Dagger 22
March 18, 2023

Майкл Голембески - "Кинжал 22". Глава 8

Глава 8. «Объект Аваланш»

8 марта 2010

Перекресток дорог

Деревня Людина

— Хорошо, мы встретимся с вами, ребята, в целевом здании. Если вы вступите в контакт, просто сообщите об этом по радио - сказал Джо Пэту и Джорджу, когда две маневренных группы разъехались на перекрестке с четырьмя полосами движения в Людине.

Прошло восемь дней с тех пор, как были убиты Крамплер и Хьюстон, а также Фокс; солдаты, обслуживающие аванпост Корвет, были эмоционально на взводе. Они ограничили свое присутствие в этом районе, потребовав времени, чтобы оправиться от своих потерь. Солдаты не побоялись вернуться в патруль. Это были десантники 82-й воздушно-десантной дивизии, и они знали, что поставлено на карту и что нужно сделать. Взвод получил тяжелый удар, и ему требовалось время, чтобы оправиться и перегруппироваться. Им просто нужна была небольшая помощь.

После того, как наша запланированная снайперская миссия провалилась, Пэдди и Пэт вместе разработали замысел операции[1], чтобы доставить команду к месту с пометкой «Объект Аваланш[2]» в деревне Бурида. Это был бы еще один случай попадания в ситуацию, которая дала бы нам гибкость для маневра, точно так же, как мы это делали во время нашего патрулирования в Хасадаре.

Энди знал, что, отправив в SOTF замысел операции, в котором излагался наш план отправиться прямо к «Объекту Аваланш» под покровом ночи, проникнуть и очистить территорию от боевиков Талибана, он никогда не получит одобрения. Замыслел был бы мертв по прибытии, не дойдя до стола командира SOTF, если бы даже зашел так далеко. И чтобы еще больше осложнить ситуацию, тактическая позиция в войне снова изменилась. Командующий ISAF в Афганистане генерал Стэнли Маккристал издал еще одну тактическую директиву, в которой говорилось, что силам больше не разрешается проводить ночные рейды по комплексам зданий и жилым домам. Энди должен был прочитать нам эту директиву вслух во время одного из наших ночных собраний команды в TOЦ.

Для ребят это был еще один из тех моментов «какого хрена», когда нам пришлось поставить под сомнение причину, по которой мы вообще там оказались.

Как и в случае с патрулем в Хасадаре, который завершился победой команды на «Объекте Фиеста», мы намеренно не вводили SOTF в заблуждение относительно наших намерений. Мы просто знали, что, если ситуация будет развиваться в определенном направлении, нам придется реагировать соответствующим образом. Но эта миссия была другой. Это была прямая попытка помочь нашим коллегам-военнослужащим и дать понять талибам, что если они убьют одного из нас, мы будем охотиться на них, как на собак.

Эта операция много значила для команды и семьи BMG, именно поэтому мы были готовы предпринять такую миссию. Наше вышестоящее командование не жило и не действовало в Бала-Мургабе; для них это была просто квадрат на карте или фрагмент спутниковых снимков на экране. А для нас это была повседневная реальность, где у людей были лица, имена и семьи дома. Мы не ожидали, что они полностью поймут нашу ситуацию; они могли бы расследовать действия нашей команды после завершения миссии.

Мы послали в SOTF следующую информацию - команда собирается провести ночное патрулирование с нашими афганскими коллегами в деревне Людина и вокруг нее, чтобы обучить и ознакомить их с работой в условиях низкой освещенности, уделяя особое внимание шумо- и светомаскировке.

Это было одобрено без каких-либо вопросов. Именно так, как мы и думали.

Что команда планировала на самом деле: мы планировали отвезти наши транспортные средства на Корвет и двинутся пешком в деревню Людина. С нашими афганскими солдатами команда должна была разделиться на два отдельных элемента, «Альфа» и «Браво». Отряд «Браво» возглавлял Пэт, он должен был взять Джорджа, Билли и еще нескольких операторов, чтобы очистить скопление сооружений, расположенных на северной стороне разрушенного моста. Было известно, что талибы использовали этот район для наблюдения за северной оконечностью Лудины на предмет активности. Очистив эти территории, «Браво» должна была скрытно выйти и направиться на север, в Буриду.

