Глава II : The early dawn, the shades of time (Часть 1)
После демонстрации Daicon IV компании General Products и Daicon Film находятся на пике своей популярности. Чего ещё смогут достичь эти две компании теперь, когда культура отаку прочно утвердилась? Ответ на вопрос об их будущем станет ясен только после их трансформации и достижения ещё больших целей. Достигнув вершины, им остаётся лишь покорять небо и лететь ещё дальше. Для бывших студентов настало время полёта. Космический корабль Daicon в форме редьки должен уступить место новой ракете под названием Gainax!
Взлёт студии (1983-1987)
Daicon 4 завершился в августе 1983 года. Конвент и его короткометражный фильм на церемонии открытия имели оглушительный успех, сделав General Products и Daicon Film важными игроками в отаку-культуре и научной фантастики того времени. Магазин в Осаке процветал, заключая многочисленные лицензионные контракты с известными компаниями на производство и продажу постоянно расширяющегося ассортимента товаров. Среди множества товаров, связанных с творениями Daicon Film (самым известным из которых был Daicon IV), можно было приобрести различные предметы с логотипами Ultraman, Godzilla, Guin Saga, Macross, Metal Hero, а также Star Wars, Star Trek, Indiana Jones, Metropolis, Tron и Dark Star. General Products также предлагала додзинси и сотрудничала с художниками для создания иллюстраций, продаваемых в виде плакатов или напечатанных на футболках. Среди них, конечно же, были Хидэаки Анно и Таками Акай, а также Кэнъити Сонода, Наоюки Като, Харухико Микимото, Мотоко Араи и Сатоми Микурия. Члены Known Space Club продолжают получать информацию о новых товарах через фанзин «Puppeteer Tsushin» и официальный каталог General Products, публикуемый в конце года. В сентябре 1983 года магазин переехал в более просторное помещение, по-прежнему недалеко от станции Момодани. General Products стала местом встречи всех энтузиастов и способствовала тесной связи между покупателями и персоналом. Об этом свидетельствует открытие в апреле 1984 года кафе «Café SID» в задней части магазина, где покупатели могли насладиться горячим напитком или воспользоваться кондиционером летом. По просьбе менеджера, работы Daicon Film также демонстрировались на экране телевизора в магазине. За прилавком находились несколько человек, ранее работавших в Daicon 4. Среди них, конечно же, Ясухиро Такэда, а также Такэси Савамура, вернувшийся в Осаку осенью 1983 года после неудачи в Токио.
Рынок сборных моделей невероятно популярен с 1982 года, что привело к появлению множества производителей. Вместо того чтобы усиливать конкуренцию между компаниями, General Products задумала организовать масштабную ярмарку, объединив их всех на мероприятии, организованном по образцу конвента или Comiket. Компания Такэды, имея опыт проведения подобных мероприятий, взяла на себя организацию Wonder Festival и решила провести его в Токио в декабре 1984 года. Они запланировали небольшое мероприятие «Before» в своём магазине в Осаке, которое привлекло большое количество покупателей. Сам Wonder Festival проходил в небольшом помещении Всемирного торгового центра в районе Хамамацутё. Несмотря на небольшой размер мероприятия и высокую плату за вход, Wonder Festival оказался неожиданно успешным. Быстро было принято решение организовать последующие выпуски этого конвента и сделать его мероприятием, которое проводится два раза в год, зимой и летом. General Products, разумеется, остаётся организатором и продолжает арендовать помещения во Всемирном торговом центре для проведения фестиваля.
В то время как у General Products, казалось, всё шло хорошо, ситуация в Daicon Film была на самом деле гораздо более шаткой. Изначально независимая студия была создана для обучения и укрепления командного духа перед Daicon 4. Поэтому её существование перестало быть оправданным, и все признаки указывали на скорое исчезновение. Неудивительно, что большинство участников Daicon Film потеряли энтузиазм и мотивацию после окончания конвента. Многие вернулись к своим обычным занятиям — учёбе или профессиональной деятельности. Однако некоторые всё ещё хотели «продолжить вечеринку», и ещё осенью 1983 года заговорили о запуске производства нового короткометражного фильма, релиз которого был запланирован на начало следующего года. Вероятно, из-за сокращения штата студии и общего отсутствия интереса было принято решение снять простой фильм, который не требовал бы таких больших подготовительных усилий, как Dai-Nippon или Return of Ultraman. Идея создания нового оригинального произведения также была отложена, возможно, из-за проблем с инвестициями. Таким образом, внимание теперь переключилось на Kaiketsu Notenki.
