April 7

Глава II : The early dawn, the shades of time (Часть 3)

Оригинальный пост С выходом Gunbuster студия Gainax утвердилась в качестве важной анимационной компании. Несмотря на финансовые трудности, OVA доказала, что действительно стала спасением для компании. Стратегия Окады оправдала себя, особенно с учётом того, что он параллельно всерьёз заинтересовался индустрией видеоигр. Однако всё пошло наперекосяк с одним-единственным проектом, который одновременно стал и успехом, и проклятием Gainax.

Встретимся в точке Немо (1989-1991)

Хэйсэй: Эпоха перемен

Январь 1989 года. Студия Gainax уже занята подготовкой к созданию последних двух эпизодов Gunbuster, хотя вторая часть только что вышла. Кажется, у анимационной студии всё идёт идеально в Японии, которая оставляет позади эпоху Сёва и вступает в эпоху Хэйсэй. Правление Акихито начинается после смерти его отца, противоречивого императора Хирохито. Расцветает новая эпоха, символ перемен и обновления, и это идеально соответствует как мировоззрению Gainax, так и индустрии в целом. В первой половине 1990-х годов многочисленные франшизы пытались привлечь новое поколение зрителей, иногда после многолетнего перерыва: Gundam готовился к обновлению своей формулы с проектом под названием Gundam Heisei (который впоследствии стал Gundam F91 (1991)); Goldzilla вернулся с новой серией фильмов (Godzilla vs. Biollante (1989)); Ultraman вернулся на малый экран в международных совместных проектах (Ultraman Great (1992)); как и Getter Robo с Getter Robo Go (1991-1992) и Giant Robo (1992). Успех Patlabor и Gunbuster сделал их новыми моделями на рынке OVA благодаря качеству анимации и атмосфере, отличающейся от киберпанка второй половины 1980-х годов. Однако в этой атмосфере оптимизма и кажущегося процветания над японским обществом нависла тень экономической нестабильности. Спекулятивный пузырь, сформировавшийся с середины 1980-х годов, грозит лопнуть и вызвать серьёзный кризис в стране.

Однако пока не было повода для беспокойства по поводу такой катастрофы. В начале 1989 года президент General Products Ясухиро Такэда отдыхал на горнолыжном курорте. Во время этой поездки он получил травму колена, из-за которой провёл месяц в больнице. Когда его друг Таками Акай навестил его, они обсудили будущие проекты Gainax. Акай, который только что закончил работу над Dragon Quest Fantasia Video, подробно рассказал о своём интересе к видеоиграм, особенно учитывая, что у него был компьютер, на котором он играл во множество игр. Во время этой встречи Акай и Такэда начали рассматривать возможность разработки видеоигр — предложение, которое могло показаться надуманным, но на самом деле вполне соответствовало идее, что Gainax в первую очередь ориентировалась на аудиторию отаку, теперь уже заядлых пользователей персональных компьютеров. Вероятно, привлечённый перспективой создания новой недорогой игры с высоким потенциалом продаж, Окада одобрил разработку этого нового проекта видеоигры Акая. Будучи практически единственным лицом, принимающим решения, молодой человек обеспечил значительное снижение производственных затрат. Он принимал решения по каждому аспекту игры, включая возможность использования детализированной графики, несмотря на технические ограничения.

Реклама компьютеров PC-98

Что касается модели, выбор пал на линейку компьютеров NEC, которая тогда была лидером на японском рынке. Компания Акая колебалась между PC-88, очень популярной моделью в японских домах, и её старшим братом, PC-98, получившим ещё более широкое признание благодаря превосходным техническим характеристикам. Графические возможности также способствовали её успеху, поскольку эта модель была способна отображать высококачественные изображения размером 640×400 пикселей и обладала палитрой из 4096 цветов. В то время как первые модели были оснащены видеокартой, способной отображать только 8 цветов одновременно на экране, PC-98 регулярно обновлялся, увеличив количество цветов до 16 в 1986 году, а для некоторых моделей — до 24. Поэтому он идеально подходил для отображения иллюстраций и текстовых приключений (чему также способствовала возможность отображения иероглифов кандзи), которые были очень популярны среди отаку, особенно если содержали эротический контент. Таким образом, PC-98 стал идеальным выбором для первой игры Gainax. Как и многие игры той эпохи, Акай задумывал текстовое приключение, перемежающееся иллюстрациями с изображением девушек, что и составляло главную привлекательность игры. Эти иллюстрации были нарисованы самим Акаем вместе с Тамая Дзюн, иллюстратором, который присоединился к Gainax в качестве помощника дизайнера мех при работе над Appleseed. Программирование было поручено Акире Оми. Именно с этой небольшой командой проект разрабатывался весной 1989 года, и в Gainax был создан специализированный отдел по разработке видеоигр и программного обеспечения.

Игра под названием Cybernetic Hi-School разворачивается в уникальной, преимущественно женской средней школе под названием Cyber ​​Academy. Игрок берёт на себя роль недавно переведённой ученицы, которая попадает под опеку трёх одноклассниц, готовящихся к выпускным экзаменам: Хироко Сэридзавы, Юри Мандзёме и Сидзуки Дзингудзи (их имена являются отсылками к Godzilla, Ultra Q и фильму «Atragon»). По мере перемещения игрока из одного места в другое, они знакомятся друг с другом. Через некоторое время Хироко Сэридзава проверяет знания игрока с помощью викторины из 100 вопросов по отаку-культуре. Каждые 25 вопросов появляется иллюстрация Хироко. Если игрок набирает не менее 88% правильных ответов за эти промежутки, она снимает один предмет одежды. В противном случае она остаётся полностью одетой или надевает ранее снятый предмет. Если игрок удержит счёт до конца, он получит в награду изображение Хироко в полностью обнажённом виде, после чего перейдёт к следующему персонажу, которого нужно раздеть после ещё одного этапа исследования и аналогичной викторины. Всего в игре 600 различных вопросов. Если игроку удастся раздеть всех девушек, он получит в награду новые иллюстрации персонажей в костюмах девушек-зайчиков.

Игровой процесс предельно прост: игрок может только перемещаться из одной локации в другую, а викторины состоят исключительно из вопросов типа «верно» или «неверно». Очарование игры заключается скорее в её дизайне, явно ориентированном на отаку. Помимо молодых девушек и викторин на общие знания, Cybernetic Hi-School предлагает несколько юмористических моментов, которые, конечно же, напоминают пародийный тон фильмов Daicon Film. С самого начала игры игрока встречает ряд забавных предупреждений: «не ешьте дискету», «не давайте её собаке», «не кладите её в тостер», «не играйте в пятницу 13» и т. д. Когда на экране появляется обнажённое тело, можно нажать клавишу «HOME» на клавиатуре, чтобы вызвать фальшивый экран, который маскирует изображение и создаёт иллюзию игры в RPG — функция, которая предотвращает попадание игрока в эротическую игру. В игру можно играть с помощью клавиатуры или мыши. С помощью курсора можно щёлкать по определённым частям обнажённых иллюстраций, чтобы увидеть реакцию персонажа.

Игра была выпущена 15 июля 1989 года для PC-98, а в сентябре — для PC-88. Версия для Macintosh также находилась в разработке, но в итоге так и не была выпущена. Игра поставлялась на четырёх дискетах и ​​продавалась за 8800 иен (примерно 55 евро в 2025 году). Несмотря на невысокие показатели продаж, Cybernetic Hi-School пользовалась скромным успехом. Собственная разработка небольшой командой позволила игре, как и планировалось, приносить высокую прибыль. Более того, Gainax обошла стороной любого издателя в вопросе продвижения игры, предпочтя напрямую обратиться к General Products, что позволило дочерней компании Gainax извлечь выгоду из успеха игры и избежать вмешательства стороннего издателя. В сочетании с успехом Gunbuster финансовое положение студии, казалось, стабилизировалось. Критики высоко оценили Cybernetic Hi-School за качество иллюстраций, считавшихся одними из самых совершенных на тот момент на компьютере. Кроме того, в маркетинговой кампании подчёркивается, что это видеоигра, разработанная компанией Gainax, — стратегия, которая не только придаёт игре легитимность, но и подогревает интерес потенциальных покупателей. Журнал Comptiq, издатель манги Gunbuster Next Generation, посвятил игре 4-страничную статью, а также опубликовал отчёт из офисов Gainax и General Products в начале лета. В нем говорилось о бурной деятельности студии: только что завершились работы над Gunbuster и Cybernetic Hi-School, а также разрабатывались новые анимационные проекты.

Акай с обложкой Cybernetic Hi-School

Tsugu no wa dare ka?

Отношения между Gainax и Bandai стали превосходными. Дистрибьютор, довольный успехом Gunbuster, продолжает сотрудничество с молодой студией, созданию которой он частично способствовал, поскольку, предположительно, весной 1989 года был запущен новый проект. Менее амбициозный, чем Gunbuster, он задумывался как одна из тех небольших постановок, которые Gainax с удовольствием передаст другой студии, как это было принято. Тем не менее, он следует новому подходу, поскольку проект предназначен для телевидения. Однако его важность следует рассматривать в перспективе: эпизоды этого сериала не превышают 5 минут (включая вступительные и заключительные титры) и будут транслироваться поздно ночью на Mainichi Broadcasting System (MBS) только в регионе Осака.

Для разработки этой короткометражной программы студия Gainax первоначально связалась с писателем-фантастом Синъити Хоси, надеясь экранизировать некоторые из его рассказов, и назвала проект Hoshi Shinichi Gekijō (星新一劇場). Однако когда студия представила свои идеи писателю во время встречи в отеле в Гиндзе, он категорически отказался давать разрешение на экранизацию своих произведений в любом другом формате, пока он был жив. Тогда Gainax решила найти нового автора и обратила внимание на Сакё Комацу, хорошо известного студии, поскольку он часто посещал конвенты Daicon 3 и Daicon 4. Автор из Осаки согласился предоставить свои произведения, поскольку до этого момента их не экранизировали, несмотря на несколько неудачных попыток. Поэтому проект была соответственно переименован в Komatsu Sakyo Anime Gekijō (小松左京アニメ劇場) и представлял собой адаптации рассказов, опубликованных в период с 1962 по 1967 год в различных журналах, в основном в газете Sankei Sports.

