Глава III : It’s either real or it’s a dream (Часть 4)
С выходом «The End of Evangelion» успешная франшиза подходит к концу. Однако Gainax ещё далеко не закончила. Об отказе от «золотой курицы», которая всё больше напоминает дойную корову, не может быть и речи. Анимационная студия, стремясь сохранить своё вновь обретённое финансовое процветание, должна продолжать создавать новые произведения любой ценой.
Реальность на краю сна (1997-1999)
Сага о Евангелионе подходит к концу, и пока команды Gainax и Production I.G завершают анимацию, Анно уже обдумывает свой следующий проект. Вдохновлённый кратким опытом съёмок во время The End of Evangelion, он задумывается о возможности снять игровой фильм. Завершая раскадровку анимационного фильма в апреле 1997 года, его идеи обретают форму вокруг концепции адаптации «Love and Pop: Topaz 2» (1996) Рю Мураками, одного из его любимых писателей.
Роман повествует о нескольких старшеклассницах, которые участвуют в так называемых эндзё косай — платных свиданиях с мужчинами постарше, во время которых они занимаются всевозможными вещами, включая, конечно же, секс. С начала экономического кризиса в начале 1990-х годов это явление получило распространение параллельно с ростом нестабильности студенческой жизни и развитием terekura (terefon kurabu) — службы знакомств, где мужчины платили за аренду телефонной будки, а девушки звонили им по бесплатному номеру.
Анно, чутко относящийся к теме подросткового возраста ещё со времён работы над Evangelion, сумел убедить Мураками позволить ему снять экранизацию романа. На тот момент проект задумывался как малобюджетная постановка для ночного показа на телеканале TV Tokyo. Затем он связался с Акио Сацукавой, написавшим множество эпизодов для Evangelion, и предложил ему поучаствовать в написании сценария «Love & Pop». Несмотря на сомнения в осуществимости экранизации романа, Сацукава согласился и создал первый черновик, учтя пожелания режиссёра. Эта первоначальная версия представляла собой документальную драму о съёмочной группе под руководством самого Анно, снимающей документальный фильм о повседневной жизни старшеклассницы. Многие сцены напоминали эпизоды из Evangelion, настолько, что Анно назвал проект «Love & Pop – Evangelion II». Будучи всё ещё связанным эксклюзивным контрактом с Тосимити Оцуки, Анно поделился своими планами с продюсером. Полученные отзывы, а также комментарии Синдзи Хигути и Сацукавы, привели ко второй версии сценария, теперь более близкой к традиционному художественному произведению. Более того, теперь было принято решение о том, что фильм предназначен для проката в кинотеатрах, что сделало его первым полнометражным игровым фильмом Анно. Несмотря на просьбы Оцуки использовать 16-мм или 35-мм камеры, режиссёр настаивал на использовании цифровых видеокамер, а именно Sony DCR-VX1000, записывающих в формате Digital Video. Продюсер понимал, что нет смысла слишком вмешиваться в творческие решения своего партнёра, и в итоге Анно настоял на своём. Только финальная сцена на реке Сибуя была снята на 35-мм камеру после пересъёмки. Бюджет производства составил 100 миллионов иен (приблизительно 800 000 евро в пересчете на 2026 год).
Анно не скрывал своего желания дистанцироваться от мира анимации, который принёс ему успех. Хотя Love & Pop был создан компанией Cine Bazar, влияние Gainax всё ещё ощущается благодаря участию в производстве нескольких её сотрудников, таких как Савамура и Хигути, в качестве сценариста и режиссёр спецэффектов соответственно, а также Масахико Оцука в качестве помощника режиссёра после режиссуры нескольких эпизодов Evangelion.
16 июля 1997 года, за три дня до выхода The End of Evangelion, Кадзуя Цурумаки сопровождал Анно на прослушивания на роли четырёх главных актрис. 6 августа о начале производства Love & Pop было объявлено прессе. Съёмки начались сразу после этого, с 8 августа по 15 сентября, в основном в районе Сибуя в Токио. Масахико иногда присутствовал, участвуя в режиссуре, но травма лодыжки помешала ему остаться так долго, как он хотел бы.
С помощью своих видеокамер Анно предлагает совершенно иной подход к кинопроизводству. Эти небольшие устройства легко помещаются в необычных местах и могут быть перенесены с места на место для съёмки длинных сцен. Импровизация и изобретательность часто являются нормой на съёмочной площадке, например, когда режиссёр решает прикрепить камеру к руке актёра скотчем. Он также часто устанавливает видеокамеру на модель поезда, движущегося по рельсам, чтобы создавать панорамные кадры с механическим ощущением и чувством незначительности — эффект, который становится возможным только благодаря использованию видеокамер. Как и в случае с The End of Evangelion, Анно максимально экспериментирует со своим оборудованием и, освободившись от ограничений плёночной фотографии, записывает несколько сотен часов материала, который он с удовольствием монтирует осенью 1997 года.
Evangelion наконец-то завершился в кинотеатрах в июле 1997 года, после 4 лет изнурительной работы. В честь этого события Анно оплатил отпуск своих коллег. Все они отправились на острова Мияко летом, чтобы насладиться заслуженным отдыхом. Щедрый жест со стороны режиссёра, который, будучи недоволен зарплатами своих коллег, ранее перераспределил часть личной прибыли. Теперь оставалось лишь предпринять последнюю попытку подготовить видеорелизы эпизодов с 21 по 26, которые должны были включать некоторые сцены, переснятые для Evangelion: Death.
В конечном счёте, The End of Evangelion не так уж сильно отличается от эпилога телесериала. Анно снова призывает своих собратьев-отаку покинуть уют своего воображения и столкнуться с суровыми реалиями жизни. Послание, которое похоже, не было должным образом понято и принято. Как это ни парадоксально, успех франшизы способствовал прямо противоположному эффекту. Рынок наводнён товарами и это распространение явно одобряется Gainax, которая владеет правами на франшизу и на которую Анно практически не имеет влияния. Игры и товары приносят Gainax огромную прибыль. Это почти повсеместное присутствие в японской культуре ещё больше размывает контркультуру отаку в мейнстримной культуре — явление, наблюдаемое уже несколько лет с нормализацией компьютеров и видеоигр в обществе, за которым последовал взрывной рост популярности Comiket. Теперь аниме тоже не является исключением.
