Michael Golembesky - Level Zero Heroes. Глава 19.
MRAP вразвалочку проехал по полуразрушенному мосту, который отделял перекресток от окраины Тараза. Конструкция застонала под весом нашего тяжелого транспортного средства, но устояла. У афганцев, может быть, мало чего есть в распоряжении, но они извлекают максимум пользы из того, что у них есть. Позади нас грузовики GMV тоже преодолели этот путь. Мы были в семистах метрах от холма и нашей цели.
Казалось нереальным, что по нам не открыли никакого огня, даже одного-двух шальных выстрелов. Это делало ситуацию еще более напряженной и жуткой, когда мы пытались выяснить, что делает враг. Окрестности Тараза вокруг нас зелени наших ПНВ выглядели пустынными. По мере того, как мы приближались к центру кишлака, дорога так резко сужалась, что казалось, MRAP не поместится между десятифутовыми стенами комплексов, которые тянулись по обе стороны.
Мы медленно покатились вперед, прикрывая спешившихся идущим первым MRAP. Отделение 82-й воздушно-десантной дивизии вместе с шестью или семью парнями из АНА следовали за нашей небольшой колонной машин. Они должны были занять холм Патфайндер вместе с нами и удерживать его до тех пор, пока не прибудет подкрепление, чтобы начать строительство аванпоста. Вместе мы сформировали многоязычную группу размером примерно со взвод, состоящий из представителей двух родов войск и национальностей.
Мы медленно продвигались вперед, борта MRAP почти задевали стены. Я остался в люке, используя высокое расположение, чтобы заглядывать вниз, в жилые комплексы, и изучать окна и дверные проемы жилых помещений внутри них. Никакого движения. Ни звука не пробивалось сквозь рокот нашего двигателя и успокаивающего гула больших турбовинтовых двигателей AC-130.
Джей держал свой 50-й калибр направленным вдоль дороги, будучи на острие нашего копья. Я услышал, как он пробормотал:
Ожидать первый вражеский выстрел - худшая часть боя.
Слэшер вызвал меня и передал, что им придется покинуть дежурство через двадцать минут. Я посмотрел на часы: 03.30. Начало навигационных сумерек[1], самых первых лучей восхода солнца, наступало примерно через два часа. AC-130 никогда не работали после рассвета. Они были слишком ценными, дорогостоящими и уязвимыми, чтобы рисковать ими при дневном свете. Я велел им продолжать сканировать местность вокруг нас и хорошенько осмотреть холм Патфайндер на предмет чего-либо подозрительного.
Если враг действительно нападет на нас, я надеялся, что это произойдет в ближайшие несколько минут, когда над нами будет висеть этот гигантский дамоклов меч, только и ждущий шанса разделаться с нашим врагом. AC-130 был единственной платформой, для которой мне было удобно подсвечивать цели в радиусе тридцати метров от команды.
Чтобы проехать через Тараз, потребовалось всего несколько минут. Место было пустынным, во дворах не осталось даже животных. Теперь перед нами вырисовывался темный силуэт холма Патфайндер - массивная груда земли, напоминающая небольшой вулкан.
Склоны были слишком крутыми для наших машин. Мы смогли бы провести их лишь немного вверх от подошвы, поэтому планировали использовать их в качестве поддержки для 82-й и АНА, когда они поднимутся на гребень. Сначала нужно было выяснить, правдивы ли местные слухи. Оставила ли русская армия после себя минное поле? Конечно, те немногие люди, которые остались в долине, никогда не ступали на него.
MRAP приблизился к одинокому калату, стоявшему у подножия холма. Джей слегка повернул «воронье гнездо» турели, чтобы навести на него 50-й калибр, когда наши спешившиеся приблизились к ней. Удар ботинка в ворота распахнул их, и бойцы быстро прошли через проем, чтобы убедиться, что глинобитная хижина в центре двора была такой же пустой, как и остальная территория.
Мы остановились здесь, пока отделение 82-й готовилось подняться на холм. АНА выглядели ужасно несчастными; без сомнения, они слышали множество историй о Патфайндере от местных жителей на Базаре. Теперь их просили подняться на вершину и окопаться там. Для тех, кто не склонен к риску, это казалось плохой идеей. Единственным возможным способом подняться на вершину было подняться по пологому склону, который тянулся вдоль восточного склона холма.
