Level Zero Heroes
March 29, 2024

Michael Golembesky - Level Zero Heroes. Глава 6.

Операция «Возвращение героя»

4 ноября 2009 года

ПОБ «Тодд», BMG

— Хватай свое барахло и пошли. Сейчас же! - снова Джо закричал. Ребята вокруг меня зашевелились. Марк, одетый только в брюки BDU и футболку, схватил оружейный контейнер, в которой лежала его снайперская винтовка Barrett M107[1] 50-го калибра. Не обращая внимания на свою аптечку и шлем, он прихватил пару дополнительных магазинов, затем выбежал из палатки вместе с Пэдди, одним из других наших снайперов.

Я спал в ботинках. Теперь я был рад, что сделал это, так как это сэкономило мне пару ударов сердца. Я накинул на себя снаряжение, потянулся за винтовкой и вышел на солнечный свет позднего утра как раз в тот момент, когда воздух огласился очередным залпом выстрелов.

— Пошел! Пошел! - голос Джо перекрикивал шум. Он стоял рядом с бронеавтомобилями. Я двинулся к нему как раз в тот момент, когда заметил Марка и Пэдди, бегущих к пустой сторожевой вышке на углу нашего комплекса. Они взбежали по самодельной лестнице и установили винтовку. Вскоре они начали выискивать цели где-то, как мне показалось, к северу от ПОБ.

Господи Иисусе! Я даже не знаю, в какой стороне север.

— Залезай! Давай же! - закричал Джо.

Я добрался до RG-33 и забрался внутрь. В последний раз я был в одной из этих машин во время поездки из лагеря Эль-Каим на аванпост Рава в Ираке, и это мгновенно заставило меня почувствовать себя так, словно я нахожусь внутри бронированного гроба. Другие парни столпились вокруг меня, пока нас не прижало так тесно друг к другу, что никто из нас не мог пошевелиться.

Машина завелась. У RG-33 было только одно окно, расположенное в задней двери. Это было толстое, ударопрочное стекло, которое было измазано грязью и покрыто афганской лунной пылью, так что разглядеть что-либо сквозь него было практически невозможно. RG резко повернул, и мы прижались друг к другу. Еще несколько поворотов, и я потерял всякое представление о том, где мы находимся и в какую сторону направляемся. Машина подпрыгивала и дергалась на пересеченной местности, яростно швыряя нас из стороны в сторону.

Джо закончил застегивать свой шлем и сказал нам

— Двое солдат 82-й воздушно-десантной дивизии только что утонули в реке. Мы выступаем как СБР[2].

— Утонули? Как, черт возьми, это случилось? - спросил кто-то.

— Десантируемые контейнеры[3] свалились мимо зоны выброски. Некоторые приземлились в воду и на восточный берег реки. Два десантника спустились в реку и попытались закрепить один из парашютов многокупольной системы. Один упал в воду, а другой нырнул, чтобы схватить его. Они оба пошли ко дну со всем своим снаряжением.

— Срань господня - пробормотал я.

Мы выступили только с частью команды. Остальные ребята последуют за нами в другом RG, как только будут полностью готовы. Тем временем мы направлялись прямиком в драку.

Я хотел посмотреть, во что мы ввязываемся, но окно было бесполезно. Я слегка повернулся и посмотрел на место стрелка. Джей управлял дистанционно управляемым пулеметом 50-го калибра на крыше. Рядом с пулеметом была установлена камера, так что Джей мог видеть все, на что было направлено оружие, с плоского монитора на своем рабочем месте. Я попытался заглянуть ему через плечо, чтобы увидеть, как выглядит местность впереди, надеясь получить хоть какое-то представление о ситуации, с которой мы столкнемся, когда наши ботинки коснутся земли. Я мельком увидел неровную грунтовую дорогу, несколько глинобитных хижин и несколько деревьев, но это было все равно что пытаться понять смысл картины, рассматривая ее отдельные части через рулон туалетной бумаги.

— Приготовиться!

RG резко остановился.

— Спешиваемся здесь - скомандовал Джо.

Люк в задней части корпуса приоткрылся, и команда высыпала наружу. Я протиснулся в дверной проем и обнаружил, что мы остановились на окраине маленького кишлака. Оросительный канал огибал первый ряд глинобитных хижин, а дорога, по которой мы ехали, продолжалась вниз, к реке. Прямо напротив раздавались спорадические выстрелы в воздух. Поверх всего этого я время от времени слышал грохот «Барретта» Марка. Они с Пэдди, очевидно, нашли какие-то цели.

Я двинулся в сторону кишлака, но, пересекая канал, по колени погрузился в стоялую воду и грязь. Мои ноги промокли насквозь. Я выругался, занимая позицию за глинобитной стеной жилого комплекса. Мои ботинки промокли насквозь.

Несколько итальянских солдат слонялись по дороге, которой мы воспользовались. Джо заметил их и пошел выяснить, что происходит. Несколько мгновений спустя он крикнул нам, чтобы мы поднимались обратно. Мы забрались обратно в RG и, пошатываясь, поехали по дороге, через центр кишлака, к реке еще метров сто или около того, прежде чем снова остановиться.

Мы спешились прямо в разгар перестрелки, бушевавшей на другом берегу реки. Мимо нас пробегали солдаты 82-й воздушно-десантной дивизии, неся груз снаряжения вниз, к берегу реки. Некоторые из них действительно находились в воде, держась за стропы парашютов, которые уносило стремительным течением. Противоположный берег был достаточно высок, чтобы, казалось, защитить их от встречного огня, но, если бы кто-нибудь из стрелявших в нас талибов подошел ближе, люди в воде оказались бы в ловушке на открытом месте.

В то время как солдаты 82-й метались по округе, бойцы АНА залегли за стенами и хижинами, время от времени высовываясь, чтобы выпустить по автоматной очереди из своих АК. Поливали в никуда. Никакой дисциплины ведения огня. Несколько итальянских бронированных машин были припаркованы на этой стороне кишлака, орудия были заряжены, но молчали. Пули ударялись о стены комплекса, когда талибы обстреливали наши позиции из пулеметов и АК.

Я укрылся за стеной как раз в тот момент, когда автоматная очередь ударила по ближайшим деревьям, осыпав меня обломками веток и листьями. Прибыл другой наш RG и занял позицию через дорогу от меня. Пэт был на пулемете, и он с холодной мстительностью спустил дистанционно управляемый Ma Deuce с поводка. Загрохотал крупнокалиберный пулемет, и количество нападающих уменьшилось, по крайней мере на мгновение.

Роб бежал по дороге, пригнувшись, с поднятым оружием. Он грациозно двигался сквозь весь этот хаос - человек, рожденный быть воином.

— Роб! Эй, сюда - крикнул я ему. Он поднял голову и увидел меня за укрытием.

— Где Энди? - крикнул он мне в ответ, пока плескался в том же канале, направляясь ко мне.

— Не знаю.

Вдалеке прогремел выстрел из снайперской винтовки Марка. Он нашел другую цель.

— Почему итальянцы просто стоят без дела? – спросил я.

— Им не разрешается вступать в бой, если только в них персонально не стреляют. Персонально - сказал Роб.

— Что ж, удобно.

Я бросил взгляд на ближайший итальянский броневик. Конечно же, стрелок был за своим оружием, глядя через реку — палец убран со спускового крючка. В нескольких метрах от него пули отскакивали от стены комплекса, используемого некоторыми афганскими солдатами в качестве укрытия.

— Джо и Роб, вы нужны нам на реке - раздался голос Энди по рации. Роб хлопнул меня по плечу и бросился вниз к реке.

— Увидимся позже, брат - сказал он, уходя.

Мгновение спустя я услышал, как Джордж выругался. Он спустился вниз со второй половиной команды и устроился на крыше ближайшей ко мне хижины.

— Отсюда ни хрена не видно - сказал Джордж, поворачиваясь, пытаясь получше разглядеть кишлак на другом берегу реки.

«Барретт» взревел дважды подряд, словно находящаяся в тылу пушка. По радио Марк сообщил, что свалил двух человек с минометом примерно в тысяче метров от своей вышки.

— Чтоб меня! Перед этим кишлаком есть траншеи и крысиные тропы - доложил Джордж - Чуваки бегают там повсюду.

Его М4 затрещал. Враг быстро нанес ответный удар. Стрелок «Талибана», находившийся в нескольких сотнях метров от нас, развернул свой ПКМ в нашу сторону и выпустил длинную очередь. Пули калибра 7,62 мм насквозь пропилили дерево между хижиной Джорджа и моей позицией на стене. Еще одна метель из щепок, веток и листьев обрушилась на меня дождем.