Отдельные эпизоды, выдержанные в явно юмористическом тоне, содержат абсурдные и гротескные ситуации, напоминающие некоторые сцены из Urusei Yatsura. Для озвучивания множества персонажей сериала, от людей и инопланетян до монстров и божеств, были наняты только два актёра озвучивания: Акира Нагоя и Ясуко Томита. Gainax, конечно же, использовала многочисленные отсылки к научной фантастике, включая множество тонких и явных намёков. Хироюки Ямага написал сценарий для сериала, режиссёром которого был Акиёси Нисимори. Производством и планированием занимались совместно Gainax, Bandai и MBS. Хироаки Иноуэ, естественно, взял на себя роль продюсера, свою давнюю должность в проектах Gainax, наряду с Минору Таканаси (от Bandai) и Синитиро Тани (от MBS). Премьера 1 эпизода была запланирована на 18 октября 1989 года, и сериал должен был выходить еженедельно (с среды по четверг с января 1990 года) до 29 марта 1990 года. После этого Bandai планировала выпустить сериал на двух VHS-кассетах 25 марта и 22 июня 1990 года соответственно по всей Японии. Для создания анимации Gainax снова сотрудничала со студией AIC, работая над этим телесериалом с ограниченными амбициями. Главной целью было заполнить несколько минут в программной сетке местной телестанции и, прежде всего, обеспечить продажи VHS-кассет в пункты проката видео, как это было принято в студии.

Несмотря на недавние успехи, Gainax до сих пор не погасила все свои долги, которые ещё больше увеличились из-за производства последних эпизодов Gunbuster. На данный момент студии приходится довольствоваться менее амбициозными проектами, чтобы выжить. Эта ситуация создала напряжённость между президентом Окадой и продюсером Иноуэ. Последний стремится оказывать большее влияние на принятие решений в студии, полагая, что компания движется к катастрофе, если продолжит идти по нынешнему пути. Окада, категорически не согласный с этим и поддерживаемый Акаем и Ямагой, рассматривает возможность предложить руководство студией Такэси Савамуре. На первый взгляд этот выбор может показаться неожиданным, поскольку Савамура, который помогал управлять магазином General Products в Осаке, не имеет опыта в анимации. Однако, похоже, это часть стратегии Окады по завоеванию новой поддержки против Иноуэ, который, со своей стороны, не намерен отступать. По счастливой случайности, вероятно, в начале лета 1989 года, студия Gainax получила предложение от группы TAC принять участие во встрече с Toho и телекомпанией NHK. NHK искала анимационную студию для создания сериала в сотрудничестве с TAC под продюсированием Toho. Для Иноуэ это была отличная возможность. С его точки зрения, создание амбициозного и успешного сериала укрепило бы его лидирующие позиции в Gainax. Проект, представленный NHK на этой встрече, на самом деле не был чем-то новым, поскольку это было старое предложение, задуманное Хаяо Миядзаки примерно 10 лет назад для несостоявшегося анимационного сериала. Несколько раз переписанный и переработанный, он представлял собой адаптацию романов Жюля Верна «Двадцать тысяч лье под водой» и «Вокруг света за восемьдесят дней», предварительно названный «Вокруг света под водой» (海底世界一周). NHK хотела превратить его в мультимедийную франшизу, то есть он будет выпущен на многочисленных платформах (сериалы, манга, аудиодрамы, саундтреки, видеоигры, полнометражные фильмы и т. д.), чтобы максимально расширить своё присутствие в культурном медиапространстве. Однако анимационный сериал остаётся основным направлением этой коммерческой стратегии.

История «Вокруг света под водой» начинается в Лондоне во времена промышленной революции и повествует о приключениях Сарики, молодой девушки, потомка древней минойской цивилизации, которая умеет разговаривать с животными. На шее у неё таинственный кулон, привлекающий внимание преследователей. К счастью, её друг Жан, юный мальчик, с которым ей удаётся сбежать, присматривает за ней. В результате череды событий они оказываются на борту «Excalibur», подводной лодки под командованием капитана Джейсона, которая только что отправилась в кругосветную гонку, чтобы доказать своё превосходство над «Valkyrie», конкурирующей подводной лодкой. Приняв участие в этом соревновании, Сарика надеется найти 6 камней, похожих на её собственный, разбросанных по Земле, которые раскроют тайну исчезновения минойской цивилизации. По мере развития событий выясняется, что цивилизация никогда по-настоящему не вымирала и теперь намерена использовать камни в враждебных целях. Уже в этом варианте сценария становятся ясны истоки его происхождения, поскольку ряд элементов отсылает к фильму Миядзаки 1986 года «Castle in the Sky». Неудивительно, что и полнометражный фильм, и этот вариант сценария основаны на одной и той же завязке. Основные различия заключаются в выборе Миядзаки в качестве источника вдохновения «Путешествий Гулливера» Джонатана Свифта, поместив действие в воздушный, а не морской контекст и заменив минойскую цивилизацию летающим городом Лапута.

Возобновив этот заброшенный проект, NHK стремилась закрыть свой временной слот с 19:30 до 20:00, который с 1987 года занимали анимационные адаптации классических произведений западной литературы. Эта программа задумывалась как образовательная, но в первую очередь была призвана конкурировать с Fuji TV и её популярной антологией «Sekai Meisaku Gekijō» (世界名作劇場), также адаптирующим литературную классику, который уже выпустил культовые произведения «Heidi» (1974), «Akage no Anne» (1979), «Tom Sawyer» (1980) и «Princess Sarah» (1985).

Приняв одностороннее решение и не посоветовавшись с Окадой, Иноуэ подписал контракт с NHK, поручив Gainax производство анимационного сериала. Втайне он начал работать над этим проектом с помощью Махиро Маэды и Ёсиюки Садамото, которые создавали раскадровку. Более того, эти двое боролись за должность режиссёра, прежде чем NHK в конечном итоге выбрала Садамото. На это решение, вероятно, повлияла недоступность Ямаги и Анно в то время, а также предполагаемая «менее бунтарская» личность Садамото. Окада и остальные сотрудники Gainax узнали правду некоторое время спустя, вместе с рискованной стратегией Иноуэ. Амбициозный продюсер объяснил своему президенту, что он просто хочет сделать сериал для NHK, используя таланты Садамото и Маэды, не предоставив никаких дополнительных подробностей о своём проекте. В действительности Gainax не могла взяться за телевизионное производство такого масштаба, не рискуя серьёзными финансовыми трудностями. Хотя часть проекта финансировалась производственными компаниями, студии всё равно пришлось бы нести значительные расходы, особенно потому, что её участие не позволило бы ей работать над недорогими побочными проектами для быстрого получения прибыли. Кроме того, контракт между Gainax и NHK определяет студию исключительно как исполнителя, что делает невозможным контроль над правами на сериал и, следовательно, запрещает ей производить собственную продукцию по сериалу для General Products.

Офис Gainax в 1989

Окада, Такэда и Савамура как можно быстрее отправились в NHK, чтобы обсудить ситуацию на совещании. Они встретились с высокопоставленным руководителем, который объяснил, что у NHK были более масштабные амбиции в отношении этого проекта. Он искал динамичный сериал и новый жанр, сильно отличающийся от стандартов того времени в экранизациях западных романов. По мнению этого продюсера, Gainax и Group TAC казались лучшими кандидатами для достижения этой цели. В итоге после переговоров было достигнуто соглашение: Gainax будет работать над сериалом, но Иноуэ был отстранён от должности продюсера проекта. Окада не осмелился занять эту должность, опасаясь, что создаст впечатление, будто он «украл должность Иноуэ». По этой причине президент повысил Сёдзи Мурахаму до должности руководителя производства, с которой он ранее был помощником. Оказавшись в изоляции, Иноуэ в итоге был вынужден уйти и покинул Gainax в августе 1989 года, в разгар подготовки к новому сериалу. Возможно опасаясь очередного переворота, Окада обратился к Савамуре, который официально занял пост со-президента Gainax в январе 1990 года. Теперь студией управляли совместно Окада и Савамура.

Как угодно господину

Сериал NHK состоял из 39 эпизодов по 25 минут каждый, транслировался по пятницам с 13 апреля 1990 года по январь 1991 года и занимал прайм-тайм в 19:30, заменив сериал «Aoi Blink» (1989-1990). Такое необычно большое количество эпизодов было обусловлено показом специальных вечеров, уже запланированных, вместо еженедельных аниме-сериалов. Кроме того, сериалы «Aoi Blink», «Karasu Tengu Kabuto» (1990-1991), «Oniisama e…» (1991-1992) и «Anime Himitsu no Hanazono» (1991-1992), все производства NHK, также имеют по 39 эпизодов.

У студии Gainax было примерно 10 месяцев до начала трансляции. Задача была сложной, поскольку студии предстояло создать сериал, ориентированный на семейную аудиторию, чего она никогда раньше не делала. По договорённости с NHK, режиссёром сериала был назначен Ёсиюки Садамото. Однако первоначальный сценарий не удовлетворил Gainax, и пришлось вносить изменения. Промышленный пригород Лондона был заменен Парижской выставкой 1889 года, где Сарика стала цирковой акробаткой и хозяйкой львёнка. Элементы, заимствованные из «Двадцати тысяч лье под водой», были гораздо более выразительными: гонка подводных лодок, вдохновлённая «Вокруг света за восемьдесят дней», была исключена. «Excalibur» капитана Джейсона был заменен на «Nautilus» под командованием капитана Немо. Внешний вид подводной лодки был далёк от завершения: Садамото и Маэда представляли себе судно буквально в форме наутилуса или открыто черпали вдохновение из дизайна Харпера Гоффа для фильма «Двадцать тысяч лье под водой» (1954). Два художника набросали и другие транспортные средства, включая высокотехнологичный танк, которым управлял французский колониалист, преследующий главных героев. Внешность персонажей постепенно обретала форму, особенно Сарики и Немо, которые имели тёмную кожу, что, вероятно, являлось наследием индийского происхождения капитана в оригинальном романе, хотя Садамото и Маэда, похоже, предполагали его происхождение из стран Африки к югу от Сахары и Малой Азии. Жан избежал этих изменений, поскольку он был описан просто как любопытный и изобретательный мальчик.