В то время как Sailor Moon популяризировал жанр девочек-волшебниц, изменив формулу, установленную со времен Minky Momo, Evangelion демократизировал жанр меха, изменив формулу, установленную со времен Mobile Suit Gundam. Старые модели отаку-культуры уступают место новым, лучше подходящим для аудитории, совершенно отличной от аудитории 1980-х годов, и которая никогда не была такой обширной и разнообразной. Точнее было бы говорить об эволюции, которая явно отражается в изменении способов потребления произведений, заключающихся в логике медиа-микса. Если раньше от отаку-произведений ожидалось, что они будут в основном наполнены намёками, отсылками и пародиями для создания связи со зрителем — знаменитый фансервис, — то теперь они должны быть достаточно универсальными, чтобы порождать множество ответвлений, создающих привязанность к публике, даже если это означает предательство духа оригинального произведения. Таким образом, создание персонажей всё чаще следует устоявшимся и повторяющимся архетипам от произведения к произведению — некоторые даже назвали бы это клише — чтобы облегчить потенциальные вариации и вовлечение аудитории, что гарантированно принесёт удовлетворение. Так родился феномен моэ (萌え), принцип которого основан уже не на привязанности к самому оригинальному произведению, а к используемым в нём образам и мотивам, благодаря которым аудитория будет благосклонной. Это форма стандартизации, позволяющая легко вычленить их из контекста вымышленной вселенной. Эти модели, принимающие различные формы и варианты, впоследствии были идентифицированы и поименованы: цундэрэ, яндэрэ, кудэрэ, меганэко, кэмономими, нэкомими, горничная, синтоистская жрица(мико), абсолютная территория (zettai ryoiki), когяру, луз сокс и т. д. Конечно, эта эволюция медленная, на ранних этапах бессознательная и не имеет конкретной отправной точки, хотя успех вышеупомянутых сериалов свидетельствует о появлении этого феномена и способствует ему с помощью кружков додзинси. Аниме больше не предназначено для узкой, преданной аудитории, а призвано привлечь более широкую публику, выходящую за рамки круга посвящённых.
Одним из самых ярких примеров этого культурного сдвига является видеоигра, неожиданно добившаяся успеха. В феврале 1996 года Nintendo выпустила две игры для своей тогда ещё испытывавшей трудности консоли Game Boy: Pokеmon Green Version и Pokеmon Red Version. Обе игры были разработаны Game Freak, небольшой студией, основанной в конце 1980-х годов после выпуска фанзина, посвящённого видеоиграм. Зародившись в мире додзинси, Pokemon, по своей сути, является чистым продуктом отаку-культуры. Монстры, давшие название игре, часто вдохновлены кайдзю и японским фольклором, в духе чистого цитирования и переосмысления. Игра также представляет собой удачное сочетание ролевых игр (RPG) в их простейшей форме (случайные сражения, гостиницы, магазины и подземелья) и игр-симуляторов жизни (LSG), популярных на ПК, поскольку игрок должен заботиться о своих покемонах, чтобы наблюдать за их развитием и управлять их навыками.
В первый месяц продаж Pokemon не нашла свою аудиторию, но интерес к игре значительно возрос, когда начали распространяться слухи о секретном покемоне. Продажи взлетели, превышая 20 000 копий в неделю, и маркетинговая машина Nintendo заработала на полную мощность. За этим последовали манга, коллекционные карточки, мягкие игрушки, игры и многое другое. Помимо преданных фанатов, простота игрового процесса позволила привлечь как молодёжь, так и взрослых, только начинающих знакомиться с этим новым хобби. Самое важное, что покемоны идеально подходили для всевозможной продукции. Со 151 существом каждый обязательно находил себе покемона по душе, хотя Пикачу быстро стал любимцем публики. Неудивительно, что в анимационной студии OLM был запущен анимационный сериал. Режиссёром сериала, начавшегося 1 апреля 1997 года на телеканале TV Tokyo по вторникам в 18:30, стал Кунихико Юяма, ранее работавший над Minky Momo. Сериал сменил Martian Successor Nadesico, который транслировался по Tokyo TV. Хотя и ходили разговоры о «Ева-лихорадке», она меркла по сравнению с «Покеманией», подпитываемой огромным успехом аниме, достигшего самых высоких рейтингов канала, и поддерживаемой коммерческой мощью Nintendo. Покемоны были повсюду, ещё больше демократизируя элементы контркультуры отаку. Однако франшиза столкнулась с серьёзным скандалом, который вот-вот должен был повлиять на всю телевизионную индустрию.
16 декабря 1997 года телеканал TV Tokyo показал 38 эпизод под названием Denno Senshi Porygon(でんのうせんしポリゴン). В этом эпизоде главные герои приходят на помощь профессору Акихабаре, чтобы справиться с компьютерной проблемой, возникшей из-за команды Rocket, которая проникла в компьютер, украв Поригона. С помощью второго Поригона герои затем попадают в виртуальный мир, чтобы найти злоумышленников и вернуть их в реальный мир. В кульминации эпизода Пикачу совершает впечатляющую электрическую атаку, которая на экране отображается в виде быстрой смены красных и синих вспышек (12 кадров в секунду) в течение 5 секунд подряд. Стробоскопический эффект одновременно наблюдали около 3,5 миллионов японских домохозяйств, и он вызвал у зрителей ряд неприятных побочных эффектов: головные боли, тошноту, напряжение глаз и судороги. Точное число пострадавших неизвестно, но по меньшей мере 700 человек обратились в отделение неотложной помощи, а 200 были госпитализированы в тот же вечер. К счастью, большинство быстро пришло в себя. Событие было исключительным и стало темой вечерних новостных выпусков. В 22:40 телеканал TV Tokyo провёл экстренную пресс-конференцию, чтобы сообщить подробности ситуации, но было уже слишком поздно. На следующий день телеканал был завален звонками, и было начато расследование для установления точной причины того, что стало известно как «Шок от Покемонов». Руководителей TV Tokyo вызвали в Министерство почты и телекоммуникаций для дачи объяснений, а Nintendo отказалась признавать вину.
В ответ на возникший скандал трансляция Pokemon была прервана, и разгорелась дискуссия о влиянии экранов на здоровье. Телеканал TV Tokyo принял внутренние меры по контролю за содержанием своих программ, чтобы предотвратить повторение инцидента. Правительство, со своей стороны, изучило этот вопрос с целью распространения мер на все каналы. Эти меры в основном заключались в предупреждении зрителей о возможных вспышках света, снижении яркости сцен, считающихся опасными, и введении нового ограничения на частоту мерцания изображения на телевидении. Этот вопрос вызвал обеспокоенность и за пределами Японии. Ряд других стран стали проявлять интерес к исследованиям, проводимым в Японии, и, в свою очередь, принимали законы о новых стандартах для телевидения.