Тосио Окада взялся за написание новой истории для этого пародийного героя. Несмотря на скупой подход Daicon Film, сценарий Kaiketsu Notenki 2 оказался более амбициозным, чем у предшественника. Если последний длился около 8 минут, то новая постановка была целых 25! У персонажей было больше времени для развития своих характеров, а экшн-сцены получили больше внимания. Кульминацией фильма стала битва между Нотэнки и роботизированным двойником, напоминающим Годзиллу и Мехагодзиллу. Кульминация, хотя и не требовала чрезмерного количества спецэффектов, всё же потребовала тщательного планирования для создания иллюзии сражения двух Нотэнки. Окада снова сыграл эту роль, и поэтому ему также пришлось изображать двойника в некоторых сценах, где он появлялся один. Режиссёром фильма выступил Кита Дзюн, относительно неизвестный режиссёр, для которого это был единственный полнометражный фильм. Акай снова выступил в качестве режиссёра спецэффектов, как и в первом фильме. В отличие от первого короткометражного фильма, «Kaiketsu Notenki 2» был снят на 8-миллиметровую камеру в конце декабря 1983 года в районе Осаки. Главной проблемой для съёмок стала зимняя погода. Костюм Нотэнки плохо защищал от холода, и Такэда быстро заболел. Помимо драки между Нотэнки и его механическим двойником, которая требовала тщательной координации между Такэдой и его дублёром, компания Daicon Film включила в фильм и другие зрелищные сцены, учитывая её финансовые и технические возможности. Наиболее впечатляющие из них можно увидеть в начальных титрах: аэрофотоснимки Нотэнки, снятые с помощью арендованного вертолёта, и несколько мимолётных 3D-изображений в режиме каркасной съёмки.
Премьера фильма «Kaiketsu Notenki 2» состоялась 12 февраля 1984 года в Токио. Несмотря на несколько более активную рекламную кампанию, чем у предшественника, включая документальный фильм о создании картины, и фотосессию, фильм, похоже, не получил такого же тёплого приема. Лишь в июне 1984 года фильм был выпущен на кассете Betamax вместе с короткометражным фильмом «Kaiketsu Notenki USA». Этот 8-минутный бонусный материал состоит в основном из сцен, где Такэда в ковбойском костюме и Нотэнки сняты на видеокамеру на улицах Лос-Анджелеса, под музыку «Tonight is what it means to be young» из фильма «Улицы в огне» (1984). Завершается фильм короткой экшн-сценой в Сан-Франциско, хотя на самом деле она была снята в Японии. «Kaiketsu Notenki 2» и «США» вместе канули в забвение и никогда не переиздавались на VHS или Laserdisc. Однако, похоже, компания Daicon Film уже рассматривала возможность создания третьего и четвёртого короткометражных фильмов, посвящённых этому персонажу. В конечном итоге, этого не произойдёт.
Сейчас студия сосредоточена на новых проектах. Весной 1984 года она запустила производство нового оригинального произведения под названием «The Big Hill of Gonzaless» (早撃ちケンの大冒険). Его отличительной чертой является то, что история рассказывается исключительно с помощью кукол! Подобно куклам из «Улицы Сезам» или «Маппет-шоу», они достигают 70 сантиметров в высоту и управляются кукловодом, который манипулирует их ртами и руками с помощью палочек. Некоторые куклы более сложны и требуют нескольких человек для управления. Так обстоит дело с главным героем истории, чьи предплечья можно надевать как перчатки, позволяя ему использовать руки и держать предметы. Всего было разработано около 10 кукол. Кроме того, команда Daicon Film усердно работала над созданием декораций, адаптированных к размерам персонажей, иногда приподнятых, чтобы кукловоды могли прятаться под ними; а также различных космических кораблей и моделей, чтобы оживить эту вселенную. Съёмки проходили в доме, арендованном студией, в нескольких метрах от магазина General Products, и переоборудованном в киностудию. Режиссёром был назначен Тору Саэгуса, сценарий был задуман и написан Мариэ Тагасирой. Хотя Саэгуса не стал делать карьеру в кино или анимации, Тагасира много лет спустя добилась наибольшего успеха как дизайнер персонажей в Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury. Такэда выступил в качестве продюсера, а Окада, похоже, остался в тени, взяв на себя роль «специального консультанта». Акай также не принимал участия в этом проекте, поручив спецэффекты Таматани Дзюн, давнему сотруднику General Products. Наконец, музыку написала Хироэ Суга, ещё один преданный сотрудник General Products/Daicon Film, больше привыкшая писать научно-фантастические романы и будущая жена Такэды.