Джордж пойдет на вершину в компании с Джеком. Мы остро нуждались в его опыте, но Джордж был готов прокладывать путь вперед. Я наблюдал, как он вылезает из одного из GMV и достает маленький металлоискатель, похожий на те, которыми пользуются пляжники в штатах. Это была все наша противоминное снаряжение. Он нацепил свой штурмовой ранец, взял детектор в правую руку и с важным видом направился к отделению из 82-й ВДД вместе с Джеком.
— У этих парней стальные яйца - сказал я себе.
Какой дерьмовый момент. Через два дня после Рождества они с Джеком будут копаться на старом коммунистическом минном поле.
Джордж взял командование на себя. Джек и десантники выстроились позади него, их спутники из АНА, пошатываясь, встали между американцами. Джордж оглянулся на них, кивнул и отошел. С каждым шагом он поводил металлодетектором из стороны в сторону. Бойцы 82-й шли в точности по его следам. Я наблюдал, как он идет по козьей тропе, огибающей северный склон холма - силуэт его фигуры вырисовывался на фоне серо-голубого неба раннего утра.
Джордж внезапно остановился, что заставило десантников мгновенно замереть. Он долго рассматривал что-то на земле у своих ног.
Джордж продолжал идти вперед, поводя миноискателем перед собой. Он шел по тропе вверх по склону холма, и мы потеряли его из виду, когда он поднялся на вершину.
Я спешился и занял позицию у стены калата, чтобы помочь укрепить наш периметр. Появился Марк, держа в руках свою винтовку SR-25[2] калибра 7,62 мм со свободно вывешенным стволом. Он также взял с собой M4, которая все еще была уложена в MRAP. «Элвис», его «Барретт» 50-го калибра M107 SASR, был оставлен на базе. Двух стволов было более чем достаточно, чтобы таскать их с собой, а «Барретт» весил столько же, сколько пулемет М240.
— Ну, это было чертовски жутко - сказал Пэт, кивнув Марку.
— Не то, чего мы ожидали - хмыкнул Марк.
— Нет - сказал Энди, подходя к нам - Слушайте, я полагаю, здесь происходит одно из двух.
Он замолчал, когда затрещало радио. Джордж достиг вершины холма и начал осматривать его плато.
Подтвердив сообщение, Энди снова посмотрел на нас.
— Либо талибы сдерживаются, потому что они ни хрена не видят ночью, и численность нашего подразделения напугала их…
— Маловероятно - перебил его Пэт. Все мы думали о 6 ноября. Эти парни, похоже, были не из тех, кого можно запугать.
— Может быть, они не хотели сражаться с нами в темноте - предположил Марк.
— А какая другая альтернатива? – спросил я.
— Они хотят, чтобы мы были здесь - тихо ответил Энди.
— Ну, это имело бы смысл, если бы информация просочилась из банды PRO 6 - сказал Марк.
— Да. Базару ноль - сказал Пэт.
Я снова взглянул на гребень Следопыта. Я мог видеть только верхнюю часть силуэта Джорджа, работающего над расчисткой вершины холма, его металлоискатель двигался взад-вперед. Мы слышали о некоторых коварных бомбах муллы Муслима. Они закладывали HME[3] в землю, затем подводили провода к нажимному детонатору на расстоянии десяти-двадцати футов. Прижимные пластины обычно изготавливались из пенопласта или дерева всего с двумя проводами, приклеенными скотчем сверху и снизу. Минимум металла. Почти невозможно обнаружить с помощью металлоискателя, который был у Джорджа. Наступите на них, и бомба взорвется слева от вас, или справа, или перед вами. Это было низкотехнологичное решение для противодействия нашим устройствам обнаружения, и оно имело мрачный успех в других местах Афганистана.
Если враг знал, что мы займем холм, имело смысл, что они установят там что-нибудь, чтобы поприветствовать нас.
Словно прочитав мои мысли, Пэт сказал:
— Земля довольно мерзлая. Этому карликовому ублюдку будет трудно что-нибудь вставить.