Однако Садамото был далеко не доволен своей ролью режиссёра. Он конфликтовал с решениями NHK и считал, что сценарий сериала недостаточно хорош. Никогда ранее не занимавший подобную должность и, вероятно, перегруженный ответственностью, он быстро ушёл. Gainax без промедления нашла замену в лице Хидэаки Анно, который только что закончил работу над Gunbuster. Первоначально режиссёр не был особенно воодушевлён проектом. Приняв должность, он просто надеялся на руководящую роль, не задавая слишком много вопросов. Однако это первоначальное желание длилось недолго, поскольку он глубоко погрузился в разработку проекта. Задуманный как «Япония 1970-х годов, перенесённая в 1889 год», его видение охватывало все аспекты сериала: сюжет, темы, дизайн, анимацию, режиссуру и музыку. Для реализации этого видения он объединился с Садамото, который взял на себя роль режиссёра анимации и, что более важно, дизайнера персонажей — должность, которую он не занимал со времён Royal Space Force. Однако его работы стали непревзойдёнными. Чтобы лучше привлечь молодую аудиторию, он выбрал менее реалистичный и более стилизованный визуал, с большими головами и глазами, чтобы подчеркнуть выражения лиц персонажей. По словам художника, это изменение стало возможным благодаря его работе над Gunbuster, которая позволила ему перенять стиль Микимото в рисовании персонажей с большими глазами. Что касается Маэды, он остался ведущим дизайнером. В качестве художественного руководителя выступил незаменимый дуэт Хироси Сасаки и Масанори Кикути.

Когда Анно стал режиссёром, он продолжил процесс переработки сценария, также считая, что сценарий в его нынешнем виде недостаточно хорош. Окада предложил включить в сюжет японского мечника, приехавшего учиться в Париж благодаря финансированию от наследников Сацумы и отправившегося на «Nautilus». Он считал, что этот новый персонаж мог бы создать динамичное трио с Сарикой и Жаном. Хотя Маэде и Садамото персонаж понравился, Анно он не понравился, и он решил не включать его. Тем не менее, идея третьего главного героя была сохранена, что привело к созданию 4-летней девочки по имени Мари. Два других персонажа, адаптированных из произведений Жюля Верна, Ароннакс и Консей, также некоторое время рассматривались. Хотя они были набросаны, их быстро исключили из проекта, чтобы освободить место для другого персонажа по имени Эатон. Лев Нади также был включён. Первоначально нарисованный как круглотелый львёнок, черты Кинга стали более утончёнными. Режиссёр привнёс в историю свои собственные отсылки и значительно её изменил. Чтобы избежать вмешательства NHK, эти изменения раскрывались телеканалу только в последнюю минуту, не оставляя им иного выбора, кроме как принять их. Тем не менее, ему удаётся убедить телеканал изменить своё мнение по некоторым вопросам, например, сделать Жана авиационным изобретателем, что, как ни странно, ставит Анно в тупик. В этом традиционно ориентированном на семейный просмотр временном слоте на NHK Анно нацелен на подростков и, следовательно, должен соответствовать ожиданиям этой целевой аудитории, одновременно обеспечивая достаточную глубину, чтобы привлечь более взрослую аудиторию, не вызывая у неё смущения от просмотра «детского» мультсериала. Анно стремился ввести сильные, даже жестокие и мрачные темы. Его главный вклад заключался в замене минойской цивилизации мифом об Атлантиде, переосмыслении прошлого капитана Немо, его соперника Гаргойла и героини, переименованной в Надю.

С этого момента сериал начинается со встречи Нади и Жана, двух подростков, преследуемых бандитами, стремящихся украсть драгоценный камень девушки. Сбежав, они ненадолго поднимаются на борт «Nautilus», прежде чем приземлиться на острове, контролируемом Нео-Атлантиcом, таинственной вооруженной организацией. Дуэт спасает Мари, но оказывается в плену у Гаргойла. Лидер Нео-Атлантиса раскрывает Наде, что он стремится возродить затерянную цивилизацию Атлантиды и использовать её передовые технологии для управления миром. Жан объединяет усилия с бандитами, чтобы спасти Надю и сбежать с острова с неоценимой помощью «Nautilus», на борту которого в конечном итоге оказываются все главные герои. С этим вступлением связь между Лапутой и сериалами Gainax становится неоспоримой. Жан и Надя — это Пазу и Сита; затерянная цивилизация Лапуты становится Атлантидой; банда Доры проявляется как в экипаже «Nautilus», так и в трио бандитов. Наконец, Муску и Гаргойла объединяет общее желание использовать утраченные технологии для господства над миром и схожий садизм. Что касается продолжения истории, Анно уже рассматривал некоторые варианты летом 1989 года. Следующие эпизоды должны были изображать жизнь на борту «Nautilus» до уничтожения подводной лодки Нео-Атлантиcом. Надя, Жан и Мари терпят кораблекрушение на необитаемом острове, который оказывается древним атлантическим судном. Следуя инструкциям, оставленным на борту, главные герои отправляются в Африку, где поднимаются на борт «Nautilus II» для финальной схватки с Гаргойлом.

Заметки Анно по сценарию

Изменения, внесённые Анно, частично вдохновлены сериалом его детства, прежде всего Ultraman, и, в частности, 7 эпизодом «The Blue Stone of Baradhi». В этом эпизоде ​​зрители обнаруживают древний и разрушенный город Баради, где хранится таинственный внеземной камень немыслимой силы. Таким образом, атланты, придуманные Анно, на самом деле являются расой из далёких уголков космоса, прибывшей на Землю сотни тысяч лет назад, подобно теории древних астронавтов. Анно также заимствует из Ultraman многочисленные библейские отсылки, разбросанные по некоторым эпизодам, что добавляет экзотики, эзотерики и глубины сюжету. Ещё одним важным источником вдохновения является анимационный сериал «Time Bokan», послуживший образцом для трио бандитов, преследующих Голубой камень Нади. На борту «Gratan», высокотехнологичного танка, они не оставляют сомнений в своем происхождении, даже переняв черты персонажей из «Time Bokan»: тщеславного лидера по имени Грандис (созданного на основе персонажа французского колониалиста), интеллектуального изобретателя по имени Хансон и крепкого бойца по имени Самсон. Среди других вероятных источников вдохновения Анно невозможно не упомянуть влияние «Mighty Jack» (1968) с его историей о высокотехнологичной подводной лодке, сражающейся с секретной организацией, или капитана Окиту из Space Battleship Yamato в образе капитана Немо. Пустота космоса, окружающая Yamato, была заменена подводными глубинами, в которых движется «Nautilus». С самого начала Анно очарован борьбой капитана Немо против своего бывшего союзника, Гаргойла. Эта месть, как и прежде, неизбежно вызывает в памяти некоторые работы из детства режиссёра: прежде всего Kamen Rider, а также Cyborg 009. Наконец, невозможно представить, чтобы Анно не черпал вдохновение из двух полнометражных фильмов Исиро Хонды и Эйдзи Цубурая, посвящённых подводным лодкам: «Атрагон: Летающая суперсубмарина» (1963) и «Нулевая широта» (1969). Из этих фильмов он заимствует некоторые аспекты, такие как подводные бои между подводными лодками и сложные отношения между отцом и брошенной дочерью. Также трудно не увидеть связь между Гаргойлом и Маликом, антагонистом «Нулевой широты», как в их поведении, так и в их мегаломаниакальных характерах и увлечении наукой и генетическими экспериментами.

Атрагон: Летающая суперсубмарина
Mighty Jack
Нулевая широта

После этих переработок сюжет стал гораздо более сфокусированным. Gainax осталась довольна (если не принимать во внимание несколько критических замечаний Окады, который всё ещё был недоволен тем, что его идея с мечником не была сохранена), и NHK и Toho одобрили предложение. Уже значительно отклоняясь от первоначальной концепции, проект пришлось изменить в названии. Первоначально он назывался просто «20 000 миль» (二万マイル), но Gainax и NHK в итоге выбрали второе название: «The Secret of Blue Water» (ブルーウォーターの秘密).

Mobilis in mobili

Летом 1989 года команда Gainax усердно работала над созданием дизайна главных героев и раскадровок для эпизодов. Раскадровка для 1 эпизода оказалась особенно сложной, поэтому Анно взялся за эту задачу, но смог добиться удовлетворительного результата только после того как в конце июля увидел фильм «Kiki's Delivery Service» (1989), снятый его наставником Хаяо Миядзаки.

Садамото придумал всех персонажей для сериала. Хотя внешность Жана и Мари была быстро подтверждена на этапе подготовки, с Надей возникла проблема. Первоначально она была изображена с кудрявыми волосами, и сложность анимации этой причёски заставила Садамото искать альтернативу. Более того, первоначальная причёска, казалось, не соответствовала видению Анно о принцессе Атлантиды. Тогда Садамото обратился к Древнему Египту, в частности к изображениям Клеопатры VII. Выбор дизайнера персонажей, похоже, пал на образ Элизабет Тейлор в фильме «Клеопатра» (1963), и он выбрал её короткую прямую прическу. Для выбора одежды подростка, команда Gainax разработала короткий наряд, открывающий пупок и бёдра, что в сюжете оправдано как цирковой костюм Нади. Этот выбор не был единодушно одобрен в NHK, где сочли наряд слишком откровенным, особенно для 14-летней девочки. Тем не менее, благодаря умелым переговорам, Gainax удалось сохранить костюм, и даже в нескольких случаях она с удовольствием раздевала свою главную героиню до предела.

Экипаж «Nautilus» представлял собой ещё одну сложную задачу для дизайнера персонажей. Было создано не менее 9 второстепенных персонажей, включая прекрасную и загадочную Электру, заместителя капитана Немо. Как и в романе Жюля Верна, экипаж состоит из людей с разным происхождением, что приводит к большому разнообразию лиц и внешности. Элемент, объединяющий их, — это форма, отличительный знак принадлежности к экипажу. То же самое относится и к Нео-Атлантису и его военной форме, напоминающей форму нацистского вермахта и Ку-клукс-клана. Их лица постоянно скрыты за масками, как и лицо Гаргойла, черты которого никогда по-настоящему не видны в сериале. Тем не менее, его лицо действительно было разработано Садамото.