После многочисленных извинений и компенсаций показ Pokemon возобновился 16 апреля 1998 года в новое время. Хотя можно было опасаться, что «Шок от Покемонов» запятнал репутацию франшизы, негативное влияние на её популярность оказалось минимальным. Количество зрителей вернулось к норме, на лето был запланирован выход полнометражного фильма, а показатели продаж оставались высокими. Доказательством этого стало открытие первого специализированного магазина в Токио 25 апреля. По иронии судьбы, эпизод Denno Senshi Porygon, вызвавший такой ажиотаж на телеканале TV Tokyo и в мире анимации, содержал несколько отсылок к отаку-культуре, включая… Neon Genesis Evangelion! Двух Поригонов в этом эпизоде прозвали Unit-00 (零号機 zero-gōki) и Unit-01 (初号機 sho-gōki), как и Евангелионов.
После выхода The End of Evangelion производство сопутствующих товаров ещё больше активизировалось. Фигурки, альбомы, манга, артбуки, видеоигры, VHS-кассеты, лазерные диски и DVD — компания Gainax была перегружена, и даже выпустила каталог со всеми доступными товарами осенью 1997 года. Эта новообретённая популярность пошла Gainax на пользу, позволив им вернуться к своим старым проектам. Royal Space Force, Gunbuster, Nadia, The Secret of Blue Water и Otaku no Video были переизданы в конце года на Video-CD. Для повторного кинотеатрального показа звук в Royal Space Force прошёл ремастеринг, а затем фильм был выпущен на Laserdisc и DVD. Что касается видеоигр, Gainax воспользовалась значительным успехом своей последней игры, Neon Genesis Evangelion: Iron Maiden, сделав портирование на Macintosh, Sega Saturn и PlayStation. Фактически, Iron Maiden была первой игрой Evangelion, доступной на Sony, в то время как Gainax работала над игрой, изначально запланированной для эксклюзивного выпуска PlayStation. Игра в маджонг под названием Neon Genesis Evangelion: Eva to Yukai na Nakama-tachi (新世紀エヴァンゲリオン エヴァと愉快な仲間たち) объединила вселенные Evangelion, Gunbuster и Nadia.
Публика жаждала увидеть следующую анимационную работу Gainax. Для Анно было очевидно, что режиссёром этого будущего творения должен стать Кадзуя Цурумаки, объединив его с новым поколением художников, присоединившихся к студии после работы над Evangelion. Идея получила широкое одобрение в студии, настолько, что Цурумаки начал работу над созданием оригинального произведения, которое станет его режиссёрским дебютом. После завершения The End of Evangelion летом 1997 года, анимационный сериал, вышедший весной 1998 года, уже не казался невозможным. Однако начинающий режиссёр оказался в тупике. Иногда слишком амбициозный, иногда слишком неуверенный, Цурумаки терялся в своих идеях. Он начал создавать грандиозную космическую эпопею, обогащённую впечатляющими битвами, но обнаружил, что его амбиции заходят в тупик, поскольку для их воплощения в жизнь требовались новейшие достижения компьютерной графики. Дискуссия о компьютерных технологиях в области анимации продолжалась уже несколько лет. В Gainax компьютерная графика уже использовалась в Royal Space Force для помощи команде аниматоров в рисовании сложных элементов, но с тех пор её применение расширилось, и некоторые студии использовали её для создания новых сюжетных линий. Конечно, выход Toy Story в 1995 году (1996 году в Японии) определённо встряхнул ситуацию, и эксперименты с компьютерной графикой усилились, поскольку студии стремились освоить этот инструмент, который уже тогда считался революцией в анимации.
В начале ноября 1997 года, во время 10 Токийского международного фестиваля фантастических фильмов, дистрибьюторское подразделение Bandai, компания Emotion организовала грандиозное мероприятие под простым названием… Anime Shin Seki Sengen (アニメ新世紀宣言), или «Декларация века аниме», — прямое заимствование названия мероприятия, состоявшегося перед станцией Синдзюку в феврале 1981 года по случаю выхода фильма Mobile Suit Gundam, ставшего важной вехой в развитии культуры и идентичности отаку. На этот раз не было уличных собраний, косплея или торжественных заявлений о будущем отаку, а вместо этого было объявлено о предстоящих фильмах, призванных стать новыми стандартами японской анимации: «Jin-Roh: The Wolf Brigade» Хироюки Окиуры, G.R.M. Мамору Осии, «Metropolis» Ринтаро и «Steamboy» Кацухиро Отомо — все эти фильмы запланированы к выходу в период с 1998 по 1999 год и используют компьютерную графику для создания оригинальных локаций и миров. Зрители уже могли увидеть тизер Steamboy, в котором захватывающая сцена погони сочетает традиционную анимацию с 3D-моделированием транспортных средств в виртуальном пространстве, где камера свободно перемещается. Так был продемонстрирован весь спектр возможностей компьютера в компоновке кадров, создании эффектов и рендеринге сложных элементов. Проекты были по-настоящему амбициозны. В G.R.M., также известном как Garm Senki (ガルム戦記), Синдзи Хигути отвечал за спецэффекты, Махиро Маэда и Ацуси Такэути — за дизайн мех, а Джеймс Кэмерон выступил в качестве исполнительного продюсера. Для создания этого фильма, сочетающего живую съёмку, анимацию и 3D, Осии располагал ошеломляющим бюджетом в 6 миллиардов иен (приблизительно 37 миллионов евро в 2026 году). Грандиозный вечер, организованный компанией Emotion, продолжился показом фильма Royal Space Force. Этому предшествовал показ короткометражного фильма «Noiseman Sound Perfect» (1998) Кодзи Моримото, ещё одной демонстрации технологического применения компьютерной графики в анимации.
Этот возросший интерес к Royal Space Force, очевидно, не случаен. Благодаря достижениям в компьютерных технологиях, Ямага несколько месяцев надеялся, что Aoiki Uru наконец-то воплотится в жизнь. На страницах журнала Animerica со-президент Gainax заявляет, что вот-вот начнётся производство крупного мультимедийного проекта, включающего видеоигру для PlayStation, роман, написанный самим Ямагой, и мангу, иллюстрированную Ёсиюки Садамото. Он добавляет, что бюджет фильма по-прежнему оценивается в 2 миллиарда иен (приблизительно 12,5 миллионов евро в 2026 году), и что некоторые фоны будут созданы в 3D с использованием PowerAnimator и LightWave 3D. С такой оценкой и такими амбициями Aoki Uru на самом деле ещё далёк от завершения. Даже несмотря на то что Gainax восстановила финансовую стабильность, студия пока не в состоянии производить такой дорогостоящий полнометражный фильм и всё ещё полагается на инвесторов. Взяв оригинальный проект, Ямага снова отправляется покорять сердца продюсеров.