— Возможно, именно поэтому мы пока не видели никаких самодельных взрывных устройств - добавил Марк.
— Да. Но это работает в обоих направлениях. Нам будет нелегко там копаться - сказал Энди.
Джо, который разговаривал с водителями машин, прошел мимо нас и остановился, чтобы вставить свои два цента.
— Талибы ни за что на свете не позволят нам зайти к ним на задний двор без единого выстрела. Я собираюсь расставить машины по северному склону холма. Дадим парням на вершине защиту с фланга.
— Хорошая идея. Давай - Энди кивнул.
Мы снова погрузились и медленно двинулись вверх по склону холма. Тропа огибала восточную сторону на север, затем становилась слишком крутой, чтобы машины могли ехать дальше. Джо установил периметр в форме полумесяца с MRAP посередине. Каждый стрелок мог прикрывать сектор с севера на восток. Ребята на Патфайндере будут отвечать за прикрытие юга, а «Приус» закрепит наш западный фланг.
К северу от Патфайндера склон плавно переходил в небольшой овраг, скрывавший наши машины от наблюдения. Это было действительно единственное место, где мы могли разместить транспортные средства, рельеф местности вынуждала использовать закрытые позиции и резко снижал их эффективность.
Восточный фланг беспокоил всех нас. Патфайндер был последним холмом в череде таких холмов, которые тянулись в сторону восходящего солнца на несколько километров. Холмистые склоны были голыми, но между ними было множество складок, которые талибы могли использовать, чтобы скрыть движение в нашу сторону. Гребни и гряды холмов также послужили бы отличными огневыми позициями.
В MRAP я получил вызов Слэшера, который сообщил мне, что они покидают зону патрулирования и направляются домой. Позже утром мы получим поддержку с воздуха, а пока нас не защищает кружащееся око в небе. Толстое одеяло серых облаков простиралось над долиной, усложняя задачу.
— Эй, Энди, ганшип ушел- доложил я - Сейчас мы одни.
Пэт услышал это и ухмыльнулся.
— Берегите себя, ребята - сказал по радио пилот AC-130.
— Вас понял, и спасибо - сказал я, выключая микрофон.
Мы слышали, как самолет вышел из круговой траектории и ушел на юг. Успокаивающий звук его двигателей исчез ранним утром, и на холме Патфайндер воцарилась тишина, когда наши водители заглушили двигатели. Теперь я мог слышать слабый звук ручных инструментов, пытающихся копаться наверху.
— Одинокий и бесстрашный? - сказал Марк - Смелые слова, Пэт, для парня, который не может отрастить гребаную бороду.
— А у тебя такая эспаньолочка и усики, как у Дока Холидея[4] - сказал я, помогая разгружать снаряжение.
— Эспаньолка? Я подумал, что это пиявка трахает тебя в лицо - ответил Пэт.
Мы рассмеялись, и напряжение спало.
Пэт продолжала подшучивать над ним.
— Марк, брат, я люблю тебя, парень, но ты смотрелся в зеркало? Ты выглядишь как гребаный Дэви Крокетт[5] в Аламо.
Взгляд Марка переместился на вершину холма.
— Учитывая ситуацию, я бы был осторожен с упоминаниями Аламо[6], Пэт.
Марк обычно был деловым человеком и редко отпускал шутки. Сначала я даже задался вопросом, есть ли у него чувство юмора. Но за последние несколько недель я увидел, как оно проявилось. Он был осторожным человеком, который принимал все близко к сердцу. Но в кругу нескольких близких друзей он иногда расслаблялся. Пэт был единственным из нас, кто, казалось, всегда выводил Марка из себя.
Я смотрел на вершину холма, когда Джордж и Джек появились на гребне. Джордж спустился к нам по склону, все еще держа в руке свой металлоискатель.
— Эй, а где Джо? - спросил он.
— Вон там, в GMV - сказал Пэт.
Джордж подошел и доложил, что не обнаружил никаких мин, ничего подозрительного.
— Похоже, в какой-то момент на вершине холма была позиция русских - добавил Джек - Неглубокие траншеи — их остатки тут и там. Я думаю, местные слухи были чушью.
— Ну, они им поверили. Это точно - кивнул Джо, он добавил - Хорошая работа, ребята.