— Господи, мать его, Иисусе! - крикнул я, прислоняясь к стене, в то время как буря из обломков продолжалась.

— Ски, ты в порядке? - спросил Джордж.

— Фан-блядь-тастически!

— Вот это было охеренно.

Его М4 снова треснул. Кто-то еще был с ним на крыше, и он тоже открыл огонь.

Толпа растерянных людей пробежала мимо по дороге, держа оружие под любым углом. Я понятия не имел, куда они направлялись и что, по их мнению, они делали, кроме как выставляли себя напоказ. Я сомневаюсь, что они тоже об этом догадывались.

Нас послали сюда отчасти для того, чтобы обучить этих парней. Это будет долгая командировка.

— Ски, где ты находишься? - спросил голос Энди по моему радио.

Я включил свой микрофон.

— На окраине кишлака, недалеко от перекрестка.

— У нас есть самолет в пути. Ты будешь нужен нам здесь, у реки. У парней из 82-й нет ПАНа.

— Принято, выдвигаюсь.

Я попрощался с Джорджем и бросился вдоль стены, выходя из укрытия только тогда, когда у меня не было выбора. Быстрый бег вниз по берегу, и я добрался до реки. Там, на каменистом пляже, стояла маленькая глинобитная лачуга, и я направился к ней. Гремели выстрелы, но внизу, в русле реки, было безопасно — пока. Все пули пролетали над головой, так как талибы еще не смогли разглядеть саму реку.

— Кто здесь старший по званию? - спросил я группу парней из 82-й, занимавших позиции вдоль заросшей тростником группы деревьев.

— Первый сержант Заппала - сказал один из мужчин, указывая на суровую фигуру чуть дальше по берегу реки.

Я подбежал и представился. Мы немного поговорили, потом я вернулся в хижину и скинул свое снаряжение. Мы собирались пробыть здесь еще долго. С таким же успехом можно было бы поселиться здесь.

Я огляделся по сторонам. В какой стороне север? Без понятия. Мне нужно было быстро сориентироваться до прибытия самолета.

— Эй! Ты авианаводчик? - я отвернулся от своего штурмового ранца и увидел бегущего ко мне молодо выглядящего солдата. С первого взгляда я мог сказать, что он не был рядовым десантником. На нем были камуфляжные штаны ВВС, только футболка под бронежилетом и черная спортивная повязка, которая не позволяла его длинным волосам лезть в глаза. У него была клочковатая, как у трейлерного отребья[4], борода, которая изо всех сил пыталась отрасти. Он выглядел как нечто среднее между Джо Грязнулей[5] и Джоном Макинроем[6].

— Ты авианаводчик? - снова спросил он, опускаясь на колено рядом со мной.

— Да. Я из команды MARSOC».

Мы встали и пожали друг другу руки.

— Я Ски. Ореол 1-4 - сказал я.

— Бен. Посвящение - ответил он, сообщив мне свой позывной передового авианаводчика.

На его бронежилете болталось всевозможная крутая снаряга. Мне сказали, что здесь нет другого ПАН. Все это сразу же вызвало у меня подозрения и настороженность.

— Хорошо - сказал он. - У меня в пути «Predator» вместе с парой F-16.

— Превосходно - ответил я.

— Ты хочешь управлять авиацией сам или хочешь, чтобы это сделал я? - спросил он.

Я коротко взглянул на него. Этот вопрос сбил меня с толку.

Он связывался с летящими бортами? О чем, черт возьми, он говорит?

— Подождите, у тебя есть квалификация ПАН? - прямо спросил я.

Он выглядел смущенным. Он уклонился от ответа и начал нести какую-то чушь, в которой не было никакого смысла. В моей голове вспыхнули предупредительные огни, а пули продолжали вонзаться в ветви деревьев над нами.

— Послушай, ты авианаводчик или нет? - оборвал я его

— Я помощник наводчика[7], - наконец сказал он. Помощник наводчика был чем-то вроде стажера, который должен был работать совместно с квалифицированным ПАН.

— Почему ты дал мне позывной? - спросил я его. Позывные выдаются только квалифицированным диспетчерам. Он лгал мне с самого начала.

— Ну, это позывной моего авианаводчика.

— Где он сейчас?

Он снова смутился.

— В Герате.