«The Big Hill of Gonzaless» — это космический вестерн, рассказывающий о путешествии группы из трёх искателей приключений на борту их космического корабля в форме черепахи, которые пытаются сорвать планы злодея Гонзалесса, угрожающего всей вселенной сверхмощным оружием. 40-минутный фильм, завершённый летом 1984 года, был показан в Осаке, Нагое и Токио в последнюю неделю сентября (22, 24 и 29 сентября 1984 года соответственно). Производство было очень амбициозным, поскольку фильм в конечном итоге состоял исключительно из сцен со спецэффектами. Однако «The Big Hill of Gonzaless» так и не был выпущен на видео и до сих пор остаётся утерянным фильмом. Помимо нескольких брошюр, распространявшихся на этих показах, никаких изображений короткометражного фильма не сохранилось. Куклы вновь появились в 2023 году на выставке, посвященной 40-летию Daicon IV, но без каких-либо следов фильма, в котором они снимались.
В то время как Daicon Film продолжала выпускать токусацу-фильмы, анимация вовсю гремела в 1984 году. После трилогии Mobile Suit Gundam и фильмов Yamato конца 1970-х годов японская публика открыла для себя новые произведения в кинотеатрах, демонстрирующие детально проработанные миры и отточенную анимацию, созданные благодаря выдающимся талантам того времени и значительным финансовым и техническим ресурсам. Три полнометражных фильма ознаменовали новую гегемонию анимации в том году: «Urusei Yatsura: Beautiful Dreamer», «Nausicaä of the Valley of the Wind» и «Maсross: Do You Remember Love?». Каждый из них по-своему оставил свой след в ландшафте отаку-культуры, будь то техническое качество, привлекательность мира и персонажей или посыл.
«Urusei Yatsura: Beautiful Dreamer» сочетает в себе эти три качества. Режиссёр Мамору Осии снял второй полнометражный фильм по мотивам аниме-сериала Urusei Yatsura, популярность которого в кругах отаку была беспрецедентной. Однако в этом фильме режиссёр решил ещё больше утвердить свой собственный стиль. Он написал оригинальный сценарий, вдохновлённый легендой об Урасиме Таро. В нём Атару и его друзья оказываются в ловушке сна, где время остановилось. Осии удалось добиться необычайной творческой свободы для этой постановки, и он создал очень нетипичную работу в рамках франшизы, но уже обладающую стилем, который принесёт ему известность в будущем. Гораздо более созерцательный, сюжет отходит от романтической комедии, чтобы исследовать более глубокие темы, такие как наше отношение к реальности, — повторяющаяся тема в творчестве Осии. Румико Такахаси, автор оригинальной манги, настаивает на том, что это исключительно творение его режиссёра. Ходят слухи о том, что у неё с ним плохие отношения из-за вольностей, которые он допустил при адаптации манги.
В этой истории о вечном сне Осии предлагает зрителям-отаку видение идеального мира, реальности, в которой время остановилось, оставив персонажей в бесконечном, свободном от обязанностей подростковом возрасте, в комфорте родительского дома, где магазины всегда пополняются товарами и где в конечном итоге нечем заняться, кроме как проводить время с друзьями. В каком-то смысле персонажи Urusei Yatsura: Beautiful Dreamer праздны и гедонистичны, как и отаку той эпохи. Они даже, кажется, разделяют схожую форму аполитичности, поскольку строят бар в нацистском стиле, не беспокоясь о проекте и не выражая никакой симпатии к крайне правым идеям. Для них, как и для любых отаку, эстетика важнее идей. Тем интереснее отметить, что если персонажи живут этой бесконечной мечтой, то это потому, что Urusei Yatsura невольно заманил их в ловушку. Здесь снова легко провести параллели с нашей реальностью, в которой сериал заманивает своих самых преданных зрителей в уютный мир, далёкий от трудностей действительности. История не подтверждает эту сказочную реальность. Персонажи наслаждаются этой жизнью, хотя она всего лишь иллюзия. Моральный императив побуждает их проснуться, что, кажется, удаётся в конце фильма. Тем не менее, намёки указывают на то, что сон продолжается. Следует ли рассматривать это как послание Осии своим самым преданным поклонникам Urusei Yatsura? В любом случае, зрителей в то время, похоже, это послание не сильно беспокоило. Выпущенный в феврале 1984 года, полнометражный фильм имел меньший успех, чем предыдущий фильм франшизы, но всё же оставался одним из самых продаваемых VHS-релизов того года. Он оставил значительный след в умах многих будущих создателей и позволил Осии по-настоящему начать свою режиссёрскую карьеру. После этого полнометражного фильма он покинул производство Urusei Yatsura, чтобы сосредоточиться на собственных творениях. На это решение отчасти повлиял Хаяо Миядзаки, который перед началом работы над фильмом посоветовал ему не поддаваться манипуляциям со стороны продюсеров.