— Спасибо, я собираюсь повесить это снаряжение (put this gear up) - сказал Джордж.
Он ушел. Солнце только начинало подниматься над горизонтом на востоке, открывая взору плотную белую стену густого тумана, окружавшую нас.
— Жутковато - шепотом сказал Пэт.
Сквозь свист теплового ветра, вызванного восходящим солнцем, мы могли слышать лязг шанцевого инструмента, все еще доносившийся с вершины холма. Десантники пытались зарыться в мерзлую землю. Кроме этого, ни звука. Место казалось смертельно тихим.
— Ну, Том Петти[7] сказал про это лучше всех - пробормотал я.
— Ожидание - самая трудная часть.
— Ну, если они не знали, куда мы направляемся, они наверняка узнают, где мы находимся, когда взойдет солнце - сказал Пэт, и снова его голос был едва слышен из-за утреннего ветерка.
— Может быть. Но мы выполнили свою часть работы. Мы довели отряд 82-й до объекта.
— Ты подожди, Ски. Как только талибы поймут, что мы разрезали долину надвое, начнется настоящий ад
— Мы будем готовы, если это произойдет - внутреннее чутье подсказывало мне, что Пэт был прав.
В задней части MRAP Марк потянулся за своим SR-25 и прихватил пару магазинов к нему. Я наблюдал за ним уже несколько месяцев и никогда не видел, чтобы кто-то так тщательно обращался со своим снаряжением. Он никогда не дурачился, никогда не валял дурака. Всякий раз, когда у нас был перерыв, он чистил свое оружие или полировал стекла своих прицелов — оптику он купил сам. Он использовал только целевые патроны калибра 7,62 мм, которые было трудно достать, но у него был свой личный тайник.
— Эй, Джо - окликнул Марк старшину нашей команды - Ты хочешь подняться со мной на гребень?
— Да - ответил Джо, вылезая из своего GMV, чтобы присоединиться к нам.
Повернувшись ко мне, он спросил:
— Хочешь тоже пойти, Ски? Посмотрим, сможем ли мы получить хороший обзор местности?
— Конечно - я опустился на колено рядом с MRAP, чтобы облегчить ношу своего снаряжения. Теперь я выпрямился и почувствовал тяжесть всего дополнительного дерьма авианаводчика на своих плечах. Я поправил свой рюкзак и затянул ремни потуже.
Мы начали подниматься на холм Патфайндер. Был только один путь наверх — та узкая тропинка на восточном склоне холма. Мы поднимались по ней в ровном темпе, почти не разговаривая по пути. Небо теперь светилось розовым, когда первые лучи солнечного света отражались от слоя облаков над нами. Под нами туман окутывал основание холма. Мы были зажаты между погодными условиями.
Мы достигли гребня и обнаружили, что отделение 82-й яростно окапывает боевые позиции. Они знали, что здесь, наверху, им будет видна вся долина. Любой, кто посмотрел бы, увидел бы их силуэты на фоне неба. Единственным решением было зарыться в землю.
Они добились незначительного прогресса. Земля оказалась настолько твердой, что каждый взмах их инструментов только откалывал мерзлую почву. Обливаясь потом сквозь все слои одежды, они долбили по земле, чувствуя, что время у них на исходе.
Солдаты АНА заняли восточный склон холма, по очереди орудуя сломанной лопатой, пытаясь выдолбить себе боевую позицию. Мы с Марком немного понаблюдали за их работой, затем подошли к юго-западному углу гребня. Мы решили, что с этой стороны будет хороший вид на «Приус», Замок АНП и Дорожку для боулинга. Но туман окутал всю долину. То тут, то там сквозь него пробивалось несколько деревьев, виднелись крыши нескольких жилых комплексов. Патфайндер был похож на остров, выступающий из белого моря.
Солнце полностью скрылось за слоем облаков. Немногие оставшиеся краски исчезли из пейзажа, оставив нас в темном и сером зимнем утре. Это было угнетающе и одиноко.
Пока мы любовались открывшимся видом, туман начал рассеиваться. Сначала немного, но постепенно показались верхушки зданий, и вдалеке мы увидели Замок АНП, стоящий, как еще один остров в этом бесплотном океане.