Игровой фильм «Love & Pop» привлёк значительное внимание анимационной прессы. Этот дебютный фильм, безусловно, имел потенциал заинтриговать, и возникли вопросы о том, будет ли его влияние столь же значительным, как у Evangelion. Журналы Monthly Newtype и Animage посвятили ему несколько статей после его выхода в прокат 9 января 1998 года. Однако это не привело к выдающимся результатам в японском прокате, особенно учитывая, что он вышел всего за несколько дней до фильма Хидэо Накаты «Звонок».
В студии Gainax ситуация несколько более тревожная. Весной уже слишком поздно выпускать новый анимационный сериал. Осенний период ещё возможен, если Цурумаки сможет быстро сделать предложение. Под давлением Анно решает вернуться в студию, чтобы помочь своему протеже. В этих обстоятельствах создание оригинального произведения невозможно, поэтому Gainax придётся работать над адаптацией манги. Это не первый раз, когда студия берётся за подобный проект, но подход, тем не менее, неожиданный. Ещё более удивительно то, что Анно предлагает адаптировать мангу «Он и она и их обстоятельства» (彼氏彼女の事情, *Kareshi Kanojo no Jijō*), или просто «Kare Kano», которую ему порекомендовала Кимико Хигути, жена Таками Акая. Созданная мангакой Масами Цудой, история рассказывает о Юкино Миядзаве и Соитиро Ариме, двух старшеклассниках, которые пытаются разобраться в своих чувствах. Манга затрагивает множество тем, включая социальное давление, детские травмы и смешанные семьи. Когда Анно представил свою идею, «Love & Pop» публиковался в журнале Monthly LaLa, и издательство Hakusensha выпустило четыре сборника. Режиссёр посчитал, что юмор и энергия этого произведения делают его идеальной мангой для экранизации, и, вероятно, его привлекли темы самопознания в подростковом возрасте, частично перекликающиеся с Love & Pop.
Анно написал первоначальный вариант сценария адаптации. Он был отправлен Тосимити Оцуки, а затем главному редактору журнала Monthly LaLa, чтобы Gainax могла приобрести права на экранизацию. Благодаря успеху Neon Genesis Evangelion переговоры прошли гладко. Зелёный свет был дан в начале 1998 года.
Проект, безусловно, не так прибылен, как Evangelion, но и финансовая катастрофа вряд ли случился. Чтобы помочь Gainax с производством, Оцуки привлёк анимационную студию J.C.Staff, с которой он только что выпустил сериал «Revolutionary Girl Utena» (1997). Весьма вероятно, что благодаря этому им удалось получить эфирное время снова на телеканале TV Tokyo, по пятницам в 18:30, заменив сериал «Lost Universe» (1998).
Экранизация манги позволяла Gainax сэкономить время на написании сценария, освобождая тем самым больше времени для обдумывания того как адаптировать историю для экрана. Анно стремился максимально точно воспроизвести визуальный ряд и расположение фреймов манги, а также экспериментировать с монтажом и структурой анимационных последовательностей. Встречи между Gainax и другими компаниями, участвующими в проекте, позволили режиссёру узнать о планируемом продолжении манги и разработать план на 25 эпизодов сериала. Однако если сериал догонит мангу, Анно уже планировал писать оригинальные эпизоды. Первые 12 эпизодов должны охватить первые четыре опубликованных тома. Когда сериал завершится весной 1999 года, седьмой том должен появиться в книжных магазинах и совпасть с окончанием аниме-сериала.
Цель работы над Kare Kano, с точки зрения Анно, состояла в том, чтобы удержать и обучить новое поколение художников, которые присоединились к Gainax. Режиссёр намерен руководить этим обучением, чтобы команда была готова к созданию первой части сериала под руководством Цурумаки, тем самым ознакомив его с ролью режиссёра. Для второй части ожидается, что Цурумаки отойдёт от производства, чтобы сосредоточиться на разработке собственного оригинального проекта. Это позволит Gainax быстро продвинуться вперёд с его проектом. Анно стремится предоставить этой молодой команде значительную творческую свободу, дав проявить себя новым талантам. Поэтому он выбирает Тадаси Хирамацу на должность дизайнера персонажей. Присоединившись к Gainax в качестве аниматора Nadia: The Secret of Blue Water, он надеется начать свою карьеру. В остальном Анно оставляет раскадровку тем, кто хочет этим заниматься. Четыре сотрудника быстро вызвались: Хироюки Имаиси, Сёдзи Саэки, Масахико Оцука и Нобутоси Огура.
Объявление о новом проекте студии Gainax быстро распространилось в прессе и вызвало множество вопросов. Как Анно и студия, известные по мехе и научной фантастике, могли адаптировать романтическую историю, опубликованную в сёдзё-журнале? Gainax, по сути, впервые пыталась создать произведение, действие которого происходит в современную эпоху, без научно-фантастических элементов. Современный и реалистичный сеттинг Kare Kano отражает постепенное возвращение жанра «повседневность» в сёдзё-журналах, смешанного с комедией и драмой, — явление, наблюдаемое в адаптациях некоторых похожих произведений: «Marmalade Boy» (1994-1995), «Gokinjo Monogatari» (1995-1996), «Hana yori dango» (1996-1997) и «Kodomo no omocha» (1996-1998).
Ещё более удивительно то, что Gainax проводила публичные прослушивания для поиска актёров и актрис для предстоящего сериала. В журнале Monthly LaLa читатели узнали об условиях участия в этих прослушиваниях, которые проходили весной 1998 года. Прослушивания отличались от обычной модели и больше напоминали кастинг для игрового фильма. Здесь не было необходимости записывать реплики в кабинке. Вместо этого актёров приглашали на встречу с командой, чтобы они могли напрямую представить себя и ответить на вопросы. Таким методом Анно надеялся снова встряхнуть ситуацию, отойдя от обычных актёров анимации и найдя новых личностей или актёров из театра. Так молодая актриса Ацуко Эномото была выбрана на роль Юкино Миядзавы. В 18 лет это был её первый опыт в этой области после участия в многочисленных прослушиваниях для радиопрограмм. То же самое относится и к Тихиро Судзуки, который стал озвучивать Соитиро Ариму, дебютировав в этой роли в 21 год.