Анно занимался проектированием машин при помощи Махиро Маэды. Они разработали все машины в сериале: многочисленные летательные аппараты Жана, подводные лодки «Garfish» из Нео-Атлантиса, но прежде всего — «Nautilus» и «Gratan». Многоцелевой танк очень подробно описан на производственных чертежах. Они содержат точную информацию обо всех функциях машины, её трансформациях и внутренней компоновке. Тем не менее, именно подводный аппарат, совершенно справедливо, привлекает наибольшее внимание. «Nautilus», длиной 152 метра, должен был стать самой совершенной машиной в сериале. Его конструкция отличалась тщательной проработкой, чтобы сделать её максимально реалистичной. Это включало в себя учёт гидродинамики, вооружения, двигательных установок и балластных цистерн, а также размещение каждого из этих компонентов на судне. Таким образом, «Nautilus» был задуман прежде всего как машина, одновременно рациональная и функциональная. Его дизайн во многом вдохновлён двумя вымышленными подводными лодками: «Alpha» из фильма «Нулевая широта», включающей боковые подруливающие устройства, носовую часть в форме тарана и плавники по бокам и корме; и «Mighty-Go» из «Mighty Jack». Следует также отметить влияние подводной лодки «Blue N°6» из манги Сатору Одзавы «Blue Submarine N°6» (1967). В общей сложности командам аниматоров было предоставлено не менее 10 рисунков подводной лодки со всех ракурсов. Были также созданы дополнительные эскизы, посвящённые затенению корпуса «Nautilus» и отражению света в волнах, а также рисунки, определяющие осадку подводной лодки после погружения.

Интерьеры спроектированы с той же тщательностью и рациональностью, начиная с мостика. Как и на космическом корабле, все ключевые позиции для управления «Nautilus» расположены там: рулевой и его помощник, штурман, оператор радара и, конечно же, капитан и его первый помощник. Их места на мостике чётко определены, как и приборы, используемые каждым из них. Круглые формы преобладают в определении эстетики этого пространства, будь то иллюминаторы или приборы и циферблаты, необходимые для навигации. Кроме того, как и в Royal Space Force и Gunbuster, большинство элементов, отображаемых на экранах, созданы с помощью компьютерного программного обеспечения. 14 круглых иллюминаторов на внешней стороне мостика напоминают 14 глаз Ома из «Nausicaä of the Valley of the Wind», особенно во время первого угрожающего появления подводной лодки, когда в глубине видны только её сверкающие иллюминаторы. Машинное отделение «Nautilus» также, кажется, перекликается с машинным отделением Yamato из одноимённого сериала. Трудно не заметить сходство между этими двумя сложными машинами, выкрашенными в оранжевые тона и имеющими продолговатую форму. Планировка не оставляет сомнений в техническом и функциональном характере этого пространства, как и большой задний ангар, где хранится «Gratan». Наконец, компоновка кабины идеально передаёт тесные условия подводного аппарата, будь то пассажирская каюта или каюта капитана Немо. Гораздо просторнее остальных, в ней Махиро Маэда установил орган, взятый прямо из романа Жюля Верна.

Что касается подводных лодок, используемых Гаргойлом и Нео-Атлантисом, получивших название «Garfish», Анно постоянно заимствует полосатый узор, используемый антагонистами Mighty Jack. 20 сентября 1989 года Gainax опубликовала рабочий документ, в котором были представлены все персонажи с краткими описаниями и их взаимоотношениями. В нём, среди прочего, раскрывается, что Электра, из-за своей тайной ненависти к Немо, поддерживает связь с Гаргойлом, хотя и не доверяет ему. Этот сюжетный момент в конечном итоге был вырезан, за исключением скрытой неприязни молодой женщины к своему начальнику. В результате переработки сценария Анно вложил часть своей личности в каждого персонажа, особенно в Жана и Надю. Два главных героя представляют собой две стороны одной медали: Жана можно описать как «Анно-отаку», восторженного и творческого; в то время как Надю — как «Анно-чувствительный», рациональный и измученный. Таким образом, подросток наследует определённые черты от режиссёра, в частности, его вегетарианство, часто подчёркиваемое в сериале. В рабочем документе уже прослеживаются отношения отца и дочери между Немо и Надей, которые будут раскрыты лишь спустя много серий. Более того, эта связь может объяснить имя героини: Nemo в переводе с греческого и латинского означает «никто», как Nadie в испанском. Позже рабочий документ дополняется всеми сэттэями для основных элементов сериала. Окончательное утверждение появления главных героев, Gratan и Nautilus происходит в конце октября 1989 года. До выхода сериала в эфир остаётся всего 6 месяцев. 6 месяцев, в течение которых Gainax наконец-то начинает анимацию первых серий.

Финансовые риски

Gainax уделяет приоритетное внимание подготовительному этапу к предстоящему анимационному сериалу «The Secret of Blue Water», в то время как на канале MBS начинается показ аниме «Komatsu Sakyo Anime Gekijo». Финансовое положение студии остаётся крайне проблемным. Очевидно, что компания вот-вот столкнётся с серьёзными трудностями из-за «The Secret of Blue Water» и поэтому ей необходимо быстро найти новые источники дохода, поскольку её анимационные команды уже полностью заняты. К счастью, выход «Cybernetic Hi-School» в июле 1989 года открывает для Gainax новые горизонты. Критический и коммерческий успех стимулирует разработку новых проектов. Кроме того, собственное производство, требующее лишь небольшой команды и сниженных затрат, в значительной степени компенсируется продажами. Таким образом, к концу лета Gainax начинает разработку двух сиквелов Cybernetic Hi-School, релиз которых запланирован непосредственно перед выходом аниме-сериала. Cybernetic Hi-School II был выпущен на PC-88 в декабре 1989 года, а затем в следующем месяце на PC-98. Игра Cybernetic Hi-School III была выпущена одновременно на обеих платформах в марте 1990 года. Такие сжатые сроки релиза позволили студии провести совместную рекламную кампанию в течение нескольких месяцев подряд.

Реклама проектов Gainax и General Products в журнале Comptiq

Тон этих сиквелов должен соответствовать оригиналу, как и их игровой процесс, который основан на двух этапах: исследовании и викторинах. Естественно, игроки по-прежнему получают в награду эротические иллюстрации женских персонажей, если наберут определённое количество очков. Таками Акай не возвращается к роли режиссёра, предпочитая вместо этого выступать в качестве художественного руководителя вместе со своим коллегой Тамая Дзюн. Хотя команда разработчиков больше, чем в первой игре, и её компьютеры модернизированы, она остаётся довольно небольшой. Хотя в двух новых играх работают одни и те же графические художники, они предлагают две разные вселенные, чтобы привлечь как можно более широкую аудиторию. Над Cybernetic Hi-School II работал Хироюки Китакубо, известная фигура в сообществе отаку, в то же время в Cybernetic Hi-School III будет представлена ​​группа Gunbuster. Каждый привносит свои темы, но прежде всего своих художников для создания иллюстраций с обнажёнными персонажами.

Cybernetic Hi-School II Highway Buster
Cybernetic Hi-School III

В Cybernetic Hi-School II школьная обстановка отходит на второй план, уступая место совершенно новой сюжетной линии, посвящённой мотоциклам и вождению. Игрок берёт на себя роль бывшего ученика Кибер-академии, которому поручено поймать загадочную мотоциклистку по прозвищу «Разрушительница шоссе», виновную в нескольких дорожно-транспортных происшествиях из-за своего безрассудного и опасного вождения. Чтобы противостоять ей, игрок должен сначала получить водительское удостоверение у полицейского, а затем собрать информацию о безрассудной водительнице, допрашивая различных персонажей. Этот этап расследования, более сложный, чем в первой игре, не является чрезмерно сложным, поскольку он не составляет основу игры. Разделы с викторинами, теперь посвящённые вождению, сочетают в себе реальные вопросы о японских правилах дорожного движения с абсурдно сложными, нелепыми и причудливыми. Для игроков без водительских прав в руководстве к игре содержится инструкция, объясняющая значение дорожных знаков и других основных правил. Более того, Gainax будет рекламировать игру как хороший инструмент для обучения программированию! Конечно, конечная цель этих викторин по-прежнему состоит в том, чтобы раздеть молодую женщину, задающую нам вопросы. Однако вводится новое испытание: теперь игрок должен ответить в течение ограниченного времени, которое должно имитировать время реакции за рулем автомобиля. В общей сложности можно раздеть трёх девушек, каждую из которых нарисовал отдельный иллюстратор благодаря обширной сети Китакубо: женщину-полицейскую — Манэ Синда, мангака журнала Lemon People; байкершу — Мика Акитака, дизайнер мех из Gundam; и, наконец, Разрушительницу шоссе — Мититака Кикути, аниматор и иллюстратор, начавший создавать мангу Silent Möbius в 1988 году.

Концепт-арт Мики Акитаки для Cybernetic Hi-School II

В Cybernetic Hi-School III состав команды упрощён, поскольку игра основана на вселенной Gunbuster. Во вступительном ролике, на борту космического корабля Excelion, Тренер сообщает нам, что вселенная находится на грани уничтожения. Игрок должен доказать, что его навыки достойны стать пилотом Great Gunbuster, нового оружия человечества. Ему предстоит сразиться с другими потенциальными пилотами: Юнгом Фрейдом, Кадзуми Амано и Норико Такая в серии викторин. Здесь также этапы викторин адаптированы к вселенной игры, предлагая вопросы, в основном посвящённые науке и научной фантастике. На этот раз иллюстрации созданы одним художником, Тосиюки Кубоокой, который также был режиссёром анимации в OVA и чьи персонажи и окружение используются повторно, что исключает необходимость в их первоначальном проектировании. На первый взгляд, этот выбор может показаться логичным с точки зрения точного воспроизведения иллюстраций, но на самом деле Кубоока был совершенно незнаком с эротическими иллюстрациями, в отличие от художников, выбранных Китакубо, которые гораздо больше привыкли к миру додзинси, бисёдзё и лоликона. Кубоока получил от Gainax лишь одно указание: «Сделай их эротичными любой ценой». Художник работал неохотно, но самостоятельно завершил иллюстрации молодых пилотов, переработав некоторые из них, чтобы ещё больше подчеркнуть их телосложение.

