Хидака
Я тут про Хидаку уже постила. Но поскольку он мой любимец среди всего камехаус-стаффа, запощу ещё. Совершенно уникальный персонаж.
Была бы я писателем - написала бы про него книгу.
С прошлого года в нём вроде бы ничего не изменилось - разве что чуток прибавилось морщин, ведь ему за пятьдесят. Когда он не улыбается, его лицо выражает такие бездны вселенской скорби, что никакими словами не перескажешь. Зато когда смеётся, все эти морщинки выпрыгивают и собираются в узор парадоксально детской абсолютной улыбки.
Каждый вечер после того, как вся команда волонтёров возвращалась с раскопок, Хидака оставался на полчаса-час обсудить результаты дня с Рики и остальными.
Рики обладает талантом смешить, а Хидака - талантом от души смеяться, так что их ежевечернее бла-бла шоу было одним из лучших моментов дня (хотя, право же, худших моментов там и не назовешь).
Как-то Рики болтал по скайпу со своей токийской няшей (та, видимо, тоже некогда приезжала волонтёрить - и с Хидакой знакома). Поглядев через камеру на Хидаку, няша отколола такую шутку, что мы все чуть не погибли от хохота: "Хидака-сан прибавил в весе?" Каждый, кто видел Хидаку, понимает, что это физически невозможно.
Рики полчаса катался по полу в слезах от смеха, повторяя слова няши: "Хидака-сан фтотта-тте! Хидака-сан фтотта-тте! Хидака-сан поправился!!! ААА!"
Однажды они с Хидакой обсуждали дни рождения, и Рики, у которого всегда есть до всего дело, спросил громко: эй, кто тут говорил про день рождения одиннацатого одиннацатого? У меня одиннацатого одиннацатого, говорю. "Сасори!" - бормочет Хидака. "Скорпио!" Оказывается, у него днярик как раз на день позже моего. Хлопаю себя по лбу: ну конечно, я так и знала! Эй, говорю, Юма, как по-японски будет "аура"?
Юма тупит. "Аура? Что это?"
Отбираю у него айфон, лезу в англо-русский словник. Оказывается, аура по-английски - "о:ра". Вот я неуч. Юма, как по-японски будет "о:ра"?
Ааа, говорит Юма. "о-ра" по-японски так и будет: "о-ра".
"Хидака-сан, у вас аура скорпиона", говорю.
Ахм, отвечает Хидака. И не улыбается.
Он всякий раз, обращаясь ко мне, старается продублировать слова на английский. Хотя отметил, что с прошлого года мой японский стал гораздо лучше.
Ну уж надеюсь.
В правилах поведения на черепашьих пляжах есть пункт о том, что запрещено распивать спиртное и курить. Но Хидака курит на пляже. Вообще очень много курит. Возмутительно. Раз я не выдержала, просто не выдержала - и намекнула ему про пункт в правилах. Он состроил такую мрачную мину, что мне ничего не оставалось, как притвориться, будто я жутко раскаиваюсь в произнесённом.
Однажды во время своего дежурства на ресепшене в музее я откопала папку старых фото - и среди них ещё волосатого Хидаку семилетней давности: