Level Zero Heroes
March 29, 2024

Michael Golembesky - Level Zero Heroes. Глава 5.

Добро пожаловать на ПОБ «Тодд»

2 ноября 2009 года

Аванпост АПП

Потребовалось все утро, чтобы снова тронуться в путь. Незадолго до полудня колонна снова собралась и растянулась по грунтовой дороге через эти гигантские холмы, издали напоминая огромную металлическую сороконожку. Мы медленно преодолевали головокружительные повороты и крутые изгибы, которые казались вырезанными прямо из сердцевины скалистых склонов холмов. Прогресс, которого мы добились, сводил с ума. Местность диктовала нашу скорость, которая на протяжении большей части пути оставалась ниже пяти миль в час. В то же время стало очевидно, что афганские водители грузовиков делали все возможное, чтобы помешать нашему продвижению. Их грузовики застревали на мягких участках дороги, на каждом крупном склоне они, казалось, не могли сдвинуть свои машины вперед, заставляя эвакуаторщиков 82-й воздушно-десантной бригады поднимать их лебедкой, по одной машине за раз.

Проходили часы. Мы оставались при своем оружии и потихоньку злились на все это. Стоп. Вперед. Стоп. Вперед. Мы ползли по этой крысиной тропе, гадая, когда враг нанесет новый удар. Те, кто напал на нас прошлой ночью, должны был быть где-то рядом. Учитывая нашу скорость и тот факт, что для нас существовал только один возможный маршрут, они могли легко опередить нас, чтобы устроить еще одну засаду. Это было похоже на что-то из «Битвы за Атлантику» времен Второй мировой войны. За нашей маленькой автоколонной крались волки.

— Я не думаю, что смогу выдержать еще один день этого дерьма - пробормотал я, когда мы снова остановились.

— Смирись с этим, морпех - сказал Стром со смешком.

— Пошел ты - ответил я.

— От тебя воняет, как от мокрой задницы.

В я услышал смех Энди в кабине.

— Как мы смотримся, Ски? - спросил он минуту спустя.

Я проверил VideoScout. Мы были всего в десяти километрах от того места, откуда начали. Нам еще предстояло пройти много пути, чтобы добраться до кишлака под названием Манган, единственного населенного пункта между этим местом и BMG. Лейтенант Уайт хотел остановиться там на ночь. Раньше это место было дружественным коалиционным силам, так что оно показалось хорошим местом для ночевки. После этого нам бы предстоял еще один день езды, чтобы добраться до ПОБ «Тодд».

— Нам предстоит пройти чертовски долгий путь, Энди - сообщил я.

Примерно через полчаса мы подъехали к большому и отчетливому Y-образному перекрестку. Я снова проверил свой ноутбук. На карте был указан маршрут предыдущего конвоя.

— Энди, здесь направо.

Колонна остановилась. Мы посидели несколько минут, ожидая и гадая, что происходит. Я еще раз перепроверил FalconView. Без сомнения, мы должны были ехать направо.

Мы пошли налево.

— Эм, Энди, предполагалось, что мы едем направо. Мы едем не туда.

Энди оглянулся и сказал:

— Лейтенант Уайт говорит, что он нашел более короткий путь в Манган.

— Э-э, ладно - сказал я, совершенно не уверенный в этом.

— Он здесь главный. Мы должны согласиться с его решением - неохотно сказал Энди.

Мы смущенно посмотрели друг на друга. Кто направляет колонну по неизвестному маршруту в чертовой глуши? Второй лейтенант.

Боже, я надеюсь, он знает, что делает.

Конвой миновал перекресток, и я внимательно следил за нашим местоположением. Дорога тянулась еще дальше на север, к границе с Туркменистаном, с каждой минутой уводя нас все дальше от маршрута последней колонны. Мой разум продолжал выбрасывать предупреждающие флажки. Это было неправильно. Но я был всего лишь тыловым дозорным, как я мог влиять на происходящее?

Мы подошли к другой гряде холмов. Каждый из них становился все круче, и вскоре наше продвижение снова замедлилось. Грузовики, перевозившие наше снаряжение в грузовых контейнерах, справились просто отлично. Они поднимались по каждому склону без чьей-либо помощи. Но автоцистерны застревали, даже когда уклоны казались не такими уж значительными. Каждый раз, когда это случалось, лейтенанту Уайту приходилось посылать эвакуатор обратно, чтобы затащить их в горы. Еще через пару часов такого прогресса стало очевидно, что афганские водители пытались заставить нас сдаться и развернуться.

Внутри нашего GMV Энди связался по спутниковой связи с SOTF. После короткого разговора он повернулся обратно к Строму и мне и сказал:

— Ребята из разведки отслеживают движение талибов к нам. Они собираются снова попытаться напасть на нас на закате.

— Те же парни, что и прошлой ночью? - спросил Стром.

— Неизвестно.

Энди доложил о том, что он узнал, лейтенанту Уайту, который решил, что мы попытаемся добраться до плато недалеко от Мангана, а затем обойдем фургоны и заночуем на возвышенности.

Примерно за час до захода солнца мы достигли еще одного крутого холма. И снова все бензовозы застряли. Эвакуатор деловито поднял их на гребень, в то время как мы наблюдали за окружающими гребнями.

— Это чертовски плохое место - сказал Пэт по радио.

Он был прав. Если бы нас ударили здесь, мы были бы разделены между силами на вершине холма и теми, кто находится у подножия. Мы были в плохой ситуации, и становилось только хуже.

Это безумная местность для ведения войны. Теперь я знаю, что, должно быть, чувствовали русские.

К этому времени бригада эвакуаторов превратила свою работу в вид искусства. Они работали лихорадочно, делая все, что могли, чтобы свести к минимуму вероятность попадания в засаду, пока мы ждали. Тем не менее, каждая секунда давалась нам с трудом, и напряжение становилось невыносимым.

— Движение на холмах в три часа - доложил Роб по радио.

Враг нас обнаружил.

Бензовозы были доставлены на вершину холма, и мы начали ухабистую поездку к последнему плато перед Манганом. Маршрут сузился еще больше, пока не стал похож на козью тропу. Наши колеса погрузились на фут в порошкообразную пыль, и еще несколько раз нам пришлось останавливаться и вытаскивать бензовоз, который увязал в мягком грунте.

Все это время головы качались вверх-вниз на гребнях холмов рядом с нами. Мы не видели никакого оружия и в результате не могли вступить в бой, но мы знали, кто за нами наблюдает.

— Интересно, почему они до сих пор не напали на нас - размышлял я.

— Возможно, у них есть для нас в будущем планы на что-то большее - ответил Стром.

— Веселая мысль - сказал я.

— Рад помочь.

Роб выскочил из своего GMV, чтобы подойти и поговорить с Энди.

— Нам нужно установить здесь наблюдение - сказал он, указывая по обе стороны от нашей позиции.

— Согласен - поддержал Энди.

— Я видел нескольких из них в канавах на том дальнем гребне - добавил Роб.

Когда я услышал это, я начал выводить спутниковые снимки нашего окружения на свой ноутбук. Когда я увеличил изображение, то увидел нечто похожее на старые траншеи, зигзагообразно пересекающие горные хребты по обе стороны от нас.

— Эй, Энди - медленно произнес я — Это действительно плохое место.

Траншеи прорезали вершины холмов на многие километры.

— Если мы собираемся пробыть здесь какое-то время - раздался по радио голос Пэта - Нам нужно осмотреть эти вершины холмов.

В GMV, шедшем впереди нашего, я мог видеть, как он снимает пулемет M240 с крепления, готовясь поднять его на возвышенность.

— Подожди, Пэт - сказал Энди, обдумывая все это. Он выглянул в боковое окно, затем спросил - Роб, как ты думаешь, мы сможем загнать GMV вон на тот холм слева от нас?

Энди указал, на какой именно, и Роб внимательно изучил его.

— Уверен, что да. Нам просто нужно будет направить их туда.

— Хорошо, давайте попробуем.

Нам удалось загнать два внедорожника GMV на возвышенность к западу от дороги. Армия позаботилась о другом фланге. Эвакуатор закончил поднимать лебедкой последний бензовоз, снова замыкая колонну.

