Важная деталь
«Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал»
Почему-то считается, что в этой строке Пушкин признается в том, что в лицейские годы Апулей ему был интереснее и милее Цицерона. (Несколько раз с сталкивался с таким суждением.) И хотя Пушкин приводит множество деталей, описывая взгляды и познания Евгения Онегина, выделяют именно эту деталь.
Допустим, что это так. Нет ничего удивительного в том, что молодому Пушкину читать Апулея было гораздо увлекательнее. Это как раз мало, что нам дает.
В данном случае важно, что Пушкин писал художественное произведение, а не свою биографию. Самым вероятным прототипом был П. Я. Чаадаев. Эта деталь нужна Пушкину для представления Евгения Онегина, она дополняет его образ, указывая на очередной скрытый изъян при внешнем лоске. Этот прием Пушкин использует в описании Онегина обильно.
«Отрядом книг уставил полку, читал, читал, а всё без толку»
Латынь из моды вышла ныне: Так, если правду вам сказать, Он знал довольно по-латыне, Чтоб эпиграфы разбирать, Потолковать об Ювенале, В конце письма поставить vale, Да помнил, хоть не без греха, Из Энеиды два стиха.
То есть, такое предпочтение или, что важнее, остановка в чтении на Апулее должна еще раз подчеркнуть ограниченность Онегина, поверхностный характер его образования и натуры, нежелание себя хоть чем-нибудь утруждать.
Он рыться не имел охоты В хронологической пыли Бытописания земли: Но дней минувших анекдоты От Ромула до наших дней Хранил он в памяти своей.
Иными словами, Пушкин не столько указывает на собственное литературное предпочтение, сколько на дефект образования и воспитания Евгения Онегина, способного «коснуться до всего слегка», но в серьезном споре хранившего молчание («с ученым видом знатока»).
Образ Онегина — это типаж молодого человека, описанный Пушкиным с таким количеством подробностей, чтобы многие, равно как и сам Пушкин, узнали и разоблачили себя хотя бы в некоторых чертах.
Евгений Большаков
«Старомодный журнал» в телеграме.