«Альфа» состояла в основном из членов группы управления. Джек отвечал за то, чтобы справиться с нашей половиной афганских солдат. Марк был с нами, чтобы обеспечить безопасность на дальних дистанциях во время нашего движения на север. Наш элемент использовал бы узкую грунтовую дорогу, которая прижималась к холмам и вела прямо к «Объекту Аваланш». Но перед этим нам пришлось бы очистить дорогу от любых самодельных взрывных устройств. По данным разведки, талибы уже заминировали ее в ожидании такого наступления. Как только они достигнут целевого комплекса, Альфа ворвется и зачистит его, надеясь застать всех боевиков спящими внутри.

Заключительной частью миссии было обеспечение безопасности района и ожидание, когда элемент «Браво» поднимется, чтобы присоединиться к нам. Если все пойдет хорошо, оба элемента покинут комплекс до восхода солнца и воспользуются дорогой для быстрого возвращения в Людину к ожидающим нас машинам.

В этой миссии было много движущихся частей[3], и мы знали, что это будет опасно. Мы надеялись на лучшее, но должны были быть готовы к худшему.

Джордж, Джей и Пэт потратили день до этого на создание нескольких зарядов для взлома, которые будут использованы. Некоторые были маленькими, предназначенными для взламывания металлических дверей, в то время как другие были больше. Они взяли металлические трубы и набили их по всей длине С4. В целом, эти большие разрывные заряды содержали почти четыре фунта взрывчатого вещества; достаточно, чтобы пробить точку входа через толстые, похожие на цементные, стены, которые окружали соединения.

Это было слишком много; Пэт понятия не имел о термине «перебор».

Наши GMV[4] — наземные мобильные транспортные средства — были установлены на дороге перед Corvette; солдаты там стояли на страже у них. Руссо и Флойд, механик команды, управляли единственной машиной, которая должна была ждать в Людине и двигаться к «Объекту Аваланш» после того, как Альфа элемент очистит дорогу от СВУ. Пока Флойд был за рулем, Руссо находился в турели с новым MK47, который был доставлен в BMG несколькими днями ранее.

MK47 представлял собой 40-мм гранатомет с электрическим приводом, намного более легкий и функциональный, чем его предшественник MK19, который был громоздким и не самым безотказным оружием в арсенале США. В багажнике машины находились два пулемета М240 на сошках и дополнительные боеприпасы, а также «Элвис» и один из наших 60-мм минометов[5]. Если дерьмо попадет в вентилятор, у нас должен был быть план Б.

Во время брифинга команды перед выходом мы пригласили наших новых соседей по ПОБу, пилотов и команды вертолетов медицинской помощи, которые теперь постоянно находились там. Наличие DUSTOFF[6] (позывной санитара) на ПОБ «Тодд» значительно увеличивало шансы каждого из нас на выживание в случае тяжелого ранения.

Эта передислокация стала прямым результатом трех недавних смертей, что еще раз продемонстрировало региональному командованию нашу потребность в оперативной медицинской помощи.

Команда DUSTOFF и наша команда быстро подружились. Они разместили свои два вертолета UH-60 Black Hawk в зоне рядом с ПОБом, прямо рядом с нашим расположением. Нам нечего было предложить, но то, что было нашим, принадлежало им. Они жили в маленькой палатке рядом с нашей, обслуживая радиостанции и mIRC[7] двадцать четыре часа в сутки, просто ожидая звонка, чтобы отправить своих птичек на задание.

Вокруг ПОБа было много новых лиц. За капитаном Перри теперь следил его сменщик на посту командира батареи, молодой офицер по имени Зак. Время Перри на посту командира подходило к концу, и ему нужно было убедиться, что его замена полностью соответствует ситуации в BMG, прежде чем доверить ему жизни своих людей.

За три дня до этого наша команда получила нового члена, назначенного нам SOTF. Его звали Трэвис, и он был специалистом SOWT[8] ВВС. Поскольку BMG представляла собой обширную долину, расположенную рядом с крутой горной местностью, у нее был свой собственный микроклимат и погодные условия, которые было почти невозможно предсказать. Присутствие Трэвиса в долине означало, что он мог предоставлять нам точные прогнозы погоды в режиме реального времени, что облегчало определение наилучшего времени для проведения миссий. Его официальное представление команде состоялось как раз перед тем, как мы начали нашу миссию в Буриде.