На закате мы добрались до плато сразу за Манганом. Небо снова окрасилось в огненный цвет, отбрасывая контрастные тени на марсианский ландшафт. Когда мы закончили доставлять бензовозы на площадку для ночевки, тени удлинились, затем соединились, и на нас опустились сумерки.

После того, как мы припарковались по периметру, я подошел к GMV Пэта. Его 7,62-мм пулеметная установка была сопряжена с высокотехнологичной тепловизионной системой MARFLIR[1]. По сути, это был авиационный инфракрасный шаровидный датчик, установленный на телескопической двадцатифутовой мачте, который передавал видео на монитор с плоским экраном внутри кабины. Теперь он был включен, прочесывая темноту в поисках тепловых сигналов человека. Если бы там что-то сдвинулось, Пэт и его команда узнали бы об этом за считанные секунды.

Он увидел меня и сделал широкий жест одной рукой.

— Зацени это дерьмо, Ски.

— Что?

— Мы в двух шагах от границы с Туркменистаном - сказал он с благоговением в голосе - Держу пари, мы первые американцы, которые когда-либо стояли на этом холме.

Мы подумали об этом в тишине. Что бы подумали о нас все те воины Холодной войны, которые были до нас, здесь, так близко к азиатской границе бывшего Советского Союза?

— Все эти боевые позиции вокруг нас … Бьюсь об заклад, некоторые из них были вырыты моджахедами еще в 80-х годах, - продолжил Пэт - Они использовали их для засады на колонны Красной армии[2], пересекающие границу.

Такая мысль мне в голову не приходила.

— То же самое поле боя. Разные игроки - сказал он.

— Чувак, ты говоришь как один из тех дикторов на канале «Хистори» - сказал я ему.

— Ну, это, конечно, будет лучше, чем работать в «Хоум Депо», если мы с Корпусом когда-нибудь расстанемся.

— Это точно, Пэт.

Я вернулся к своей машине и забрался в багажник, готовясь к очередному заезду за M240. Холодный ветер дул с вершин холмов, температура начала падать. Днем чертовски жарко, а ночью пробирающий до костей холод. Афганистан существовал в крайностях, в таком же биполярном месте, как девушка, с которой я когда-то встречался.

Где-то после полуночи Флойд поменялся со мной местами, и я укрылся от завывающего ветра за своим брезентовым тентом.

* * *

На следующее утро мы проснулись до рассвета, чтобы подготовиться к поездке с холмов в долину Алказай[3]. Кишлак Манган находился на дне долины всего в нескольких километрах от нашей позиции, поэтому, я думаю, мы все чувствовали, что худшее уже позади. Сегодня нам предстояло катиться под гору, так что у афганских дальнобойщиков не было бы возможности задержать нас своими выходками.

Энди отправился на утреннее совещание с лейтенантом Уайтом и остальными командирами машин. Я наблюдал за ними краем глаза, пока мы грузили наше снаряжение обратно в GMV. Через несколько минут, когда Энди вернулся, я увидел, что он изо всех сил старается сохранить на лице бесстрастное выражение.

— Что случилось? - спросила я, чувствуя, как оптимизм, который у меня был, улетучивается.

— Ну, Ски - начал он - Ты хочешь услышать плохие новости или только хорошие?

— О, черт возьми. Давай, послушаем плохие новости - сказал я.

— Ну, ты знаешь, что вчера был перекресток ?

— Да.

— Тот, на котором, как ты сказал, нам нужно было пройти направо?

— Да.

— Ну, мы должны были пойти направо.

Я уставился на него.

— Ага. Все должно было пойти направо.

— Ты издеваешься надо мной.

— Нет. Этим утром армейцы отправили «Хаммер» проверить дорогу на Манган, просто чтобы убедиться, что с грузовиками больше не возникнет проблем.

— Хорошо.

Энди покачал головой.

— Да. Что ж, дорога размыта. Прямо через нее проходит большое вади[4]. Грузовики ни за что не справятся.

Я не мог в это поверить.

— Ты хочешь сказать, что мы должны вернуться?»

— Солдаты смогли увидеть Манган от размыва. Вот насколько мы близки.