После выхода обеих игр критики вновь высоко оценили качество иллюстраций, которые в полной мере использовали технические возможности соответствующих платформ. Характерный для Gainax легкомысленный, пародийный тон сохранился. Присутствовали и элементы юмора, о чём свидетельствует возвращение фальшивого экрана, предназначенного для защиты игрока. Журнал Comptiq продолжал обеспечивать отличную рекламу игр, анонсированных ещё в октябре 1988 года. Публикуя мангу Gunbuster Next Generation на своих страницах, ежемесячный журнал логично осветил 3 часть Cybernetic Hi-School несколькими статьями, посвящёнными играм или рекламирующим продукцию General Products. Gainax также выпустила несколько страниц рекламной манги, нарисованной Кэй Икэдой, мангакой, близким к додзинси-сцене, наиболее известным как автор манги Mahō no Shōi Blaster Mari (1989-1990), пародирующей вселенную Mobile Suit Gundam и жанр «девочек-волшебниц». Разумеется, в рекламе этих игр обязательно упоминаются имена Хироюки Китакубо и Хидэаки Анно.

Хотя объёмы продаж Cybernetic Hi-School значительно уступали таким хитам той эпохи, как ролевые игры вроде Dragon Slayer, Emerald Dragon, серии Ys или стратегические игры Romance of the Three Kingdoms, серия завоевала небольшую, но преданную аудиторию в кругах отаку. Студия разработки видеоигр Gainax расширилась с выпуском этих двух новых частей и в конце 1989 года немедленно приступила к адаптации манги Silent Möbius, релиз которой был запланирован на следующее лето. Сам Кикути возглавлял этот амбициозный и беспрецедентный проект. Gainax явно не стремилась совершить революцию в жанре видеоигр, а скорее продолжала придерживаться духа DIY и додзинси, которые породили культуру отаку: творения «от фанатов для фанатов». Игры оставались, прежде всего, отличным рекламным инструментом для General Products, благодаря мини-каталогам, прилагавшимся к дискетам с новинками магазина. В этих каталогах размещалась реклама фигурок Gunbuster и The Five Stars Story, постеров Daicon IV, масок Kamen Rider и многого другого. Брошюры также рекламировали два главных проекта Gainax, Royal Space Force и Gunbuster, и приглашали публику познакомиться с предстоящим анимационным сериалом: Nadia: The Secret of Blue Water.

Полный вперёд!

Работа над анимацией первых эпизодов Nadia началась осенью 1989 года. Подавляющее большинство было создано непосредственно в студии Gainax в сотрудничестве с Group TAC. Это позволило студии поддерживать высокий стандарт качества, всегда назначая доверенного человека на ключевую позицию в каждом эпизоде, будь то режиссура, раскадровка или анимация. Только в первых 8 эпизодах — вступительной арке — участвовало большинство известных имён, доказавших свой талант в Royal Space Force и/или Gunbuster. Ёсиюки Садамото, Тосиюки Кубоока, Такэси Хонда, Сюндзи Судзуки и Хидэнори Мацубара считаются бесспорными мастерами, повлиявшими на эстетику сериала, наряду с такими же опытными аниматорами, как Масаюки и Сёити Масуо. Для вступительных титров Анно доверил задачу Такэси Хонде, который неуклонно завоёвывал признание в студии и смог точно передать стиль Садамото. Эндинг был создан Синъя Охирой. Его сепия отдаёт дань уважения стилю серии Sekai Meisaku Gekijo, а также напоминает начало Castle in the Sky.

В Gainax, среди молодых ветеранов, молодые таланты, пришедшие в Gunbuster, получили возможность развиваться в качестве аниматоров. Среди них были Кадзуя Курода, Ясухито Кикути и Такэхиро Накаяма. Студия также приняла в свои ряды двух замечательных сотрудников, впечатлённых Gunbuster. Первый, Такэси Мори, был художником-фрилансером, чья карьера началась с работы художником-раскадровщиком и режиссёром, в частности, над сериалом Ranma ½ (1989-1992). В сериале «Nadia: The Secret of Blue Water» он чаще всего выступал в роли художника-раскадровщика (15 эпизодов) и режиссёра (10 эпизодов). Вторым был Кадзуя Цурумаки. Молодой 23-летний аниматор, он уже был знаком с Масаюки и Сюндзи Судзуки, с которыми работал в Studio Giants. Вероятно, именно по их совету Gainax доверилась Цурумаки, избавив его от роли промежуточного аниматора. Первоначально он систематически работал над эпизодами с участием одного из своих бывших партнёров по команде Giants, всегда в сотрудничестве с Такэси Хондой. Цурумаки восхищался им и стремился сравняться с ним или даже превзойти.

Атмосфера в офисе Gainax

В начале ноября 1989 года NHK публично объявила о предстоящем выходе Nadia. Информация была скудной, за исключением основных сюжетных линий и имён Хидэаки Анно и Ёсиюки Садамото. Пресса уже была полна ажиотажа вокруг сериала, особенно учитывая, что его позиционировали как полное переосмысление «20 000 лье под водой», а не как точную адаптацию, как это было принято в то время. Эта творческая свобода рассматривалась как преимущество, позволяющее лучше отражать современные тенденции и отходить от «классицизма» экранизаций западных романов, который Япония наблюдала со времен Heidi. В конце года журнал Monthly Animage опубликовал обширный обзор сериала с интервью Анно, Садамото, Сасаки и Кикути. Помимо сюжетных тем, пресса возлагала большие надежды на техническое качество Nadia. Созданный студией Gainax, сериал, очевидно, поднимет планку, предложив зрелищность, приближающуюся к качеству OVA-анимации. При весьма внушительном бюджете в 10 миллионов иен на эпизод (примерно 62 000 евро в 2025 году) ожидания, безусловно, высоки! Однако Gainax не стесняется расставлять приоритеты в производстве определённых эпизодов, перераспределяя часть бюджета с тех, которые считаются менее важными или требуют меньшего количества аниматоров. Например, эпизоды 5 и 6 поручаются небольшим командам или аниматорам, которые больше не будут работать над сериалом в будущем, в то время как эпизоды 7 и 8, кульминация вводной арки, отдаются более опытным аниматорам из студии.

Для кастинга двух главных героев студия Gainax провела прослушивания. На одну из ролей была приглашена Норико Хидака. Актриса, только что озвучившая Питера Пэна в сериале «Приключения Питера Пэна» (1989), хотела получить больше опыта в мужских ролях. Хотя её прослушивание на роль Нади было ничем особенным, на прослушивании на роль Жана она произвела на всех впечатление своим мастерством и без колебаний получила роль. Однако актрисе было сложно расшифровывать иероглифы, используемые для описания машин и технических терминов, которые, как ожидалось, должен была освоить Жан. На роль Нади изначально была выбрана Ёсино Такамори. Опасаясь играть 14-летнюю девочку, она сначала хотела сыграть Электру. Однако, к её большому удивлению, в итоге Анно предложил ей главную роль. Запись началась 24 декабря 1989 года. Хотя Норико не испытывала особых трудностей в роли Жана, Ёсино призналась, что по-настоящему поняла своего персонажа только со второй серии. Тем не менее, Анно уже был доволен игрой актрисы, особенно энергией и энтузиазмом, которые она проявила во время цирковой сцены. Что касается Гаргойла, то никаких прослушиваний не планировалось, поскольку Анно уже точно знал, какого актёра он хочет видеть в этой роли: Мотому Киёкава, актёр, известный прежде всего по роли Ultraman King в сериале Ultraman Leo (1974-1975), а также по нескольким другим ролям в токусацу-сериалах, включая Himitsu Sentai Goranger (1975-1977).

NHK и Toho решили доверить написание саундтрека Сиро Сагису. Клавишник джаз-фьюжн группы The Square в конце 1970-х, музыкант начал писать музыку для фильмов в середине 1980-х, работая над сериалами «Attacker You!» (1984) и «Kimagure Orange Road» (1987-1988). Он познакомился с Анно на производственном совещании, но не сразу нашёл общий язык. Режиссёр был замкнутым и немногословным, что затрудняло написание музыки для Nadia. В конце концов, Анно удалось донести свои музыкальные пожелания, предоставив Сагису список прилагательных, описывающих композиции: нежные, игривые, запоминающиеся и т. д. Анно также поделился с ним эталонной музыкой, чтобы указать на желаемый стиль и тон. Неудивительно, что Анно в основном представил песни, написанные в 1960-х и 70-х годах, что соответствовало его общему видению Nadia. Для вступительной и заключительной тем телеканал NHK поручил певице Михо Морикаве исполнить песни «Blue Water» и «Yes! I Will…», написанные Ёсимасой Иноуэ и Джо Ринои соответственно.

Плюсы и минусы

В последнем месяце 1989 года NHK выпустила новую информацию и рекламный ролик, созданный из сцен первого эпизода. Эти сцены ещё не были закончены, и некоторые из них были значительно переработаны для весенней трансляции. В частности, в них была показана Грандис со светлыми волосами, до того, как она окончательно перекрасилась в красный цвет, а также несколько сцен с участием Nautilus, Мари, капитана Немо и Электры. Помимо новых фрагментов сюжета, зрители впервые услышали голоса Нади и Жана, а также сингл «Blue Water». Более подробная информация была раскрыта в январе, менее чем за 20 недель до выхода 1 эпизода в эфир. В студии Gainax производство шло гладко: эпизоды с 9 по 15, составляющие первую часть «арки Наутилуса», разрабатывались в начале 1990 года. И здесь, похоже, приоритет отдавался определённым эпизодам, в частности, 12, 13 и 15. Последний, в частности, представлял проблему для Gainax, поскольку в нём нужно было показать гибель нескольких членов экипажа Nautilus. Хотя NHK неохотно показывала смерть на экране, анимационная студия заверила телеканал, что эти сцены будут показаны за кадром и без кровопролития. Однако это обещание не было сдержано в финальной сцене 13 эпизода, где Немо хладнокровно стреляет в солдата Нео-Атлантиса. Запись этих двух эпизодов особенно запомнилась Хидаке и Такамори, которые показали здесь свои лучшие актёрские работы.