Трэвис представился, предоставив команде их первый реальный прогноз погоды.

— Освещенность будет около шестидесяти процентов, так что видимость ПНВ хорошая. Температура будет чуть выше нуля, и мы можем ожидать, что густые низкие облака переместятся в регион незадолго до рассвета - сказал Трэвис, ссылаясь на свои заметки в небольшом справочнике.

Густые низкие облака — это то, чего я не хотел слышать для этой миссии.

— Я надеюсь, ты хороший стрелок - серьезно сказал Билли.

— И захвати боеприпасы дополнительно - добавил Джордж.

Мы все были впечатлены тем, как Трэвис представил себя. Уверенный в себе и готовый помочь любым возможным способом, от прогнозирования погоды до нажатия на спусковой крючок. У Трэвиса не было времени приспособиться к команде или к ситуации в BMG —речь шла о том, чтобы его сразу бросить в замес. Но у меня с самого начала было действительно хорошее предчувствие относительно него. Казалось, что он был с нами уже несколько месяцев. Странно.

Трэвис держался поближе к Энди, пока Джо в последний раз разговаривал с Пэтом, прежде чем разойтись в разные стороны. Перекресток был темным, и тени, отбрасываемые окружающими стенами и зданиями, не помогали нашим ПНВ. Из-за ограниченной видимости было сложно управлять афганскими солдатами и направлять их, поэтому мы держали их поблизости, когда оба подразделения отправились в путь.

— Дэнни, мы выдвигаемся - передал я по радио. Было сразу после 01:00; Дэнни просидел всю ночь в командном центре, чтобы следить за нашим продвижением.

До этого момента афганским солдатам предоставлялась ограниченная информация о том, в чем именно заключалась наша миссия. Это было просто ночное патрулирование вокруг Лудины. Мы держали в секрете наши истинные намерения отправиться в Буриду. Это была попытка уменьшить вероятность утечки информации в «Талибан». Не то чтобы мы не доверяли нашим афганским коллегам; мы просто предпочитали держать их в неведении относительно деталей, пока не придет время. Это было безопаснее для всех участников.

Парню с РПГ не нужно знать все детали миссии, только основы того, что мы делаем, и оглядываться назад, прежде чем он выпустит свою единственную ракету.

— Флойд, отойди примерно на пятьдесят метров, пока мы не доберемся до дороги - проинструктировал Энди по радио, когда «Альфа» начала марш от перекрестка четырех дорог к подножию восточных холмов.

Джек возглавил строй вместе с афганскими солдатами и остановил их, когда они достигли холма. Энди и Лайкон, наш сапер, прошли через строй, чтобы соединиться с ним. Стоя возле группы темно-серых деревьев, все трое тихо разговаривали, глядя на север вдоль грунтовой дороги, по которой мы собирались идти. Лайкон опустился на колено и достал из рюкзака маленький ручной металлоискатель. Когда он начал разворачивать его и включать, я подслушал разговор афганских солдат между собой. Наш переводчик, Хайбар, был вовлечен в разговор вместе с Джеком. Солдаты казались немного встревоженными.

Джек сказал Хайбару сообщить им, что мы направляемся на север, в Буриду, чтобы очистить территорию, где, как мы думали, находятся талибы.

Хайбар перевел солдатам, которые слушали его очень внимательно.

Я не говорил на дари, но мог сказать, что они были недовольны новым местом назначения. Они не были тупыми. Они знали, что происходит в Буриде, и о возможных самодельных взрывных устройствах на дороге, и о гарантированной перестрелке, в которую мы попадем, если пойдем туда. Афганские солдаты не хотели в этом участвовать, они начали спорить между собой.

Подошел Джо, давая знать о своем присутствии.

— Хайбар, скажи этим парням, что они, блядь, идут с нами. Если мы идем, то и они идут - приказал он на повышенных тонах.

Солдаты притихли, но было очевидно, что они не были полностью согласны с этим и лишь неохотно согласились бы даже после того, как высказали свои опасения.

— Что, у нас здесь гребаный мятеж? - спросил Марк, подходя ко мне.