Мне хотелось ударить что-нибудь или кого-нибудь. Я предположил, что Энди тоже так думал, но он сохранял хладнокровие. Как руководителю нашей команды, ему нужно было сохранять самообладание. Он оставался сдержанным, когда собирал команду и объяснял ситуацию. Нам пришлось бы снова проехать назад по этим холмам, вернуться к перекрестку, а затем повернуть направо.

— Мы будем ехать навстречу врагу, перетаскивая эти чертовы бензовозы через каждый проклятый холм - кипел Джо.

Команда сосредоточилась на этом. Все разочарование последних нескольких дней выплеснулось наружу. Армия все испортила. Теперь мы либо собирались это исправить, либо продолжать страдать. В конце концов, мы решили взять инициативу в свои руки.

— Послушай - сказал Джо - Мы не можем тратить весь гребаный день на эти чертовы бензовозы. У первого, который застрянет, мы вытаскиваем водителя и поджигаем его из 50-го калибра.

— Я доброволец! - сказал Джордж.

Энди согласился. Он пошел и поговорил с лейтенантом Уайтом. С этого момента «Кинжал-22» брал на себя тактический контроль над конвоем. Оттуда лейтенант Уайт сказал афганским водителям, что мы бросим и уничтожим следующий застрявший грузовик. Поднимитесь на холм, или вы лишитесь машины. Но не было похоже, что они восприняли его всерьез. Я думаю, они привыкли к пустым угрозам со стороны 82-й воздушно-десантной со времен «чаши пыли».

Мы развернулись и направились обратно тем же путем, которым пришли накануне. Мы проехали всего два километра, когда, конечно же, один из афганских водителей застрял на своем бензовозе рыхлом грунте. Лейтенант Уайт подошел поговорить с водителем, который стоял рядом со своей машиной и выглядел взволнованным.

В то утро лейтенант не терпел дураков.

— Вытаскивай свое барахло из кабины и садись в другой грузовик, или мы оставим тебя здесь на растерзание талибам.

Тот неохотно сделал, как сказали, затем с недоверием стал наблюдать, как лейтенант вызвал по рации нашего саперного специалиста Лайкона, чтобы тот взорвал машину.

Энди отверг эту идею, вместо этого сказав лейтенанту, что мы просто уничтожим его из пулемета. Водитель-афганец поймал себе попутку, и колонна тронулась с места, проехав мимо брошенного грузовика. Джордж, находившийся в хвосте колонны, направил на него свой М240. Короткая очередь, и пули вонзились в брюхо бензовоза. Вместо того чтобы взорваться, из отверстий внезапно вырвалась струя пламени, как из огнеметов времен Второй мировой войны.

— Это было неожиданно - сообщил Джордж по радио.

Мы наблюдали за зрелищем, когда тысячи галлонов бензина сгорали у черта на куличках, а грузовик стоимостью 50 000 долларов в это время плавился от жара. Это было что-то из романа Джозефа Хеллера[5].

— Что ж, один подбит. Осталось девять - сказал Джо по радио. Я усмехнулся про себя.

— Как ты думаешь, теперь они понимают, что у нас серьезно? - спросил Энди.

— Удивительно, что может сделать небольшая мотивация - сказал Флойд, когда мы проезжали мимо одного афганца, который на четвереньках выкапывал наполовину утонувшее колесо из податливой земли.

— Да, надо было поджечь одну вчера - сказал Энди.

Позади нас над хребтами поднялось облако маслянисто-черного дыма - хороший признак того, что цель Джорджа все еще горела. Это, должно быть, действительно выбило талибов из колеи, поскольку они задались вопросом, какого черта мы делаем. К тому же, всегда было полезно прогреть свое тяжелое вооружение ранним утром. Это позволяет всем, кто находится в пределах слышимости, знать, что вы готовы к игре.

Позже тем же утром Джордж совершил свое второе убийство бензовоза. Я думаю, что водитель-афганец искренне пытался освободить свою машину после того, как она увязла, но никакие его усилия не позволили освободить ее вовремя. Джордж выстрелил в грузовик очередью, и из отверстий снова вырвалось пламя. Теперь у нас за спиной возвышались два автомобильных погребальных костра.

