ну, уж совсем казалось извращением. Так или иначе, поснимал-пофотографировал и, приехав домой, пришёл к обычному выводу – мало и некачественно. Отрицательную роль тут сыграло, несомненно то, что я не удосуживался контролем отснятого на телевизоре дома, а notebook не взял, и зря. Касательно видео обычно кажется, что снял много, а как доходит дело до монтажа – половину приходится браковать из-за грубых ошибок оператора (типичные: перепутал Stop и Start, забыл включить внешний микрофон, снял слишком короткий эпизод...). С фотоаппаратом те же беды - проблемы невнимательности, настроек, режимов, глубины резкости, использования фильтров и т.п.. Всё это усугубляется нежеланием отставать от коллектива, а также заставлять друзей себя ждать.
Так или иначе, всё – впопыхах.
Заключение
Наконец накатывает светлая грусть – сказка подходит к концу. Вспоминаются оставленные в России «на потом» проблемы, и тогда грусть переходит в тоску, - пришла пора собирать чемоданы. Ставшие дорогими и близкими люди, горы, города в венецианском карнавале кружат перед закрытыми глазами и призывают вернуться, хотя б когда-нибудь … нибудь …
Чем помимо обычных причин омрачается отъезд? Тем, что воочию наблюдаешь статистику увечий. Когда кто-то шмякнулся на трассе и его увезли, воспринимаешь более обыденно, чем когда заходишь в автобус, а в нём пара человек с загипсованными руками/ногами, пара с трудом ковыляют, одного привезли в коляске, а про одного говорят, что он остался на сложную операцию и раньше, чем через 3 недели, домой не вернётся. Невольно вспоминаешь, как сам имел возможность улететь в пропасть, и внутренне холодеешь, однако ...
... несмотря на это, уже в самолёте начинаешь планировать поездку следующего года.
Все фотографии сделаны мной в Доломитовых Альпах в Италии,кроме того, я использовал несколько фотографий Андрея.