К этому времени Лайкон уже начал медленно подниматься по дороге, идущей с севера на юг, водя металлоискателем в нескольких дюймах от земли перед собой. Больше всего его беспокоил первый участок дороги, первые двести метров от Людины, потому что это был район, который, скорее всего, посетят силы коалиции, и там уже было обнаружено самодельное взрывное устройство.

Нам предстояло преодолеть большое расстояние, около полутора километров, и нашему отряду нужно было занять позицию, чтобы сначала прорваться и очистить «Объект Аваланш», прежде чем элемент «Браво» сможет начать свое движение на север. Наш подрывной заряд сработал бы первым, что дало бы нам элемент неожиданности по сравнению с любым, кому посчастливилось залечь на дно внутри обнесенного стеной комплекса.

Поскольку Лайкон медленно шел впереди, остальные из нас тащились за ним примерно в тридцати метрах. Мы позаботились о том, чтобы не сбиваться в кучу, на всякий случай, если он пропустил один заряд, зарытый на дороге. Вдоль дороги тянулась неглубокая траншея глубиной по колено, отделявшая ее от открытого поля, представляющего собой ничейную землю. Мы могли бы легко просто пройти по траншее или обойти дорогу по полю. Единственная проблема заключалась в том, что они оба представляли одинаковый уровень угрозы. Но нашим приоритетом было убедиться, что дорога свободна от самодельных взрывных устройств, если нам понадобится перейти к плану Б и подтянуть тяжелое вооружение.

Флойд загнал GMV под группу деревьев и заглушил двигатель, в то время как Руссо повернул и зафиксировал башню, направляя MK47 на север, в сторону Буриды. Они подождут, пока дорога не будет расчищена и территория не будет охраняться, прежде чем тащить задницы в Буриду, чтобы присоединиться к нам. GMV также был нашим единственным средством наземной эвакуации раненых, если до этого дойдет. Наши братья DUSTOFF делали то же самое, что и Дэнни, слушая нашу командную радиосеть на ПОБ. Если их могли вызвать, они хотели быть в курсе нашей ситуации.

Это была очень напряженная ночь для всех участников и для всех, кто был готов прийти на помощь.

Лайкон внезапно остановился.

Пройдя всего около ста метров вверх по дороге, он медленно опустился на колени и положил руку на землю. Мое зрение на расстоянии было ограничено из-за моих очков ночного видения, и я не мог разглядеть, что он делал или обнаружил ли он что-то.

Джек жестом приказал солдатам опуститься на одно колено, пока мы ждали, когда Лайкон подаст нам сигнал. Я опустился на колено в небольшой траншее и оглядел ничейную землю в поисках каких-либо следов подразделения «Браво», которое уже занимало позицию возле разрушенного моста, ожидая нас.

Я задавался вопросом, приходилось ли «Браво» сталкиваться с такой же ситуацией с ANA, когда им сообщили об изменении миссии. Почему-то я не думаю, что Пэт, Джордж или Билли потерпели бы с их стороны такое малодушие.

Прошло несколько напряженных минут, прежде чем Лайкон встал и снова начал движение.

«Объект Аваланш» представлял собой большое сооружение, окруженное сплошной стеной. Стены были по меньшей мере десять футов высотой и два фута толщиной. Со временем сухой воздух на этой высоте высосал из них всю влагу, сделав их твердыми, как камень. Примерно с расстояния пятисот метров я начал различать его очертания.

Первый комплекс слева, точно такой, как выглядел на спутниковых снимках.

Как только Лайкон закончил проверять первый участок дороги, мы смогли наверстать упущенное расстояние и время. Двигаясь длинной колонной в шахматном порядке, мы тихо приблизились к одинокому поселению по грунтовой дороге. До этого момента вдоль дороги не было никаких укрытий — ни деревьев, ни кустарников, только неглубокая траншея. Когда «Альфа» приблизилась к целевому зданию, неглубокая траншея превратилась в большое углубление в земле. Ряд здоровых деревьев, впавших в зимнюю спячку, тянулся вдоль края, ближайшего к комплексу.

Как и в случае с обычными подразделениями, радиосвязь вышестоящего командования с нашим текущим местоположением была важной и частой задачей. К счастью для нас, у SOTF был более сдержанный подход, когда дело касалось групп наблюдения во время патрулирований и миссий. От нас не требовалось регулярно сообщать о нашем местоположении до тех пор, пока мы не отклонялись слишком далеко от маршрута и информации, которую мы предоставили в замысле операции. Только случае контакта с противником мы начнем передавать больше информации в SOTF, чтобы они могли лучше выделять нам силы и средства. Мы это называли «Правилом больших мальчиков», и это хорошо подходило к нашей нынешней ситуации.

Если бы Энди сообщал о местонахождении команды, SOTF мог бы легко увидеть, что мы находимся не в той зоне, которую наметили в замысле.

Было ли это глупо? Может быть.

Было ли это рискованно? Да.

На данный момент мы были единственными, кто подвергался опасности, и в том место, где мы решили быть. Если шел один человек в команде, то шли и мы все.

Протоптанная тропинка вела от дороги к северо-восточному углу комплекса, где находилась закрытая двойная металлическая дверь. Дорога и прилегающая территория были пусты, тихи и неподвижны. В том районе, который мы могли видеть, не было ни одного пешего патруля.

Комплекс был окружен открытыми полями с трех сторон. Через дорогу был массивный покатый холм, который поднимался на север и имел небольшое плоское плато на вершине. Глядя вверх сквозь голые ветви деревьев, я мог видеть его темный силуэт, возвышающийся на двести футов над нами. Звезды в ночном небе мерцали за ним, придавая ему зловещее ощущение. Основная часть деревни находилась менее чем в трехстах метрах к северу от целевого комплекса, отделенная только большим плоским участком бездействующей сельскохозяйственной территории. Я мог видеть первый полный ряд зданий через свои очки ночного видения: прямую линию стен, крыш и дверных проемов. Они заполнили пространство между холмами и линией, которую будет использовать «Браво».

Я подошел к небольшой группе деревьев и встал на колено в углублении, в то время как Джей и Марк подкрались к краю территории с оружием наготове. Джек и Хайбар руководили афганскими солдатами, ожидая сигнала следовать за отрядом зачистки на территорию после того, как взорвется пробивной заряд. Мы не собирались взламывать главную дверь из-за возможности того, что она может быть заминирована. Наилучшим вариантом действий было использовать один из инженерных зарядов, чтобы пробить точку входа прямо через восточную стену, обращенную к дороге.

Джей опустился на колени и вытащил запал замедленного действия из кармана, в то время как Марк снял подрывной заряд, прикрепленный к верхней части его рюкзака. Расположившись примерно на полпути вдоль большой стены, Марк осторожно прислонил к ней трубу и поднял свое оружие, чтобы прикрыть Джея, пока тот снаряжал заряд. Он медленно опустил серебряный капсюль-детонатор в глиноподобную консистенцию C4 и осторожно провел по шнуру запала обратно к колпачку воспламенителя на другом конце.

— Браво, приготовьтесь, мы собираемся взорвать пробойный заряд, две минуты - передал Джо по радио.

— Вас понял, две минуты - ответил Джейми.

Джей взялся за маленькое круглое кольцо в верхней части воспламенителя, а другой рукой, крепко сжимая его корпус, сильно потянул. Колпачок хлопнул, за ним последовал слабый шипящий звук, когда искры внутри шнура медленно направились к капсюлю-детонатору. Джей бросил воспламенитель на землю, и они с Марком поспешили обратно к группе деревьев.

Марк прошел мимо меня, когда я прижался к одному из деревьев. Мы были менее чем в двадцати метрах от заряда, и меня беспокоила только труба, летящая в нас, когда заряд взорвался.

Минуту спустя я опустил голову, направив верхнюю часть шлема в направлении взрыва.

Вот и все. Как только этот заряд взорвется, пути назад уже не будет. Подразделение «Браво» стояло наготове, ожидая звука взрыва, чтобы начать зачистку территории к северу от разрушенного моста.

Последняя пауза.

БУУУУМ!

Заряд взорвался, направив весь окружающий его воздух в нашу сторону и заставив голые деревья содрогнуться. Я почувствовал, как от взрыва земля завибрировала. Едва дым в месте прорыва рассеялся, как я увидел Джека, Марка, Джея и бойцов АНА, спешащих к нему. Заряд проделал в толстой стене брешь шириной в три фута. Они пробегали сквозь него, исчезая в большом облаке грязи.