Третий застрял, поднимаясь по склону. На эвакуатор не было времени. Джордж сжег и его. В колонне осталось пять грузовиков, когда мы, наконец, добрались до перекрестка ранним вечером. После этого мы добились рекордного прогресса. Каждый раз, когда один из бензовозов увязал, водитель выпрыгивал и лихорадочно пытался расчистить его до того, как в поле зрения появлялся Джордж. Столбы черного дыма усеивали наш обратный путь к перекрестку.

Прошлой ночью, перед тем как отправиться в путь, я отправил общий запрос на авиационную поддержку[6], и когда мы, наконец, вернулись на правильный маршрут, подразделение A-10[7] с позывным Боров[8] прибыло в район, чтобы поддержать нас. На этот раз все прошло гладко - головной самолет зарегистрировался на назначенной частоте, и я ввел их в курс дела о нашей хреновой ситуации. В то же время SOTF разговаривали с Энди по спутниковой связи, чтобы предупредить нас, что они получили сигнал от радиоэлектронной разведки о том, что враг пытается устроить еще одну засаду возле Мангана, оснащенную СВУ с нажимного действия[9].

А-10 могли пробыть с нами самое большее сорок минут, поэтому я хотел использовать их как можно агрессивнее. Ясное голубое небо было сегодня нашим другом. Сначала я попросил их провести визуальное и сенсорное сканирование маршрута перед нами, чтобы они могли увидеть что-нибудь необычное, ожидающее нас дальше по дороге. С помощью своих тепловых датчиков они могли видеть разницу между холодным самодельным взрывным устройством и теплой землей вокруг него.

А-10 был разработан для уничтожения советских танков в случае начала Третьей Мировой войны в Европе. Вооруженный мощной 30-миллиметровой пушкой Гатлинга[10], самолет с двумя хвостовыми рулями мог нести огромный груз бомб, реактивных снарядов и ракет. Тяжело бронированный, его очень трудно сбить.

Пока две птички решали наши проблемы, колонна медленно начала спускаться в долину Алказай. Самолеты сообщили, что дальнейший путь свободен. Никаких признаков вражеской активности или каких-либо «холодных точек» вдоль маршрута.

Это было примерно в то время, когда последний бензовоз безнадежно застрял. Водитель-афганец забрался на борт одного из построенных в России грузовиков, перевозивших наши грузовые контейнеры, и Джордж поджег наливник из своего пулемета. Остатки топлива, которые у нас были с собой, вытекли из пробитого корпуса грузовика, сжигая все на своем пути. Теперь его не было.

У A-10 оставалось всего несколько минут на дежурстве из-за нехватки топлива. Я не хотел отпускать их, не сделав чего-то большего. Я попросил их продемонстрировать силу[11] на дороге, которая лежала перед нами.

Я передал сообщение Энди, который предупредил конвой, что ситуация вот-вот станет громкой.

— Боров заходит с юга - доложил головной самолет несколько минут спустя.

Два А-10 упали с голубого неба один за другим, двигатели были давили до упора. Пилоты снизились менее чем на двести футов над дорогой и пролетели над нами, их четыре огромных турбовентиляторных двигателя грохотали. Они вырвались вперед нас, развивая скорость около 450 миль в час, и прошли по дороге еще шесть километров вниз по долине.

По радиосети нашей команды донеслись крики и улюлюканье. После всех разочарований последних нескольких дней вид этих двух великолепных самолетов послужил для нас зарядом адреналина, поднявшим боевой дух.

— Это было чертовски круто! - крикнул Стром, перекрывая шум.

— Теперь талибы дважды подумают, прежде чем связываться с нами - сказал я.

Завершив работу, самолеты А-10 поднялись в воздух, оставляя за собой двойные хвосты белого конденсированного водяного пара, пока не исчезли в бескрайнем небе над долиной.

— Боров завершил демонстрацию силы, уходим - крикнул пилот.

— Спасибо за хорошую работу, ребята, счастливого обратного полета. Ореол 1-4, конец связи - ответил я.

— Вы, ребята, оставайтесь здесь в безопасности, Боров покидает квадрат.

А-10 отпугнули врага ради нас. Вместо того чтобы рисковать получить бомбу или ввязаться в перестрелку, они просто растворились в окружающих холмах.