Рекламная кампания в анимационных журналах набирала обороты. За месяц до премьеры сериала журнал Newtype публикует сообщение от Хидэаки Анно вместе с концепт-артом Нади, демонстрирующим внешний вид главных героев, экипажа Немо, Nautilus и Gratan, хотя некоторые из этих элементов появятся в сериале только через 2 месяца. В офисах Gainax царит радостно-хаотичная атмосфера. Команды усердно работают, чтобы закончить эпизоды вовремя. Многие спят на месте и работают по ночам, а некоторые выполняют несколько ролей. Маэда, в частности, вынужден корректировать многочисленные анимации Nautilus, исправляя перспективу, в то время как Анно и Садамото перерабатывают несколько других сцен. Что касается Gratan, то только Маэда может нарисовать его интерьер без каких-либо исправлений.

Несмотря на энтузиазм команды Gainax, это остаётся утомительной задачей. Чтобы облегчить нагрузку, несколько других студий помогают в этом проекте, в частности, южнокорейская студия Sei Young. Это сотрудничество обусловлено пунктом в контракте, подписанном между Gainax и NHK, который предусматривает, что не менее 1000 рисунков для каждого эпизода должны быть созданы в Южной Корее. Это требование является частью политического решения, принятого парламентом Южной Кореи в рамках экономического и культурного обмена. Однако отношения между Gainax и Sei Young далеки от идеальных. Общение по факсу и телефону затруднительно, вынуждая японскую студию ждать, пока корейские коллеги завершат свою часть работы в соответствии с данными инструкциями, не имея возможности увидеть результаты в течение нескольких дней или даже недель. Что ещё хуже, Анно был далёк от удовлетворения готовыми эпизодами: дёрганая анимация, персонажи появляются и исчезают в кадре, не соответствуют изначальным моделям, проблемы с перспективой и освещением и так далее. Иногда Gainax приходилось проводить внутреннюю проверку отдельных эпизодов, особенно учитывая, что некоторые корейские студии даже не удосужились ответить. Иногда случались ситуации, достойные комедийного фарса, например, когда посылка с киноплёнкой из Кореи пришла влажной, потому что в качестве подарка внутри лежала тарелка кимчи… Gainax, очевидно, опасалась, что это приведёт к задержкам в трансляции эпизодов, и ей придётся выплатить компенсацию NHK. Эта сумма первоначально была внесена продюсером Toho, переведена группе TAC в качестве комиссии, а затем возвращена Gainax.

К этому добавляются отношения с NHK, которая, хотя и предоставляет Gainax полную свободу действий, оставляет за собой право оценивать содержание сериала. В частности, они требуют переписать вступление к первому эпизоду, которое считает слишком мрачным для детской аудитории, особенно в контрасте с оптимистичным опенингом.

Наконец, 13 апреля 1990 года на канале NHK вышла первая серия «Nadia: The Secret of Blue Water», как и планировалось. Сериал украсил обложку журнала Monthly Newtype, сопровождаемую статьей, описывающей его исторический контекст и расширяющей вселенную с помощью макетов прототипов самолётов, предположительно созданных в конце XIX века. Nadia противостояли два грозных телевизионных конкурента в жанре научной фантастики. Первый уже доказал свою состоятельность в OVA и фильмах: сериал Patlabor. Ориентированный на ту же аудиторию отаку, которой, вероятно, понравится Nadia, сериал Мамору Осии выходил с октября 1989 года и регулярно упоминался в журналах. Вторым был новый сериал под названием Yusha Exkaiser (1990-1991). Запущенный 3 февраля 1990 года, это был меха-сериал, ориентированный на детей. Созданный студией Sunrise в сотрудничестве с производителем игрушек Tanaka, сериал Exkaiser стремился отличаться от франшизы Gundam, ориентируясь на более молодую аудиторию с помощью роботов, специально разработанных для продажи трансформирующихся игрушек. Его беззаботный тон, сильно отличающийся от серьёзности жанра Real Robot, доминировавшего с начала 1980-х годов, и заимствованные из токусацу-сериалов приёмы (трансформация, слияние, оружие, структура повествования «монстр недели», команда героев и т. д.) привлекли зрителей, которые с удовольствием раскупали товары, сделав Exkaiser прибыльной новой франшизой и потенциальной новой моделью для анимационных студий.

Благодаря стратегии смешанного медиа-маркетинга, продвижение Nadia в СМИ продолжилось с выпуском сингла Михо Морикавы «Blue Water» 25 апреля. Сингл оставался в чартах Oricon 11 недель подряд, достигнув 17 места и способствуя развитию карьеры певицы. В следующем месяце вышла первая часть саундтрека. Этот CD содержал несколько имиджевых песен — неизданных композиций, не вошедших в сериал, — исполненных актёрами озвучки и использованных в качестве маркетингового материала. В действительности, некоторые из них использовались в видеомонтажах, транслировавшихся после эпизодов на NHK, чтобы заполнить 30 минут эфирного времени, отведённого сериалу без рекламы. В общей сложности для «Nadia: The Secret of Blue Water» было написано 23 песни, которые доступны в различных альбомах, выпущенных в период с 1990 по 1992 год. К этому следует добавить многочисленные опубликованные работы, будь то книги по мотивам или юмористическая манга, нарисованная многими художниками из круга додзинси.

Nadia быстро завоевала сердца публики. Этот энтузиазм очевиден по многочисленным письмам и фанатским рисункам, отправленным в Gainax, некоторые из которых показаны в превью в конце каждой серии. Однако, возможно, аудитория оказалась не совсем той, на которую рассчитывала студия, поскольку интерес к сериалу изначально проявило сообщество отаку. Gainax, конечно, не избегает своих недостатков, но ей удаётся более тонко, чем в Gunbuster, скрывать фансервис и свой обычный пародийный тон, тем самым лучше адаптируясь к широкой аудитории. Тем не менее, здесь есть множество отсылок, которые понравятся самым преданным отаку. Помимо очевидных отсылок к Нулевой широте, Time Bokan, Mighty Jack и Space Battleship Yamato, многие ли, например, заметили три отсылки к мультсериалу «La Seine no Hoshi» (1975), фразы, заимствованные из «Sally the Witch» (1966-1968) и «Akage no Anne» (1979), или отсылки к Ultraman?

Лишь перерыв 29 июня, связанный со свадьбой принца Фумихито и Кико Фумихито, нарушил регулярный показ первых 15 эпизодов, задержав первоначальный график на одну неделю. После показа 15 эпизода 27 июля показ «Nadia: The Secret of Blue Water» был приостановлен на первые три недели августа, что позволило Gainax опередить производственный график. Студия активно работала над эпизодами с 16 по 22, второй частью арки Nautilus. Эпизоды 20, 21 и 22 оказались самыми сложными в производстве. Разрушение Nautilus Нео-Атлантисом, настоящая кульминация, требовало анимации, передающей его эпический и захватывающий характер, что мобилизовало лучших художников Gainax. В июле студия одновременно начала подготовительный этап к эпизодам с 23 по 34, получившим прозвище «Островная арка», сюжетные элементы которой больше напоминают роман «Таинственный остров». Выход этих эпизодов был запланирован на осень 1990 года. Анно рассматривал возможность доверить руководство этой аркой Синдзи Хигути, чтобы полностью посвятить себя разработке финальных серий и, что более важно, отдохнуть.

Избежать кораблекрушения

Несмотря на критический и коммерческий успех Nadia: The Secret of Blue Water, Окада и Савамура прекрасно понимали, что их долг перед Bandai всё ещё не погашен, а финансовое положение студии находится под серьёзным давлением. Контракт с NHK предполагал лишь мизерную прибыль от Nadia, вынуждая Gainax искать другие способы остаться на плаву. Теперь, пользуясь определённой репутацией в разработке компьютерных игр, Gainax исследовала этот новый и весьма прибыльный сектор. В течение первой половины 1990 года продолжалось продвижение Cybernetic Hi-School III, сделавшей её самой известной игрой в серии. Франшиза игр в жанре раздеваний также расширилась за счёт книг с выпуском Cybernetic Hi-School Extra, книги-викторины со 150 вопросами об отаку-культуре, опубликованной издательством Keibunsha в начале года. Убеждённый в потенциале Gainax в индустрии видеоигр, Окада задумал организовать конвент видеоигр, подобный Nihon SF Taikai, Wonder Festival или Comiket. Это мероприятие позволило бы геймерам встретиться с создателями игр и обсудить их общую страсть. Первый конвент, получившая простое название Nihon PC Game Taikai (日本パソコンゲーム大会), должен был состояться в токийском районе Хиракаватё 3 и 4 мая 1990 года во время «Золотой недели». Планировались турнир по видеоиграм, панельные дискуссии, торговый зал, выставки, художники и многочисленные известные гости, включая Роберта Вудхеда и Ричарда Гэрриота.

Компании Gainax и General Products не жалели средств на продвижение конвента, подчёркивая, что это первый японский конвент, посвящённый исключительно компьютерным играм. Рекламные объявления, нарисованные Акаем, широко распространялись в специализированных журналах, указывая на плату за участие: 7800 иен за участие в турнире или 15800 иен за двухдневный конвент (включая вечернее мероприятие и проживание в отеле). Однако Nihon PC Game Taikai не оправдал ожиданий и даже стал сложной темой для освещения в журналах, поскольку они могли описывать только вульгарную атмосферу мероприятия, в основном из-за многочисленных эротических игр. В манга-репортаже, нарисованном Акаем после конвента и опубликованном в журнале Comptiq, художник также описал раскрепощённые и непристойные дискуссии между участниками, до такой степени, что их даже невозможно было переписать так, чтобы они были приемлемы для широкой публики. Однако именно на этой конференции компания Gainax представила первые изображения своей будущей видеоигры для PC-98, адаптации манги «Silent Möbius», разработка которой началась в конце 1989 года.