Марк обратил свое внимание на юг. В двухстах метрах отсюда находилась небольшой кишлачок под названием Капех Баба. Это была большая поселение — около сорока строений, разбросанных по нескольким переулкам, отходившим от главной дороги, идущей прямо на юг. За кишлаком дорога проходила мимо большого одинокого строения на вершине холма, похожего на «Патфайндер». Мы назвали этот объект «Фиеста». Дальше к югу дорога сворачивала в Кибчак. К югу от объекта «Приус» из тумана начал материализовываться кишлак Хасадар. Три населенных пункта, возможно, сотня комплексов. С того места, где мы стояли, как только туман рассеется, мы сможем увидеть почти всех из них. И любой, кто находится внутри них, наверняка увидел бы нас.
Марк, Джо и я стояли плечом к плечу и осматривали их в поисках каких-либо признаков жизни.
Ничего. Каждый кишлак выглядел таким же заброшенным, как Данех Пасаб или территория вокруг Дорожки для боулинга. Ни мирных жителей, ни признаков врага. И снова я ощутил эту постапокалиптическую атмосферу.
Мы вели войну среди селений-призраков. Селений, против которых русские вели войну двадцать лет назад.
— Ты думаешь, у русских была та же идея, что и у нас? - спросил я Марка.
— Возможно. Зачем еще рыть здесь траншеи? - ответил Джо.
— Интересно, сработало ли это?
— Они проиграли войну, не так ли? - ответил Джо - Так имело ли это значение?
Было странно идти по стопам наших бывших противников по Холодной войне. Но местность и базовая стратегия неподвластны времени. Этот кусок местности имел ценность в любой войне, независимо от оружия или тактики.
— Марк... - сказал я, поворачиваясь, чтобы высказать эту мысль вслух. Но прежде. чем я успел это сделать, мои слова были прерваны градом выстрелов.
[1] Навигационные сумерки (nautical twilight) — период времени после заката и перед восходом Солнца, в течение которого Солнце находится на высоте от −6° до −12° над уровнем горизонта. Во время навигационных сумерек естественное освещение позволяет судоводителю ориентироваться по береговым предметам при нахождении корабля вблизи берега. Однако такого освещения недостаточно для нормальной жизнедеятельности человека. Общие очертания наземных объектов могут быть различимы при нормальных атмосферных условиях. Навигационные сумерки играют важную роль в военном деле. При планировании боевых действий во внимание принимаются начало утренних навигационных сумерек (англ. begin morning nautical twilight, BMNT) и конец вечерних навигационных сумерек (англ. end evening nautical twilight, EENT) (прим. переводчика).
[2] SR-25 (в КМП на вооружении как M110 (7.62 mm Semi-Automatic Sniper System (SASS) M110)— 7,62-мм самозарядная снайперская винтовка производства компании Knight's Armament Company, разработанная Юджином Стоунером в 1990-е годы на основе конструкции винтовки AR-15.
[3] HME (homemade explosives) – самодельная взрывчатка (прим. автора).
[4] Джон Генри «Док» Холлидей (англ. John Henry «Doc» Holliday, 14 августа 1851 — 8 ноября 1887) — американский зубной врач, азартный игрок, один из наиболее известных ганфайтеров Дикого Запада.
[5] Дейвид Крокетт, более известный как Дэви Крокетт (англ. Davy Crockett; 17 августа 1786 — 6 марта 1836) — американский путешественник, офицер и политик, ставший персонажем фольклора США
[6] Битва за Аламо (англ. Battle of the Alamo, исп. Batalla de El Álamo, 23 февраля — 6 марта 1836) — самая известная битва Войны за независимость Техаса. Включала в себя осаду Аламо, которая длилась тринадцать дней и завершилась отчаянной битвой 6 марта, в результате которой все защитники Аламо погибли.
[7] Томас (Том) Эрл Петти (англ. Thomas Earl Petty; 20 октября 1950, Гейнсвилл, Флорида, США — 2 октября 2017, Санта-Моника, Калифорния, США) — американский рок-музыкант. «Ожидание - самая трудная часть» (The waiting’s the hardest part) – строчка из его песни «The Waiting» («Ожидание»).