Кишлак Манган показался слева от нас, когда мы спустились в долину. Сегодня пит-стопа не было, мы всю дорогу гнались на ПОБ «Тодд». Остаток дня колонна медленно, но неуклонно продвигалась по долине Алказай. Почти отвесные двухсотфутовые холмы окружали долину по бокам и не оставляли нам места для маневра, если бы талибы решили напасть на нас. К счастью, этот район Афганистана был труднодоступен даже для талибов. Мы были официально в Нигде.

Колонна достигла конца долины Алказай сразу после захода солнца. Мы ненадолго остановились, прежде чем совершить последний прыжок к ПОБ «Тодд». Мы находились недалеко от Бала Мургаб, долины длиной в двадцать четыре километра, которая была ориентирована с севера на юг и разделялась прямо посередине рекой Мургаб. Мы перегруппировали колонну возле аванпоста АПП, расположенного на вершине массивного холма, чтобы надеть наши приборы ночного видения. Оттуда мы медленно направились в саму долину BMG. Мы въехали в самый северный кишлак под названием Алказай, кто бы мог подумать. Это был лабиринт глинобитных стен и хижин с единственной проходимой дорогой прямо посередине. Должно быть, на нас лаяла сотня собак, их лай эхом разносился в холодном ночном воздухе. Мы были в состоянии повышенной готовности, готовые ко всему, что могло напасть на нас из темноты.

Проехав через сам кишлак, мы продолжили движение по дороге параллельно реке. Слева был крутой обрыв в ее бурлящие воды, справа от нас склоны холмов поднимались вертикально вверх на двести футов. Несколько раз дорожное полотно сужалось настолько, что, чтобы не опрокинуть GMV в воду, Флойду приходилось царапать правой стороной холм.

Мы затормозили на крутом повороте, и кто-то доложил:

— Я вижу.

Я встал в кузове GMV и с помощью прибора ночного видения посмотрел на переднюю часть колонны и увидел сторожевую вышку, стены «хеско», итальянский и американский флаги, развевающиеся на вечернем ветру ПОБ «Тодд» во всей своей красе.

— Вау, он действительно существует - пробормотал я.

— Не обольщайся - ответил Стром - Там нет ничего такого, из-за чего стоило бы улыбаться.

Часовой на вышке жестом пригласил нас войти. Наша колонна разделилась, 82-я воздушно-десантная отправилась на свою часть ПОБ, оставив то, что осталось от их грузовиков, взятых по контракту, прямо у передней стены, чтобы разбить лагерь. Тем временем другой солдат повел наши грузовики и внедорожники туда, где нам предстояло провести следующие шесть месяцев.

Незадолго до полуночи мы заглушили двигатели и спешились. Наш новый дом представлял собой большую и пустую площадку внутри периметра базы, образованного стеной «Хеско». Посередине стояли две одинокие палатки общего назначения[12] цвета хаки и несколько биотуалетом между ними. Чуть дальше стояли две массивные машины MRAP[13] моделей RG-31[14] и RG-33[15]. Таков был итог подготовки к нашему приему. По крайней мере, итальянцы, заведовавшие палаткой, были достаточно любезны, чтобы оставить нам немного холодной нарезки и хлеба с ужина. Они понимали, через что нам пришлось пройти, чтобы попасть сюда, и знали, что нам это нужно.

Четыре дня и 180 километров, чтобы добраться до этого места. Мы покачали головами и принялись за работу, снимая наши грузовые контейнеры с грузовиков с помощью автокрана и вытаскивая наше снаряжение из GMV. Работа заняла несколько часов. Когда, наконец, мы закончили, команда обнаружила, что в нашей жилой палатке был только земляной пол. В одном углу было брошено несколько раскладушек. Ни внутренних стен, ни пола, ни отопления, ничего.

Я схватил раскладушку, установил ее и упал на нее, все еще не сняв ботинок, а мои вещи были разбросаны вокруг меня. Через несколько секунд я был без сознания.

Казалось, я только что закрыл глаза, когда рев турбовинтовых двигателей разбудил меня. В темноте палатки я различил характерный звук пролетающего над головой самолета С-130.

Должно быть, это выброска с воздуха или что-то в этом роде.

Я снова закрыл глаза и поплыл.