Манга «Silent Möbius», написанная и проиллюстрированная Мититакой Кикути, рассказывает историю специального подразделения полиции Нео-Токио, AMP, которому поручено бороться с вторжением внепространственных существ, используя особые способности своих членов. Эта киберпанк-манга, находящаяся под сильным влиянием «Бегущего по лезвию», публикуется с весны 1988 года в журнале Comic Dragon, где быстро завоевала популярность, что привело к её адаптации на многочисленных носителях (CD, фигурки, телефонные карты и т. д.). Кикути обратился к Gainax, с которой у него были тесные связи, с предложением создать видеоигровую адаптацию. Хотя он курировал весь проект, он специально взял на себя роль режиссёра анимации и предпочёл доверить написание сценария Тору Сонодзаки. Это оригинальная история, повествующая о таинственном появлении «Титаника» над Нео-Токио, отражающая, казалось бы, возобновившийся интерес к кораблю после обнаружения его обломков в 1985 году. Игрок берёт на себя роль археолога, которому поручено разгадать эту тайну, исследуя корабль и взаимодействуя с членами AMP. В зависимости от людей, которых он встречает, и члена экипажа, выбранного в начале игры, сюжет и развитие событий могут различаться, что повышает реиграбельность и позволяет открыть все возможные сюжетные линии. Предварительное знание манги и персонажей, очевидно, поможет лучше понять способности каждого персонажа при выборе члена экипажа. Иногда игроку придётся сражаться с врагами в ролевом стиле, где способности членов экипажа будут использованы с пользой. Silent Möbius – Case Titanic гораздо амбициознее, чем предыдущие игры серии Cybernetic Hi-School, и для игры требуется семь дискет! Это продолжительное приключение, рассказанное с помощью более чем 200 детализированных иллюстраций, которыми Gainax уже прославилась. Таким образом, команда разработчиков значительно расширилась: в первоначальном дизайне изображений участвовало не менее 15 человек, включая Кадзуя Цурумаки и Такэси Хонду. Затем эти изображения были воспроизведены графическими художниками для отображения на PC-98, что позволило использовать возможности консоли на пределе её возможностей. Gainax даже создала очень короткие анимации для вступления к игре и специальных атак. Юмористический тон и отсылки к предыдущим частям, конечно же, присутствуют, особенно в ванной комнате каюты первого класса, где можно мельком увидеть, как ваш товарищ по экипажу моёт посуду.

После открытия предварительных заказов в начале лета, игра Silent Möbius Case: Titanic вышла 10 августа по цене 14 800 иен (примерно 75 евро в 2025 году). Помимо технического качества, критики высоко оценили саму графику, историческую точность, достигнутую Gainax (на основе многочисленных фотографий океанского лайнера), и точное воссоздание сюжета и мира из оригинальной манги. Silent Möbius стала успехом, превзошедшим Cybernetic Hi-School. В месяц релиза игра заняла 4 место в ежемесячном списке самых продаваемых игр для ПК в Японии, уступив Romance of the Three Kingdoms II, Prince of Persia и Dragon Slayer: The Legend of Heroes. Судя по рекламе Silent Möbius, видеоигры стали для Окады жизнеспособной альтернативой Gainax, сравнимой, а то и более важной, чем анимационные проекты компании.

Gainax, безусловно, не отвергает свои истоки, максимально используя свои оригинальные творения. Gunbuster, помимо фигурок, сиквелов Next Generation и игры Cybernetic Hi-School III, был адаптирован в карточную игру, разработанную Family Soft. Продававшийся за 2300 иен (примерно 12 евро в 2025 году), он включал четыре кубика и сто карт, иллюстрированных Микой Акитакой. В том же году General Products выпустила артбук, посвящённый вселенной, Complete Gunbuster. Royal Space Force не отставали, выпустив в ноябре 1990 года новое коллекционное издание на Laserdisc Memorial Box. Оно содержало три диска с многочисленными бонусными материалами (пилотный эпизод фильма, иллюстрации и саундтрек) и два буклета с дополнительной информацией о вселенной Хоннеамиз и производстве фильма. Настоящее сокровище, доступное за 14 800 иен, предлагающее превосходное качество изображения по сравнению с первым изданием фильма на Laserdisc, выпущенным в 1987 году, благодаря использованию записи CAV вместо CLV.

Тем временем Окада продолжал свою политику аутсорса, пока анимационные команды были перегружены работой над Nadia: The Secret of Blue Water. Компания Magic Bus снова получила предложение о создании 3 части Mahjong Hisho-den, вышедшей 27 июля 1990 года, в то время как генеральный директор решил адаптировать другую мангу Сатоси Икэдзавы, на этот раз «Circuit no Okami II», продолжение его успешной работы, публиковавшейся с 1989 года в журнале Weekly Playboy. Как и в случае с Beat Shot!, OVA представляла собой малобюджетный 45-минутный короткометражный фильм. Ёсихидэ Курияма был назначен режиссёром, а анимация, как и прежде, была передана на аутсорсинг очень небольшой команде Magic Bus. Circuit no Okami II был выпущен на VHS 21 декабря 1990 года. Излишне говорить, что ни одна из этих двух OVA не произвела сильного впечатления и не получила повторного выпуска за пределами VHS. Сам Окада уже подумывал о разработке новых оригинальных игровых франшиз в рамках Gainax.

Во второй половине 1990 года возникли две идеи. Первая принадлежала Нао Минде, мангаке, известному своими додзинси по «Minky Momo» и другу Таками Акаю. Недовольный существующими играми в жанре раздеваний, он хотел предложить новый тип игрового процесса. Он представил свою идею Gainax, которая согласилась разработать игру под названием Battle Skin Panic – Zenra Senshi (バトルスキンパニック -全裸戦士-). Для студии это был лишь небольшой проект, который планировался выпустить на PC-88 и через систему продаж Takeru — киоски распространения игр для ПК, разработанные компанией Brother и аналогичные системе Famicom Disk System от Nintendo. Суть игры заключалась в возможности раздевать женского персонажа в любое время, а не в качестве награды за достижение определённой цели. Минда обосновывает это, представив себе боевое искусство, использующее энергию, излучаемую поверхностью тела. Таким образом, чем более раздета женщина-боец, тем мощнее становятся её атаки. Однако это увеличивает её «стыд» и, следовательно, снижает её защитные характеристики. Бои затем проходят в карточных играх, где цель — уменьшить очки здоровья противника до нуля. На основе этого принципа Минда придумал столь же абсурдный и заманчивый сценарий, действие которого разворачивается в особой средней школе. Эта версия для PC-88, доступная с 15 декабря 1990 года, была быстро вытеснена версией для PC-98, выпущенной без использования аркадных автоматов Takeru, начиная с 8 февраля 1991 года. Игра под названием Super Battle Skin Panic предлагает улучшенную графику, ставшую возможной благодаря производительности компьютера, но прежде всего — возможность увидеть персонажей полностью обнажёнными.

Вторая игровая идея принадлежала Таками Акаю. Вдохновлённый игрой Little Computer People (1985), он предложил симулятор, в котором игрок должен заботиться о девушке в возрасте от 10 до 18 лет. В зависимости от принятых решений возможно несколько концовок. Вероятно, благодаря своей уникальности, этот проект получил гораздо большую известность, чем серия Battle Skin Panic. Предварительно названная My Fair Child, она была запланирована к выпуску весной 1991 года на PC-98.

Побережье на горизонте

Во время перерыва в работе над Nadia: The Secret of Blue Water в августе 1990 года Gainax сосредоточилась на завершении 21 и 22 эпизодов, запланированных на конец сентября. Темп производства был изнурительным для Анно и его команды, которые никогда не работали под таким сильным давлением. После этих эпизодов, завершивших арку Наутилуса, оставались ещё две новые арки: островная арка и финал, всего 17 эпизодов. Ситуация стала невыносимой, но у Анно был козырь в рукаве. В начале производства сериала, во время пьяных посиделок, его друг Синдзи Хигути попросил сделать эпизод Nadia, чтобы компенсировать отсутствие режиссуры Gunbuster. Он предложил своего рода отдельный эпизод, похожий на Cucuruz Doan's Island из Mobile Suite Gundam. Таким образом, островная арка появилась как раз вовремя. Подобно 12-серийному перерыву в повествовании, он идеально подходит для работы другого режиссёра и позволит Анно отдохнуть и доработать концовку.

Хигути, назначенный режиссёром эпизодов с 23 по 34, сначала колебался, так как это был его первый опыт режиссуры. Однако он мог рассчитывать на поддержку коллег, особенно Анно и Окады. Получив полную свободу действий в рамках, установленных NHK, он решил поэкспериментировать со сценариями эпизодов, переработав некоторые элементы, чтобы включить в них свои собственные отсылки. Он взял на себя ответственность за персонажей Нади и Жана, наделив их характерами, несколько отличающимися от их предыдущих воплощений. По словам Хигути, главной целью было создание занимательных историй, подходящих для молодой аудитории NHK. Поэтому он выбрал почти исключительно пародийный тон. Основные команды Gainax также были отправлены в отпуск, так как большинство эпизодов островной арки были переданы на аутсорс корейским студиям. Это было досадное решение, поскольку качество эпизодов явно пострадало.

Показ Nadia на NHK возобновился 24 августа с 16 серии. В то же время Хигути завершал подготовку к своим сериям, включая разработку дизайна персонажей африканского племени. Однако как раз когда 28 сентября должна была выйти 21 серия, NHK прервала программу, показав расширенный новостной выпуск о крушении рейса 204 авиакомпании Hankyu Airlines недалеко от Хюги. Этот перерыв продолжался в течение следующих трёх недель, поскольку NHK показывала несколько специальных программ, посвящённых ситуации на Ближнем Востоке во время войны в Персидском заливе и участию Японии в конфликте. Nadia наконец возобновила показ 26 октября с долгожданной 21 серией. Этот вынужденный перерыв, по крайней мере, дал Анно время разработать новый дизайн экипажа Nautilus, который должен был вернуться в заключительных сериях сериала.

Островная арка начала выходить в эфир 9 ноября. После драматического уничтожения Nautilus (с помощью магнитного оружия, напоминающего концовку «Нулевой широты») и предательства Электры тон повествования резко изменился. Серьёзность истории уступила место фарсу, а личность Нади полностью изменилась, как и львёнок Кинг, которого теперь воспринимают как человека, стоящего на задних лапах. Эта арка разочаровала многих зрителей, которые сочли её хуже остальной части сериала, поскольку её чрезмерно абсурдная и легкомысленная атмосфера резко контрастировала с предыдущими эпизодами. Хотя Хигути с тех пор извинился за свою работу над Nadia, он иногда выражал удовлетворение своим подходом, который он рассматривает как желанную передышку между двумя более мрачными частями истории. Ему очень понравились сессии записи с актёрами, которые проводились под руководством Анно, который, что неудивительно, выполнял обязанности звукорежиссёра. Хотя он и не руководит этой частью сюжета, с ним регулярно консультируются по некоторым решениям, например, стоит ли Жану есть галлюциногенные грибы вместо Нади (под предлогом того, что Анно не ест грибы).