Это был полный пиздец. Возможно, я и не знал, в какой стороне север, но этот парень ни за что не будет наводить бомбы куда-нибудь рядом с моей командой.

— Ладно. Послушай - многозначительно сказал я - Я здесь единственный квалифицированный парень. Я беру воздух на себя. Какая частота частота?

Он сдулся[8].

— Бежевый 44 - неохотно сказал он.

— Принято. Бежевый 44-й. Спасибо.

Это все, что мне было от него нужно. Я приступил к сборке того, что составляло мою рабочую станцию на поле боя: радио и VideoScout. Затем я приготовился выйти на Бежевый 44. Бен наблюдал за происходящим несколько минут, затем ускользнул.

Я надел наушники как раз вовремя, чтобы услышать спокойный, четкий голос, произносящий:

— Любая станция, это Варварские огни на Бежевом 44.

— Ореол 1-4, принимаю - ответил я. Варварскими огнями был сержант огневой поддержки, который вернулся на службу в командно-оперативный центр 82-й воздушно-десантной дивизии. По сути, его работа заключалась в координации всей огневой поддержки в районе BMG — артиллерии, минометов, авиации.

— Ореол, это Варварские огни. Ты хочешь, чтобы я вызвал воздух, или ты сам хочешь это сделать?

— Спасибо, брат, но я сам разберусь.

— Принято. Я здесь, если понадоблюсь.

— Спасибо - сказал я. Спокойный голос посреди всего этого хаоса успокоил меня. Я глубоко вздохнул и огляделся. Роб, Билли, еще один штурмовик и бывший разведкчик-инструктор Джек и Джо разделись до своих черных трусов[9] и переходили реку вброд. Течение было очень сильным, и ребята держались на веревки, натянутые над водой, чтобы их не унесло течением, как двух погибших солдат 82-й дивизии.

Стрельба немного ослабла, но я все еще мог слышать выстрелы Марка и Пэдди из массивных «барреттов» 50-го калибра поверх случайных выстрелов из АК и М4.

Я запоминал все, что мог увидеть, фиксируя изображения в своем мозгу, как моментальные снимки, собранные в альбом. Когда птички доберутся сюда, мне придется смотреть с их точки зрения так же, как и со своей, сохраняя при этом собственную ситуационную осведомленность о том, что происходит вокруг меня. Для этого было бы крайне важно знать местность в поле зрения.

Я опустился на колени. VideoScout загрузился, и я начал сканировать полосы сигнала в поисках видеопотоков.

Два истребителя F-16 и беспилотник «Predator». Это была большая огневая мощь. Это серьезно. До упора.

Я не собирался все портить.

Я включил гарнитуру.

Вот и мы.


[1] Barrett M107 – армейское наименование американской самозарядной крупнокалиберной снайперской винтовки Barrett M82, выпускаемая компанией Barrett Firearms Manufacturing

[2] QRF (Quick Response Force) – силы быстрого реагирования.

[3] CDS (container delivery system) - система доставки контейнеров десантным путем с самолета.

[4] В оригинале - trailer trash sort, «людей сорта трейлерного мусора». Трейлерный мусор (trailer trash) – современный термин, близкий к белому отребью (white trash) – маргинальной части белого населения США, и конкретно касающийся людей, которые живут в трейлерах и не стремятся изменить свой быт. Термин описывает не обязательно сельских жителей, а подчеркивает предполагаемые моральные недостатки человека, независимо от условий воспитания.

[5] «Джо Грязнуля» или «Приключения Джо Грязнули» (англ. Joe Dirt) — приключенческая комедия 2001 года режиссёра Дэнни Гордона. Главный герой имел стереотипную внешность белого отребья – длинные, особенно сзади, волосы, характерные усы с бакенбардами и бороду.

[6] Джон Патрик Макинрой-младший (англ. John Patrick McEnroe, Jr.; род. 16 февраля 1959) — американский профессиональный теннисист, бывшая первая ракетка мира. В молодости носил пышную прическу, которую удерживал повязкой.

[7] ROMAD (radio operator, maintainer and driver) это или вспомогательный член команды авианаводчиков (Tactical Air Control Party, TACP), либо военнослужащий, проходящий обучение на ПАН.

[8] В оригинале «The wind went out of his sails», дословно «ветер ушел из его парусов».

[9] В оригинале «silkies», беговые шорты (running shorts).