Пока шла подготовка к работе над Kare Kano, ветераны Gainax сосредоточились на завершении дополнительных сцен для эпизодов Evangelion с 21 по 24 для выпуска на VHS, Laserdisc и DVD. В дополнение к сценам, первоначально задуманным для Death, в финальную версию были включены новые эпизоды. Тем временем Ямага всё ещё надеялся начать работу над Aoki Uru, своим долгожданным проектом. В июле 1998 года, чтобы продвинуть проект и вызвать интерес публики, Gainax выпустила CD-ROM под названием «Aoki Uru Toketsu Shiryoshu» (蒼きウル 凍結資料集), содержащий большую коллекцию производственных рисунков, созданных в 1993 году.
В Kare Kano нет экшн-сцен или зрелищных драк. Тем не менее, использование компьютеров для создания дизайна сериала не исключено. Уже несколько лет программное обеспечение Animo становится всё более доступным, позволяя работать в цифровом формате над композитингом слоёв анимации, цветами, интеграцией элементов и обработкой изображений. Уже используемое несколькими анимационными студиями, J.C.Staff недавно приобрела это программное обеспечение и, естественно, предлагает использовать его для Kare Kano. Хотя компьютеры уже активно использовались в Royal Space Force, а также в Gunbuster, Nadia и Evangelion, в основном для создания экранных интерфейсов (экраны компьютеров, индикаторы, циферблаты и т. д.), командам Gainax необходимо ознакомиться с этим новым инструментом и его диапазоном эффектов, чтобы исследовать его возможности. Благодаря Animo они теперь могут накладывать множество слоёв анимации, умножать изображения и создавать впечатляющие эффекты масштабирования.
Студия никогда так не процветала. Команды развивались вместе с технологиями, а финансовое положение было на высоте. Финансовая отчётность компании была, пожалуй, даже слишком хорошей для Национального налогового управления. Однажды утром в мае 1998 года двое налоговых инспекторов позвонили в дверь квартиры Ясухиро Такэды. В течение двух часов его допрашивали, а кабинет обыскивали в поисках доказательств уклонения от уплаты налогов. Gainax подозревали в налоговом мошенничестве, сумма которого ещё не была определена. Такэда не понимал, в чём дело, и защищался. Он признавал, что компания занималась некоторыми финансовыми махинациями, но ничего подобного по инкриминируемому масштабу, насколько ему было известно. Бухгалтерским учётом компании управляли со-президент Такэси Савамура и бухгалтер по имени Йосикацу Ивасаки. В поисках улик, указывающих на нарушения, налоговое управление изъяло несколько документов и компьютеров из офисов Gainax. Эта ситуация ставит студию в неловкое положение, особенно учитывая, что на время проведения расследования счета компании заморожены.
На этом работа над Kare Kano не остановилась. Хирамацу завершил разработку персонажей, упростив манга-персонажей для лучшей адаптации к анимации. Первые сэттэй были готовы в июне 1998 года. Тем временем Анно взялся за проект по изучению повседневной жизни старшеклассников, чтобы лучше понять их психологию и более точно её изобразить. Его метод включал интервьюирование учеников шести государственных и частных школ. Результаты их бесед затем были опубликованы в еженедельной газете Mainichi Chūgakusei Shinbun (毎日中学生新聞), ориентированной на подростков. С апреля по октябрь была опубликована 31 статья на сайте Gainax, в которых освещались такие проблемы, как вступительные экзамены, давление из-за оценок, отношения с учителями, клубы и атмосфера среди учеников.
Следуя структуре глав манги, Хироюки Имаиси, Сёдзи Саэки, Масахико Оцука и Нобутоси Огура приступили к разработке раскадровок для первых эпизодов. Kare Kano во многом полагается на неожиданные смены тона для создания комедийного эффекта и не стесняется менять свой художественный стиль, чтобы подчеркнуть шутку или гротескную ситуацию. Однако Имаиси выделяется среди своих коллег. Он наполняет свои рисунки ещё большим безумием и буйством. Вдохновлённый анимационным стилем школы Ёсинори Канады, он предлагает сверхэнергичные сцены, иногда полагаясь на очень простую анимацию, но чрезвычайно эффектную и впечатляющую. Он не стесняется преувеличивать и искажать лица персонажей, чтобы усилить их выразительность и юмор, тем самым отходя от духа манги. Более того, как и любой уважающий себя отаку, он вставляет несколько пародий и отсылок к другим произведениям.
Многие эксперименты и приёмы постановки, разработанные для Evangelion, используются повторно, чтобы придать сюжету больше динамизма и драматического эффекта. Один из предпочтительных методов — вставка зернистых чёрно-белых фотографий для передачи чувств, состояния души или просто смены места действия персонажей. Кроме того, Kare Kano широко использует экранный текст. Однако Анно хочет экспериментировать ещё больше, сочетая эффектность повествования с экономией средств. Первоначально он ставит перед собой задачу использовать как можно меньше кадров для 6 серии, адаптируя главу из манги, где несколько сцен повторяются с разных ракурсов. Используя всего 700 кадров для серии и достигнув этой цели, он предлагает противоположную задачу для 11 серии. В итоге, эта серия состоит из 3337 кадров.
Первые 5 эпизодов настолько насыщены контентом, что умудряются заполнить максимально допустимое время, даже не включая опенинг. Поэтому создание опенинга и его добавление в сериал были отложены до 6 эпизода. Что касается эндинга, Анно не хотел использовать анимацию. Он использовал свою видеокамеру для съёмки нескольких заброшенных средних школ, устанавливая её на столб или на поезд в стиле Love & Pop. По мере развития сюжета финальные титры постепенно выходили за рамки школьной обстановки, перемещаясь по пустынным улицам, крышам, подводным мирам, концертному залу, поезду, строительной площадке и так далее. Несколько редких эпизодов отклонились от этой схемы, включив кадры из самого сериала или кадры с котом, живущим рядом с офисами Gainax в конце 16 эпизода. В качестве музыкального сопровождения для длинных панорамных съёмок и других сцен с дикой природой Анно выбрал поп-песню «Yume no Naka e» Ёсуи Иноуэ, исполненную дуэтом Эномото и Судзуки. Для предварительного показа будущих эпизодов режиссёр расширяет этот сценический приём, снимая напрямую актрис Марию Ямамото и Такэси Кусао (играющих двух младших сестёр Юкино), декламирующих текст в студии звукозаписи.
Что касается саундтрека к сериалу, то в начале 1998 года Оцуки связался с Сиро Сагису, к тому времени уже привыкшим к работе с Gainax и Анно. Как обычно, режиссёр быстро составил подробный список музыкальных жанров, которые он хотел бы включить. Они договорились работать над композициями, вдохновлёнными музыкой культового сериала «Sazae-san», а также композициями Такэо Ямаситы для боевика «Playgirl». Кроме того, Сагису повторно использовал трек «Shōtarō no March» (正太郎のマーチ) из саундтрека к аниме «Tetsujin 28-go», написанный Нобуёси Косибэ. Позже Анно добавил музыку из «Ultraman» и «Return of Ultraman» (1971-1972). Помимо этих реприз и отсылок к его ранним работам, Сагису сосредоточился на сочинении музыки с классическими мотивами, вдохновлённый стилем французских композиторов и пианистов Габриэля Форе, Эрика Сати и Мориса Равеля. Таким образом, фортепиано играет значительную роль в олицетворении Аримы. Для Юкино композитор выбрал более пышный стиль, вдохновлённый Бетховеном, в частности, его Симфонией № 3. Воспользовавшись возможностью, Анно также попросил включить в аниме «Половецкие танцы» Александра Бородина после того как их не удалось использовать в Evangelion. Сагису сочинил несколько вариаций этого произведения.
Запись проходила в студии Avaco в Васэде. Продолжительность сессии составляла почти 6 часов, и большая часть треков была записана именно в это время. Дополнительные композиции были исполнены во время второй сессии, на этот раз в студии Sound Valley, между выступлениями Ёцуи и Итигаи. «Paya-Paya» (разновидность песнопения), столь распространённые в композициях, исполнила Каёко Ису, бэк-вокалистка, специализирующаяся на скэт-пении и ритмичной звукоподражательной речи.
Озвучивание 1 эпизода состоялось 11 сентября 1998 года, за 3 недели до запланированной трансляции 2 октября. Однако учитывая недостаток информации по этому вопросу, трудно определить стадию производства или количество эпизодов, готовых к показу. Как и во многих других проектах, определённая задержка накапливалась неделя за неделей, но, похоже, она не была столь масштабной, как в случае с Evangelion. Ситуацию, несомненно, облегчил тот факт, что Kare Kano была адаптацией, а не оригинальным произведением, созданным с нуля. Сценарий воспроизводил практически слово в слово панели манги, которая всё ещё публиковалась на страницах журнала Monthly LaLa. Когда вышел первый эпизод, 28 глава была опубликована в журнале за несколько дней до этого. Ожидалось, что эта глава будет соответствовать 20 эпизоду анимационного сериала, запланированному на февраль следующего года. Находясь в зависимости от графика публикации оригинального произведения, Gainax теперь ведёт гонку со временем. Хотя у Анно есть смутное представление о предстоящих событиях, сценариев и раскадровок после планируемого 20 эпизода толком нет.
Новички студии охвачены энтузиазмом и жаждут работать над новым сериалом. Анно допускает множество вольностей в анимации сериала и не намерен подавлять творческий дух своей команды. Kare Kano служит полигоном для испытаний и обучения молодых художников. Помимо энтузиазма Имаиси, Саэки, Оцуки и Огуры, выделяются новые аниматоры Gainax: Синдзи Суэтоми, Юсукэ Ёсигаки, Кацуити Накаяма, Кадзухиро Такамура и Тосио Исидзаки, более известный под псевдонимом Sushio. Организацией анимационных команд в Gainax руководит Хироки Сато. Уже работая в General Products, он впервые берёт на себя роль продюсера после того как отвечал за связи с общественностью при Evangelion. Он тесно сотрудничает с Юдзи Мацукурой, своим коллегой из J.C.Staff, чтобы соблюдать сроки производства и поддерживать стабильность проекта. Мацукура решил последовать примеру Gainax и взять под своё крыло молодые таланты из J.C.Staff. Он повысил нескольких промежуточных аниматоров до должностей аниматоров, режиссёров анимации или поручил им работу над раскадровками. Такие быстрые продвижения, особенно на ключевые позиции, не понравились ни ветеранам студии, ни руководству, у которого была собственная внутренняя программа обучения для продвижения.
Однако обе студии должны с особой осторожностью относиться к телеканалу TV Tokyo. Теперь знакомый с бунтарским стилем Анно и переживший скандал с Покемонами, телеканал внимательно следит за развитием событий. Через своего продюсера Норико Кобаяси, которая также занимала аналогичную должность при работе над Evangelion, он хочет избежать любых проблем, ужесточая контроль над содержанием сериала, даже если это означает подавление творческого потенциала студий. Каждый день телеканал отправляет многочисленные сообщения в Gainax и J.C.Staff с жалобами и просьбами внести изменения в сериал. Эти замечания встречают разную степень внимания со стороны команд. Более того, как и многие другие анимационные сериалы после инцидента с Покемонами, каждый эпизод Kare Kano начинается с предупреждения для зрителей о светочувствительности.
Вскоре возник серьёзный конфликт с телеканалом. Осенью 1998 года Gainax представила черновики 10 эпизода. В сцене погони, снятой Имаиси, едва заметны были белые трусики Юкино. Телеканал немедленно наложил вето на этот эпизод и потребовал изменить его, чтобы скрыть трусики. Это требование взбесило Анно, который яростно спорил с телеканалом, указывая на их лицемерие, поскольку они транслировали эротическую программу «Gilgamesh Night». Мацукура разрешил ситуацию, решив закрасить спорный кадр чёрным маркером, создав тень вместо трусиков, однако это было лишь кратковременным облегчением, поскольку в декабре ситуация значительно осложнилась.
К концу ноября уже вышло 9 эпизодов. Первая часть Kare Kano подходит к концу 14 эпизодом-пересказом. Запланированный на 30 декабря, он позволит сделать перерыв, сэкономить деньги, но, прежде всего, даст время, чтобы не слишком быстро догнать мангу. Анно сам смонтировал эпизоды в сверхбыстрый формат, которым он особенно гордится. Однако телеканал TV Tokyo категорически отказывается транслировать эту работу, просто заявляя, что показывать подобное по телевидению невозможно. Узнав об этом, Анно приходит в ярость и принимает радикальное решение: он уходит с поста режиссёра! Его выбор, очевидно, мотивирован этим новым конфликтом, а также тем, что его методы работы не позволяют ему должным образом следовать производственному графику. Считая себя обузой, Анно хочет дистанцироваться и позволить более квалифицированному человеку занять его место и управлять производством. В одно мгновение ситуация становится совсем хаотичной. Сато вне себя от ярости, Оцуки сохраняет невозмутимость, а Мацукура снова пытается уладить ситуацию с телеканалом TV Tokyo. Необходимо срочно найти решение, чтобы заменить эпизод и режиссёра сериала!
