February 25, 2020

Бхагавад-Гита 6.8-9

Глава 6. Дхьяна-йога
ТЕКСТ 8

ज्ञानविज्ञानतृप्तात्मा कूटस्थो विजितेन्द्रियः ।
युक्त इत्युच्यते योगी समलोष्टाश्मकाञ्चनः ॥८॥

джнана-виджнана-триптатма
кута-стхо виджитендрийах
йукта итй учйате йоги
сама-лоштрашма-канчанах

джнана - благодаря знанию; виджнана - и духовному опыту; трипта - удовлетворенное; атма - живое существо; кута-стхах - достигшее вершины (самоосознания); виджита-индрийах - тот, чьи чувства обузданы; йуктах - готовое осознать свое истинное «Я»; ити - таким образом; учйате - говорится; йоги - йог-мистик; сама - одинаково (относящийся); лоштра - к гальке; ашма - к камню; канчанах - к золоту.

Человека, который овладел истинным знанием и, применяя его на практике, обрел полное удовлетворение, считают осознавшим свое «Я» и называют йогом, или мистиком. Такой человек находится на духовном уровне и всегда остается невозмутимым. Он не видит различия между булыжником, галькой и золотом.
КОММЕНТAРИЙ: Знание, почерпнутое из книг, но не подкрепленное осознанием Высшей Истины, бесполезно. В «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.234) сказано:

атах шри-кришна-намади
на бхавед грахйам индрийаих
севонмукхе хи джихвадау
свайам эва спхуратй адах

«Тому, чьи чувства осквернены материей, не удастся постичь трансцендентное имя, облик, качества и игры Шри Кришны. Они откроются человеку лишь тогда, когда он одухотворит свои чувства, преданно служа Господу».
Науку сознания Кришны, изложенную в «Бхагавад-гите», невозможно постичь, опираясь на мирское образование. Она откроется только тому, кому посчастливится встретить человека, обладающего чистым сознанием, и вступить в общение с ним. Человек, развивший в себе сознание Кришны, обладает практическим пониманием духовной науки, ибо находит удовлетворение в чистом преданном служении Господу. Применяя духовное знание на практике, человек достигает совершенства. Это знание укрепляет его веру, того же, кто обладает лишь теоретическим знанием, легко ввести в заблуждение или смутить кажущимися противоречиями. Только человек, способный применить духовное знание на практике, может всегда оставаться невозмутимым, так как он предался Кришне. Безучастный к мирскому знанию, он уже не принадлежит к этому миру. Мирское знание и умозрительные рассуждения, которые кто-то ценит на вес золота, для него не дороже булыжника или гальки.

ТЕКСТ 9

सुहृन्मित्रार्युदासीनमध्यस्थद्वेष्यबन्धुषु ।
साधुष्वपि च पापेषु समबुद्धिर्विशिष्यते ॥९॥

сухрин-митрарй-удасина-мадхйастха-двешйа-бандхушу
садхушв апи ча папешу
сама-буддхир вишишйате

су-хрит - к тем, кто по природе своей желает другим добра; митра - к отзывчивым благодетелям; ари - к врагам; удасина - к сторонним наблюдателям; мадхйа-стха - к посредникам; двешйа - к завистникам; бандхушу - к родственникам или доброжелателям; садхушу - к праведникам; апи - даже; ча - и; папешу - к грешникам; сама-буддхих - тот, кто ко всем относится одинаково; вишишйате - превосходит.

Его превосходит тот, кто одинаково относится ко всем, будь то искренние доброжелатели, отзывчивые благодетели, сторонние наблюдатели, посредники между ним и его врагами, завистливые, друзья или враги, праведники или грешники.


ОБСУЖДЕНИЯ ПРИВЕТСТВУЮТСЯ!
КАКИЕ У ВАС МЫСЛИ, РЕАЛИЗАЦИИ, ДОПОЛНЕНИЯ ПО ПРОЧИТАННОМУ?…