— Подъем! Всем встать! Сейчас! Оружие к бою!

Мои глаза резко открылись. Приснилось ли мне это?

Откуда-то поблизости раздалась серия выстрелов. Я слышал лай АК-47 вперемешку с более резкими тресками М4.

— ОРУЖИЕ К БОЮ! - крикнул Джо в палатки.

Еще один шквал выстрелов. Люди кричали. Ребята вокруг меня вскочили со своих коек и схватили свое снаряжение.

— Вперед! СЕЙЧАС ЖЕ!

Вдалеке дал длинную очередь пулемет.

Первый день в на ПОБ «Тодд», и все пошло кувырком.

Добро пожаловать в BMG.


[1] MARFLIR (Maritime Forward Looking Infrared) - тепловизионная система, разработанная Teledyne FLIR LLC, дочерней компанией Teledyne Technologies на базе авиационной версии FLIR (Forward Looking Infrared).

[2] Так в оригинале.

[3] Интернет не знает такой долины. По отечественной информации, кишлак Манган находится в долине Манган, а в долине реки Мургаб есть кишлак Аказаи (Aka Zai). Но оставляю, как у автора.

[4] Вади — арабское название сухих русел рек и эрозионных речных долин временных или периодических водных потоков, заполняемых, главным образом только после сильных ливней, в пустынях Аравийского полуострова и Северной Африки. Тут употребляется, скорее всего, по аналогии.

[5] Джозеф Хеллер (англ. Joseph Heller, 01.05.1923 – 13.12.1999) — американский писатель. Больше всего известен своим сатирическим антивоенным романом с элементами абсурда «Уловка-22». Тут речь, скорее всего, именно о нем.

[6] JTAR (Joint Tactical Air Request) - общий запрос на авиационную поддержку.

[7] Фэйрчайлд Рипаблик A-10 «Тандерболт» II (англ. Fairchild-Republic A-10 Thunderbolt II, прозвище — Warthog, с англ. «Бородавочник») — американский одноместный двухдвигательный штурмовик, предназначенный для оказания непосредственной авиационной поддержки сухопутных войск, поражения танков, бронемашин, других наземных целей. Самолёт принят на вооружение в 1976 году и по настоящее время является единственным самолётом ВВС США, предназначенным и используемым исключительно для решения задачи непосредственной авиационной поддержки.

[8] В оригинале – Hawg.

[9] В оригинале дана аббревиатура PPIED (pressure-plate improvised explosive device).

[10] Американцы (и не только) все орудия с вращающимся блоком стволов называют «пушками Гатлинга» в честь Ричарда Джордана Гатлинга (англ. Richard Jordan Gatling), американского изобретателя, обладателя более чем полусотни патентов, наиболее известного изобретением картечницы Гатлинга, хотя это все орудия и пулеметы по схеме Гатлинга. Конкретно на A-10 Thunderbolt установлена GAU-8/A «Avenger»— 30-мм семиствольная авиационная пушка со вращающимся блоком стволов.

[11] Демонстрация силы – имитация атаки авиацией для обозначения присутствия воздушных сил, деморализации противника или отвлечения его внимания. Также проводится при отсутствии боеприпасов.

[12] GP tents (general purpose tents) – базовая армейская палатка. Бывает 17 на 6фктов (маленькая), 18 на 36 футов (средняя) и 18 на 52 фута (большая). Высота стен 8 футов 9 дюймов, размер входного проема 6 на 4 фута.

[13] MRAP (Mine Resistant Ambush Protected) – (миностойкий засадозащищённый, то есть устойчивый к подрыву мин и защищённый от атак из засады) — колесные бронемашины с усиленной противоминной защитой.

[14] RG-31 Nyala (RG-31 «Ньяла») — бронеавтомобиль, разработанный фирмой BAE Land Systems и производимый южноафриканским отделением компании BAE Land Systems OCM, а также канадской кампанией General Dynamics Land Systems Canada.

[15] RG-33 — семейство полноприводных бронеавтомобилей, разработанное и производимое фирмой BAE Systems. RG-33 производится в двух базовых модификациях с колёсными формулами 4 × 4 и 6 × 6 (RG-33L), на 90% совместимых по агрегатам и узлам.