Что касается первой проблемы, Мацукура связался с Оцуки, чтобы получить сценарий 14 серии. Он попросил его выбрать сцены, которые он хотел бы включить в новую, наспех сделанную версию пересказа. Ему удалось закончить серию к моменту её показа, но он был вынужден расширить пересказ до 15 серии. Оригинальная версия Анно теперь утеряна.
Что касается Анно, ничто не могло изменить его решения. Официально он ушёл, чтобы присоединиться к Масаюки и снять документальный фильм о создании Gamera1999, снятый по мотивам полнометражного фильма «Gamera 3: Revenge of Iris» режиссера Сюсукэ Канэко, над которым также работал Синдзи Хигути. Режиссёрскую должность в Kare Kano занял Хироки Сато. Эти изменения давали о себе знать даже в начальных титрах сериала: начиная с 16 серии, имя Анно стало писаться катаканой (アンノヒデアキ), а не иероглифами (庵野秀明). Это не ускользнуло от внимания зрителей, которые, не зная о внутренних проблемах, задавались вопросом о причинах такой перемены. Начали циркулировать различные слухи: якобы Анно был уволен телеканалом TV Tokyo из-за художественных разногласий. Также обсуждали, что Анно потерял интерес к проекту, чтобы передать Цурумаки больше ответственности. Или что Анно выступил против ограничений телеканала TV Tokyo после инцидента с Покемонами и ушёл. В действительности же Анно не бросил работу над Kare Kano. Он по-прежнему активно участвовал в записи диалогов и создании саундтрека, а также присутствовал в офисе Gainax, чтобы давать указания командам и писать сценарии.
Более того, Анно — не единственный, кто объявил о своём «уходе» из проекта. Кадзуя Цурумаки теперь посвящает себя написанию сценария своего режиссёрского дебюта, как и было согласовано на этапе подготовки. Однако другая проблема вот-вот создаст ещё большее давление аниматоров.
Начало 1999 года. 20 эпизод, находящийся в производстве, знаменует начало адаптации глав манги, выпущенных во время трансляции, начиная с 28 главы. В январе в журнале Monthly LaLa публикуется 32 глава, 33 глава ожидается в следующем месяце, а затем 34 глава в марте, всего за 2 дня до трансляции финального эпизода аниме-сериала. Проблема в том, что если каждый эпизод адаптирует главу, то логично, что финал должен соответствовать 34 главе. Gainax и J.C.Staff не могли придерживаться такого графика. Поэтому в начале эпизода добавляется пересказ предыдущих событий различной длины. Помимо предоставления дополнительного пространства для сюжетных экспериментов, это уменьшает объём содержания, который необходимо анимировать в эпизоде, и, таким образом, облегчает написание сценария, если эпизод не соответствует стандартной длине формата. Однако как и планировал Анно на этапе подготовки, необходимо будет создать и оригинальные сюжеты, специально для 24 и 25 эпизодов, что позволит сделать финальный эпизод адаптацией 32 и 33 глав. Здесь снова приоритет отдаётся молодому поколению, а Анно планирует вернуться только к 26 эпизоду. Короче говоря, этот грандиозный финал из трёх эпизодов — это красная ковровая дорожка, расстеленная для нового поколения талантов.
Энергия, которую Хироюки Имаиси вкладывает в свой ультра-экспрессивный и неистовый стиль, а также использование им простой, статичной анимации, особенно привлекли Анно. Анно познакомил его с «Yokaiden Nekome Kozo» (1976), сериалом, созданным с использованием гэкимации — техники анимации, в которой целлулоид заменяется бумажными куклами, управляемыми перед камерой в стиле камисибай, что неизбежно ограничивает движения персонажей. Анно надеялся, что Имаиси возьмётся за ремейк Yokaiden Nekome Kozo и освоит этот стиль анимации. Сам он экспериментировал с ним для трейлера 24 серии Evangelion, используя только вырезанные из бумаги фигурки. Имаиси ещё не чувствовал себя готовым к режиссуре такого ремейка, но его интересовала гэкимация. Чтобы дать ему возможность экспериментировать, Анно полностью доверил ему 19 эпизод, включая написание сценария — это был первый случай в истории сериала, поскольку ранее Анно сам писал сценарии ко всем эпизодам. Имаиси также отвечал за раскадровку и анимацию. Однако режиссуру он поручил Рюити Кимуре, другу, с которым он ранее снял студенческий короткометражный фильм.
Эпизод, вероятно, созданный в январе 1999 года, резко выделяется на фоне остального сериала благодаря сочетанию бумажных кукол и фотоналожений. Некоторые сцены взяты из реальной съёмки, например, когда Миядзава идёт по улице или когда её дух буквально вспыхивает, проходя через Ариму. Бумажные куклы позволяют сериалу отойти от однообразия целлулоидной анимации и предлагают рисунки, выполненные простым карандашом или маркером, иногда без цвета. В одном эпизоде сосуществуют несколько стилей и техник рисования. Сценарий и раскадровка Имаиси идеально дополняют эту визуальную анархию, умножая гиперболизированные выражения лиц, безумные ситуации и, как никогда прежде, отсылки к отаку-культуре. Кульминация достигается в эпизоде, где титаническая Миядзава сражается с врагом, чьё лицо — фотография аниматора Кадзухиро Такамуры. Помимо явных отсылок к Ultraman и Evangelion, в этой сцене также показано, как Миядзава разрушает офис Gainax. Разумеется, всего этого не было в оригинальной манге. Тем не менее, эпизод остаётся очень верным первоисточнику, уважая каждый фрейм и каждую реплику. В конце этого безумного эпизода в титрах показано как команда Gainax сжигает несколько кадров анимации из сериала, в качестве финального, дерзкого жеста. 19 эпизод — это неожиданный отход от привычного стиля сериала, который удивил многих зрителей.
В последующих эпизодах возвращается знакомая эстетика, предшествующая трёхчастному эпилогу. И снова Анно отказывается от обязанностей сценариста этих эпизодов. Первая часть 24 эпизода написана, срежиссирована и раскадрована Сёдзи Саэки, а Имаиси отвечал за вторую часть. Кадзухиро Такамура становится режиссёром анимации. 25 эпизод поручен Кацуити Накаяме, который отвечает за раскадровку, режиссуру и анимацию по сценарию Тацуо Сато. Что касается 26 эпизода, то это совместная работа Анно и Кэна Андо, а Тадаси Хирамацу выступает в роли режиссёра анимации.