Однако островная арка также сопровождалась заметным снижением качества анимации, которая с каждой серией становилась всё более небрежной. Работа корейских студий считалась катастрофической. Коммуникация между двумя странами оставалась затруднённой, что приводило к тем же задержкам в контроле качества. Садамото не стеснялся выражать своё недовольство корейскими студиями, критикуя их работу и иногда даже в гневе покидал офис. Хигути, расстроенный этой ситуацией, был вынужден исправить как можно больше эпизодов, чтобы соответствовать минимальному стандарту. Сюндзи Судзуки участвовал в этих исправлениях вместе с другими аниматорами, которые пришли помочь режиссёру. Хигути получил передышку в 30 и 31 сериях. Поскольку эти серии были важны для развития сюжета финальной арки, их анимация была поручена Такэси Хонде и Кадзуя Цурумаки, что значительно улучшило их качество. Некоторые эпизоды, отличающиеся исключительным качеством, не оставляют сомнений в том, что они созданы студией Gainax, например, сюрреалистичная сцена, где Жан представляет себя гениальным изобретателем, и где изобилуют отсылки к культуре отаку. Хигути явно получает удовольствие, активно ссылаясь на все произведения, которыми он восхищается: «King-Kong versus Godzilla» (1962), «Matango» (1963), «Thundebirds» (1964-1966), «Iron King» (1972-1973), «Nihon Chinbotsu» (1973), «Nostradamus no Daiyogen» (1974), «Godzilla versus Mechagodzilla» (1974) и так далее. Несмотря на трудности, создание этих эпизодов стало катарсическим опытом для команды Gainax, позволив им вернуть фирменный пародийный тон студии.

Островная арка наконец завершилась 31 эпизодом, вышедшим в эфир 22 февраля 1991 года. После того как материал для следующей серии был доставлен в Gainax из Кореи, его посчитали особенно неудачным, и за несколько дней до запланированной трансляции было принято решение переделать его с нуля. Чтобы сэкономить время, команда выбрала музыкальный эпизод, что позволило им повторно использовать несколько фрагментов из предыдущих серий, а также песни из ранее выпущенных альбомов. Новая анимация также была сведена к абсолютному минимуму.

Конец детства

Завершение истории Nadia: The Secret of Blue Water близко. Анно долгое время мечтал вернуть Nautilus во второй форме, полностью погрузившись в научно-фантастический аспект своей истории. Разработка этих новых элементов началась летом 1990 года, но была завершена только в начале осени.

Для нового подводного аппарата, получившего название N-Nautilus, Анно привлёк Икуто Ямаситу. Молодой внештатный дизайнер мехи, уже работавший с Gainax над Gunbuster, предложил уникальный внешний вид судна, начиная с его первоначального силуэта. Вдохновлённый Ultra Hawk No. 1 из серии Ultraseven (1967-1968) и Mighty Jack, он придал ему более обтекаемую форму и крылья, позволяющие ему летать. Среди его источников вдохновения также был Andromeda II из франшизы Yamato. Ямасита добавил несколько выступов к фюзеляжу N-Nautilus и оснастил его четырьмя внушительными кильвиями, прикреплёнными к задней части корабля, но ориентированными вперёд. Художник также спроектировал командный пункт корабля в футуристическом и безупречном стиле, далёком от стимпанка, на этот раз вдохновлённом мотоциклом Moonlight Mask.

Хотя команде Gainax понравились эти эскизы, они не убедили Анно. Его главная претензия касалась задних стабилизаторов, которые, по его мнению, было слишком сложно нарисовать аниматорам. С помощью Сёити Масуо дизайн N-Nautilus был соответствующим образом переработан. Ямасита был расстроен этим решением, особенно потому, что некоторые из элементов, которые он задумал, в конечном итоге были сохранены без указания его авторства. Таким образом, задние стабилизаторы были удалены и заменены большой парой крыльев по бокам корабля, которые можно было убирать для аэродинамического вида. Анно предложил вдохновиться Moonlight SY-3 из фильма «Уничтожить всех монстров» (1968), объяснив добавление треугольных стабилизаторов сверху и снизу N-Nautilus для размещения дополнительных двигателей. Для своего первого появления на экране Анно решил взять за основу Space Battleship Yamato. Из сериала 1974 года, которым он глубоко восхищается, он заимствует несколько сценических элементов и реплик (иногда с предельной точностью) из эпизода, где Yamato выныривает из-под земли, чтобы взлететь. Поэтому совершенно логично, что N-Nautilus также выныривает из подземного туннеля и немедленно демонстрирует свою мощь против Нео-Атлантиса.

Экипаж N-Nautilus должен отражать обновлённый дизайн корабля. В то время как большинство членов экипажа довольны простой сменой униформы, Немо и Электра демонстрируют новый образ, отмеченный изменением причёски. Ещё более удивительно, что заместитель командира теперь одета в идеально облегающую футуристическую белую форму.

Для финала Анно хотел полной творческой свободы. Поэтому адаптация произведения Жюля Верна больше не входила в планы. Это желание отражено в 35 эпизоде, где Надя мучается от возложенных на неё ожиданий, которым она отказывается соответствовать. На протяжении всего эпизода Надя выражает свои страхи и сомнения, которые передаются через переход к чёрно-белой кинематографии. Не стоит заблуждаться, это не дань уважения телесериалам 1960-х годов, как в Gunbuster, а скорее выражение Анно потери жизненной энергии: как у Нади, так и у него самого. Хотя чёрно-белая гамма изначально оправдана с точки зрения повествования прибытием в тёмные руины, она сохраняется даже тогда, когда группа главных героев выбирается на поверхность и оказывается в затерянном городе. Страдания главной героини продолжаются до рокового момента, когда, исчерпав все варианты, она пытается покончить жизнь самоубийством, спрыгнув со здания. Это редкий шокирующий момент, который Gainax, как ни странно, удаётся заставить принять продюсеров NHK. Естественно, девушка выходит невредимой и находит в себе силы снова жить со своими друзьями. Эта форма воскрешения отражает душевное состояние Анно. Перегруженный ответственностью за оживление Нади, он символически решает «убить своё творение», чтобы лучше прожить жизнь в соответствии со своими собственными желаниями. Это мощное вступление к заключительной части серии, в которой Анно продолжает ссылаться на многочисленные произведения своего детства: Yamato, Mighty Jack, Ultraseven, Devilman и так далее. Он даже повторяет концовку фильма «Атрагон», заставляя N-Nautilus врезаться в крепость Нео-Атлантиса.

Анно также добавляет насилия. Сначала это самоубийство Нади, а затем и мрачная судьба императора Нео, с широко открытыми глазами, когда он смотрит на Надю. В последних двух эпизодах показаны пытки Электры (в странно эротизированной манере), Немо, истекающий кровью после выстрела, и перелом черепа Жана после смертельного падения. Эти сцены, разрешённые NHK, балансируют на грани допустимого и серьёзно испытывают нервы продюсеров, и без того обеспокоенных кульминацией 22 эпизода. Окада рассказывал, что примерно в сентябре один из продюсеров NHK был госпитализирован после вспышки гнева против Gainax, как раз когда сериал подходил к концу. Для этого особенно напряжённого финального эпизода планировался длинный эпилог, подробно описывающий будущее персонажей, но из-за нехватки времени он в итоге был сокращён до нескольких минут. После дальнейших задержек в трансляции, связанных с показом специальных новостных программ, посвящённых войне в Персидском заливе, показ сериала завершился 12 апреля 1991 года.

Несмотря на непостоянное качество эпизодов, Nadia: The Secret of Blue Water имела критический и коммерческий успех. На 13 конкурсе Anime Grand Prix, организованном журналом Monthly Animage в мае 1991 года, сериал занял 1 место в рейтинге любимых сериалов читателей и 6 раз упоминался в рейтинге любимых эпизодов. Естественно, он также доминировал в рейтингах любимых мужских и женских персонажей, а заглавная песня «Blue Water» возглавила список любимых композиций. Эта ошеломляющая популярность сохранилась и в последующие годы. Хотя сериал уже не занимал лидирующие позиции, он опустился всего на одну позицию после «Future GPX Cyber ​​Formula» (1991) и по-прежнему занимал высокие места во всех категориях. Финал сериала даже получил звание самого популярного эпизода. Что касается островной арки, наиболее критикуемой части сериала, Анно заявляет, что он её ценит, а Ёсино Такамори даже признаётся, что споры между Надей и Жаном на необитаемом острове входят в число его любимых эпизодов.

Сообщения сотрудников Gainax c благодарностью читателям Animage

Между тем, персонаж Нади выделялся своей уникальностью в тогдашнем аниме-ландшафте. Её личность воспринималась как современная. Она была жизнерадостной и дружелюбной, но также проявляла негативные и эгоистичные стороны. Иногда её считали раздражающей, особенно по отношению к Жану, и она заложила основу для нового, пока ещё не названного, архетипа женского персонажа. В сентябре 1990 года Надя легко поднялась на 2 место в десятке любимых персонажей по версии Animage. Она была сразу за Навсикаей, которая занимала 1 место с 1984 года, и даже сумела временно занять её место в мае 1991 года, несмотря на то, что была её почти полной противоположностью. Однако в следующем месяце всё стало по-прежнему. Надя оставалась на 2 месте до декабря 1992 года, когда уступила место Сейлор Меркурий из сериала «Sailor Moon» (1992-1993). Лишь в январе 1995 года Надя окончательно выпала из первой десятки. Однако Окада продолжал выражать своё недовольство Надей, считая Жана истинным главным героем сериала. Он конфликтовал с Анно, который в интервью Animage неоднократно заявлял, что Жан — просто идиот, неспособный видеть дальше собственного носа.

Фрагмент из Animage, посвящённый соперничеству Нади и Навсикаи

Конечно, NHK не хочет отказываться от своего источника дохода. Не успел сериал закончиться, как телеканал объявил о скором выходе полнометражного анимационного фильма! Однако, как и предполагалось, Gainax не вышла из этой ситуации невредимой. Финансовые приобретения ничтожны, и, что ещё хуже, отаку-культура находится под угрозой. Студия достигла переломного момента: либо она переосмыслит себя, либо обречена на исчезновение. Глава II (Часть 4)