БУУУУМ!

Вдалеке мы услышали, как сработал первый заряд «Браво». Он отдавался сильным эхом по всей длине долины. Это звучало как маленькая ядерная бомба. Не было никаких сомнений в том, что жители маленького туркменского городка по ту сторону границы, в четырех километрах к северу от нас, слышали это.

Снова эти шумные афганские соседи... Отец снова опускает голову на подушку.

Энди, Трэвис и я подошли к полуразрушенному входу. Слыша крики «чисто … чисто...», я вошел в комплекс. Непосредственно справа находилось небольшое здание, используемое для хранения или, возможно, для содержания скота. В центре комплекса находилось единственное большое одноэтажное здание. Я пристроился в хвост афганским солдатам, когда они последовали за нашими парнями в него. Они зачистили его за считанные секунды. Внутри были две большие пустые комнаты, но дома никого не было.

— Все чисто - крикнул кто-то изнутри здания.

Лайкон подошел, чтобы осмотреть внутреннюю часть двойных входных дверей на предмет взлома. Он ничего не нашел и щелкнул замком.

— Это чертовски сухая дыра - сказал Джо, когда они с Марком подошли к Энди.

БУУУУМ!

Вдалеке взорвался еще один разрывной заряд.

— «Браво», как продвигаются дела с вашей стороны? - крикнул Энди по радио.

— Медленно, но верно, пока ничего. Нам нужно зачистить еще несколько зданий, прежде чем отправиться к вам - ответил Райан. Было слышно, как Джордж и Пэт кричат афганскому солдату на заднем плане, чтобы он, блядь, продолжал двигаться.

Пока Джек был занят инструктажем АНА по обеспечению безопасности на территории комплекса, я связался по рации с Дэнни, чтобы сообщить ему последние новости о нашей ситуации.

— Принято. Я боялся этого. Скорее всего, они спят где-то в деревне - ответил Дэнни на мою новость.

— Что ты об этом думаешь, Джо? - спросил Энди.

— Мы ничего не можем здесь сделать, и мы не собираемся сворачивать в деревню. На данный момент просто обеспечивайте безопасность здесь и ждите, пока «Браво» проберется к нам. Мы можем вместе вернуться отсюда до восхода солнца

— Ты прав - согласился Энди.

До того, как взойдет солнце.

Если бы талибы были в непосредственной близости, и мы попытались бы выехать после восхода солнца, мы были бы полностью беззащитны на всем километровом участке важнейшее решение до восхода солнца.

Охрана была установлена на трех входах в комплекс – у пробитого входа, у двойной двери и у единственной двери в стене, обращенной на запад к крысиной линии. Это был вход, которым воспользуется «Браво», как только они двинутся на север и окажутся параллельно нашей позиции. Это был бы примерно тридцатиметровый рывок через поле от укрытия до двери.

Вся эта ситуация начинала вызывать у меня неприятное чувство. Вся местность была лишена жизни, и казалось, что нас почти загнали в ловушку. Я держал свои тревоги при себе.

— Эй, Ски, ты не хочешь пойти посмотреть на тот холм со мной? - спросил Энди, когда все остальные начали сбрасывать свои рюкзаки и устраиваться поудобнее, в то время как «Браво» продолжал приближаться к нашему местоположению.

— Подождите, я иду - сказал Марк, когда мы втроем направились к двойным дверям.

Марк хотел посмотреть, сможет ли он оттуда лучше рассмотреть деревню. Вид с того места, где мы находились, состоял в основном из первого ряда зданий через поле к северу.

Я нажал кнопку на креплении ПНВ и зафиксировал очки в верхнем положении на шлеме, чтобы дать глазам отдохнуть от искусственного зеленого свечения. Было около 04.00, когда мы начали постепенный подъем по обратному скату холма к плато. Ночное небо было освещено ровно настолько, чтобы видеть землю у наших ног и плавные очертания вершин холмов на востоке.

Достигнув вершины, мы могли видеть на многие мили во всех направлениях мягкое свечение электрических фонарей на севере через границу на Туркменистан и зубчатые очертания Врат Ада на юге. Это был великолепный вид. Единственная проблема заключалась в том, что там не было никакого укрытия, только крошечная низинка, на которой можно было лечь. Мы могли видеть примерно три четверти деревни. Другая часть была скрыта другим холмом к северу от нас.

— Мы здесь совершенно беззащитны - сказал Марк с осторожностью в голосе.

Он был прав.

Мы все встали на колени, чтобы найти решение.

— Мы могли бы поставить несколько бойцов АНА здесь и на вершине вон того холма - сказал Энди, указывая на идентичный холм позади нас на юге — Они могут немного окопаться и прикрыть наш восточный фланг, чтобы никто не подкрался к нам через холмы.

— Чтобы я мог выстрелить в деревню отсюда, мне пришлось бы встать просто для того, чтобы получить приличный ракурс — сказал Марк — Я пойду скажу Джеку и Хайбару, чтобы они прислали сюда несколько бойцов.

Он встал и направился обратно к комплексу, чтобы передать план Энди.

До этого момента я никогда не подвергал сомнению суждения Энди или его лидерство. Нутром я чувствовал, что Марк принял правильное решение спуститься с холма. Но на этот раз что-то было по-другому. Энди чувствовал себя отстраненным, как будто он реагировал во сне.

Звезды начали тускнеть по мере того, как небо становилось немного менее темным.

БУУУУМ!

Последняя пробивающая брешь атака «Браво» отозвалась глубоким эхом вверх и вниз по долине. Если кто-то и спал на ПОБе, то этот взрыв наверняка их разбудил.

Прошло несколько минут, и по радио поступил вызов.

— Джо, это Пэт. Мы зачистили последний комплекс, ничего. Мы выходим на крысиную линию и направляемся к вашей позиции. Пожалуйста, скажите АНА, чтобы они, блядь, не стреляли в нас - сказал он.

Я услышал какой-то разговор, приближающийся к холму позади нас. Это были Трэвис, Пэдди и Хайбар с двумя афганскими солдатами на буксире.

Думаю, внизу, на территории комплекса, становилось немного тесновато, и Пэдди захотелось полюбоваться видом из своей снайперской винтовки М40.

— Они сказали прислать сюда немного АНА - сказал Трэвис, добравшись до нас.

— Да, нам нужно, чтобы они усилили охрану на нашем фланге - сказал Энди.

Теплое неприятное ощущение разлилось по моему телу. Сейчас у нас на холме было слишком много людей, но я держал эту мысль при себе.

— Какой у нас план, Энди? – спросил я.

Нет ответа. Он просто смотрел на деревню.

Эта ситуация имела все те же характеристики, что и наш бой на холме Патфайндер. Вершина холма, полностью открытая, ожидающая, чтобы стать мишенью для непрерывного шквального огня из стрелкового оружия и РПГ.

Трэвис опустился на колено рядом со мной, а Пэдди двинулся к Энди.

— Здесь не так уж много укрытий - сказал Пэдди.

Он бросил свой рюкзак на землю и опустился на колени рядом с ним, достав маленькую лопатку.

— Если мы собираемся пробыть здесь какое-то время, то могли бы попробовать немного окопаться - сказал Пэдди, начиная скрести твердую землю.

Она все еще была твердой, как камень, из-за глубокой заморозки в долине. Он смог только процарапать небольшое углубление, всего в несколько дюймов глубиной, но лучше, чем ничего. Пэдди собрал столько земли, сколько смог разломать, и насыпал ее в крошечный холмик, чтобы положить на него свой рюкзак и оружие.

— Можешь мне одолжить ее, Пэдди? - спросила я, потянувшись за лопатой.

Мне повезло примерно так же, как и ему; почва была твердой, но попытаться стоило.

Проходили минуты, пока мы сидели там в тишине и наблюдали за окрестностями. Осматривая хребет к востоку от нас, я заметил какое-то движение. Две черные фигуры поднялись из-за холма, пересекая линию горизонта и выделяясь на фоне фиолетового неба и слабых звезд на заднем плане.

— Я вижу двух парней, идущих в нашу сторону - тихо объявил я всем. Хайбар перевел это двум афганским солдатам, лежащим на земле.

Трэвис, встав на одно колено, поднял свое оружие и прицелился в них. Было трудно судить об их расстоянии от нас, но по размерам их черных силуэтов я определил, что они находятся примерно в пятидесяти метрах.