Каждый может писать и анимировать так, как ему угодно. Саэки и Накаяма создают сценарии, которые легко вписываются в сюжет, не нарушая его целостность. Первый придумывает историю о Миядзаве и Ариме, а второй фокусируется на двух сестрах Миядзавы. Имаиси, с другой стороны, выбирает другой подход. В его истории главные герои оказываются на необитаемом острове в Тихом океане после авиакатастрофы. Теперь, облачённые в купальники из ракушек и пальмовых листьев, Миядзава и её друзья сталкиваются с гигантской акулой с помощью его отца, который умеет летать на реактивном ранце. Появляется персонаж с перевязанной головой, и начинается перестрелка! Баз паники, это всего лишь пистолеты на присосках. Этот совершенно фантастический и сюрреалистический синопсис на самом деле всего лишь игра, которую персонажи придумали, работая над сценарием для школьного культурного фестиваля. Имаиси закончил свою раскадровку 10 февраля 1999 года, чуть более чем за 5 недель до запланированной даты выхода 24 серии. Он даже сам нарисовал новые сэттэй, чтобы изобразить акулу, человека с бинтами и экзотические наряды женских персонажей. В то же время Синдзи Суэтоми нарисовал несколько эскизов, а Такамура руководил начальной анимацией. Однако телеканал TV Tokyo отклонил работу Имаиси. Точные причины отмены остаются загадкой по сей день. Возможно откровенные наряды женских персонажей не понравились телекомпании. Или может быть чрезмерные вольности, допущенные по отношению к манге, не понравились телеканалу или издательству Hakusensha? Сообщается, что Анно пытался добиться отмены этого решения, но безуспешно. За несколько недель до даты выхода в эфир у Gainax не было времени разработать новый оригинальный сценарий, и компания оказалась в ситуации, похожей на ту, что она пережила во время производства последних двух серий Evangelion. Однако вместо того, чтобы приступать к экспериментальному творчеству, студия решила просто заменить сегмент Имаиси новым обзором предыдущих эпизодов, смонтированным Анно, в то время как сегмент, сделанный Саэки, был сохранён.
В марте 1999 года велась работа над эпизодами с 23 по 25, а финал ещё не был написан. Анно официально вернулся к работе в качестве режиссёра и художника-раскадровщика. Хотя эпизод адаптировал две главы манги, первая версия раскадровки длилась всего 8 минут и потребовала переработки. После написания нового сценария раскадровка была пересмотрена всего за 10 дней до запланированной даты трансляции. Анно также полностью изменил запланированный визуальный стиль, чтобы сэкономить время на производстве. Он максимально упростил анимацию, оставив только кадры из манги, почти как аудиокнига с прокручивающимися изображениями. Однако это не обеспечило удовлетворительного завершения. Многие сюжетные линии остались незавершёнными, но это не беспокоило режиссёра, который представлял этот финальный эпизод как настоящую главу манги, продолжение которой с нетерпением ждали бы. Он даже хотел закончить его заключительным сообщением: «Продолжение следует». Скорее всего по просьбе TV Tokyo, в итоге финальное сообщение было изменено на «Конец», чтобы избежать ложных надежд зрителей на продолжение. И так, безобидно, Kare Kano закончилcя 26 марта 1999 года. Эта развязка удивила многих и породила несколько необоснованных слухов о якобы нехватке бюджета или внезапной отмене сериала по просьбе мангаки.
Неудивительно, что Kare Kano не добился такого же успеха, как Evangelion. На Anime Grand Prix 1998 сериалу было трудно выделиться на фоне полнометражного фильма «Nadesico: Prince of Darkness», а также сериалов Lost Universe и Cowboy Bebop. Следующий год оказался ещё сложнее с выходом «Cardcaptor Sakura», который сместил всех на своём пути. Тем не менее, Kare Kano заложил основы новой визуальной идентичности Gainax, которую продвигало новое поколение художников во главе с Хироюки Имаиси. После завершения сериала Gainax и команда J.C.Staff отпраздновали это событие с размахом. В знак благодарности Анно подарил всем отдых на зимнем спортивном курорте на горе Зао.
Всё было бы идеально, если бы Национальное налоговое агентство не заинтересовалось компанией. Из документов и компьютеров, изъятых в конце весны 1998 года, оно обнаружило, что Gainax не задекларировала доход в размере 1,5 миллиарда иен и совершила налоговое мошенничество на сумму 580 миллионов йен (приблизительно 4,1 миллиона евро в 2026 году) в период с 1996 по 1997 год. Это сокрытие, раскрытое в ноябре 1998 года, было делом рук со-президента Такэси Савамуры при соучастии бухгалтера Йосикацу Ивасаки. Он оправдывал свои действия страхом перед тем, что компания снова окажется на грани финансового краха, как это произошло после производства фильма Nadia. Никто в компании не знал об этой схеме: ни Такэда, ни Ямага, ни Анно, ни другие члены творческой группы. Региональное налоговое управление Токио подало жалобу на Gainax. Студия признала себя виновной, быстро внесла поправки в налоговую декларацию и обновила информацию о своих налоговых отношениях. Однако этого оказалось недостаточно.
13 июля 1999 года полиция пришла к Савамуре и бухгалтеру Ёсикацу Ивасаки. Это событие повергло в шок студию, и пресса без колебаний опубликовала заголовок о том, что «президент студии, создавшей Evangelion был арестован». Теперь единолично управляя компанией, Ямага должен был поддерживать её имидж и убеждать инвесторов в необходимости сохранения контрактов. Для Ямаги Анно, ставший спасителем Gainax, был тем, кто мог разрешить ситуацию. Он попросил его принести публичные извинения от имени компании и войти в совет директоров в качестве гаранта. Несколько ошеломлённый произошедшим, Анно согласился на обе просьбы. Суд над Савамурой состоялся 27 марта 2000 года. Обвинение требовало трёхлетнего тюремного заключения. В итоге Токийский окружной суд приговорил его к 1 году и 8 месяцам лишения свободы.
Арест Такэси Савамуры, назначенного ещё Окадой, ознаменовал для Gainax конец эпохи. За исключением Такэды, все ключевые фигуры, стоявшие за проведением Daicon 3 и основанием General Products, покинули студию. Хироюки Ямага наследует компанию, которая уже сейчас считается в индустрии легендарной. К счастью для него, новое поколение художников уже готово поддерживать этот образ и вести Gainax в новую эру. Глава IV (Часть 1)