— Ты видишь какое-нибудь оружие? - спросил Трэвис.

— Нет, только их силуэты, и похоже, что они направляются прямо к нам.

Мы только что вступили в розовое время[9]. Небо было красивого темно-фиолетового цвета, идеальный фон для предрассветной перестрелки.

Они были на верном пути, чтобы пройти мимо нас по пути вниз по склону к комплексу, где был расположена «Альфа». Они казались расслабленными, шагая бок о бок, как будто вышли на прогулку. Не похоже было, что они пришли проверить шум, который произвели наши подрывные заряды.

Могло ли это быть утренней сменой талибов для охраны придорожного контрольно-пропускного пункта на «Объект Аваланш»? Больше здесь ничего не было. Неужели эти два парня собирались неожиданно нагрянуть к нам? Это неприятное чувство снова охватило мое тело.

— Я угадал - прошептал Трэвис.

Я прицелился в центр массы человека слева.

— Что ты хочешь, чтобы мы сделали? - тихо сказал я Энди, который стоял позади меня.

Нет ответа.

— Энди, ты хочешь, чтобы мы вступили в бой?

Пауза.

— У них есть оружие? - спросил Энди.

— Я не могу сказать, но они идут прямо на нас.

— Хайбар, скажи АНА, чтобы они сделали по ним предупредительный выстрел - сказал Энди.

Когда Энди заговорил, его голос звучал отстраненно — как будто его мысли были где-то в другом месте, где-то далеко отсюда.

— Хайбар, скажи им, чтобы они, блядь, не стреляли в них, просто отпугнули - сказал я приглушенным тоном.

Трэвис и я ждали с нашим оружием; если они откроют ответный огонь, мы должны были поджарить их.

КЛАЦ… КЛАЦ… КЛАЦ…

ПКМ издал громкий металлический звук, когда солдат быстро нажал на спусковой крючок, отправив в полет пригоршню пуль калибра 7,62 мм. Трассирующие пули ударили в землю и срикошетировали высоко в темное небо, когда две черные фигуры ненадолго упали на землю, прежде чем на полной скорости помчаться обратно через гребень холма в Буриду.

Если они были талибами, то это был только вопрос времени, когда они разбудят всех и предупредят о нашем присутствии. Мы молча ждали, как на холме, так и внизу, в комплексе, куда только что прибыли «Браво» и сбрасывали свои рюкзаки. Теперь мяч был на стороне талибов. Команда была готова к бою. До восхода солнца оставалось еще тридцать минут, но небо было сплошным, бархатно-голубым. Это должен был быть прекрасный день.

Все, что мы могли делать, это сидеть и ждать.

Так или иначе, все это должно было привести к развязке.


[1] В оригинале CONOPS – сокращение от concept of operations, дословно «концепт операции» (прим. переводчика).

[2] Avalanche (англ.) – лавина (прим. переводчика).

[3] This mission had a lot of moving parts – в значении «слишком сложная» (прим. переводчика).

[4] GMV - Ground Mobility Vehicle, «наземный мобильный транспорт», модифицированный для Сил специальных операций HMMWV (прим. переводчика).

[5] Судя по тексту (в большинстве мест автор употребляет словосочетание «mortar tube» ), речь идет о M224 (Lightweight Company Mortar, 60mm, M224) — американском 60-мм ротный миномёт в его облегченной версии – без сошек и с легкой опорной плитой (прим. переводчика).

[6] DUSTOFF – или Dustoff – кодовое слово для вызова вертолетов 57-ое медицинского звена (первого во Вьетнаме вертолетного подразделения медицинской эвакуации), ставшее нарицательным для вертолетов Medevac (прим. переводчика).

[7] mIRC - Microsoft Internet Relay Chat, ранняя система обмена мгновенными сообщениями, в России известна как «Мирка» (прим. переводчика).

[8] SOWT- Special Operations Weather Team, команды специальных операций ВВС США, которые занимаются сбором и анализом критически важных метеорологических данных для поддержку специальных операций (прим. переводчика).

[9] Pink time – розовое время, момент, когда солнце еще не вышло из-за горизонта, но уже освещает небо (прим. переводчика).