Он также посоветовал ему не стесняться доводить свои команды аниматоров до предела, чтобы добиться наилучшего результата. Этот принцип Миядзаки применил и к своему собственному полнометражному анимационному фильму: «Nausicaä of the Valley of the Wind», экранизации одноимённой манги, которую он писал и иллюстрировал для журнала «Animage». Его друг Тосио Судзуки, главный редактор журнала, сумел убедить его адаптировать свою работу для экрана. После некоторых колебаний Миядзаки согласился, что ознаменовало его возвращение к режиссуре после коммерческого провала его фильма «Lupin III: The Castle of Cagliostro» в 1979 году. В отличие от Осии, он, таким образом, стал создателем собственной вселенной. Основываясь на первых двух томах манги, он придумал альтернативную историю, которую можно было уместить в фильме продолжительностью чуть менее двух часов. Производство началось в мае 1983 года и продолжалось 11 месяцев. Перфекционизм был одним из главных принципов анимации. Миядзаки был строг к своей команде в студии Topcraft и без колебаний переснимал целые сцены. Среди сотрудников студии в ноябре 1983 года был принят на работу Хидэаки Анно. Вернувшись в Токио после работы над Daicon IV, он попал под опеку режиссёра, который доверил ему анимацию сцены, изображающей пробуждение и нападение Бога-Воина. Это был ключевой опыт, позволивший двум творцам установить крепкие отношения наставника и ученика. Миядзаки даже подарил Анно мопед, чтобы тот мог легче передвигаться по Токио, поскольку у него всё ещё не было жилья, и он был вынужден ночевать в офисах анимационных студий. В конце 1984 года Миядзаки даже некоторое время принимал его в своём загородном доме.
Действие фильма Nausicaä разворачивается в постапокалиптическом мире, на пустынной земле, постепенно поглощаемой ядовитым лесом. Фильм рассказывает историю Навсикаи, принцессы Долины Ветров, вынужденной принять участие в конфликте между двумя нациями. В своих поисках она ищет альтернативу конфликту и способ примирения человечества с природой. Фильм, бюджет которого составил 180 миллионов иен (примерно 950 000 евро в 2025 году), вышел в прокат 11 марта 1984 года. Nausicaä имела коммерческий успех, собрав более 900 000 зрителей, но прежде всего, получила признание критиков, и её образ остаётся привлекательным и по сей день. Фильм стал краеугольным камнем студии Ghibli, а образ Навсикаи взлетел на вершину списка любимых женских персонажей зрителей, где она оставалась несколько лет. Миядзаки по-настоящему утвердился как значимая фигура в мире анимации, хотя для широкой публики он по-прежнему оставался относительно неизвестным.
«Macross: Do You Remember Love?» — это, в некотором смысле, перекрёсток между двумя предыдущими фильмами. Как и Urusei Yatsura, это полнометражный фильм, созданный по мотивам телесериала, но тем не менее, это оригинальное творение в том же духе, что и Nausicaä, поскольку это адаптация оригинального произведения. Действительно, в отличие от фильмов Mobile Suit Gundam и Space Battleship Yamato, это не просто компиляция сцен, пересказывающих сериал, а настоящий ремейк, полностью переписывающий сюжетную линию и предлагающий новое художественное направление, адаптированное к кинематографическому опыту. Бюджет фильма составил 400 миллионов иен (примерно 2,1 миллиона евро в 2025 году), что на тот момент было рекордом для анимационного фильма! Выпущенный 21 июля 1984 года, Macross: Do You Remember Love имел оглушительный успех, и привлёк более 857 000 зрителей, собрав более 700 миллионов иен (приблизительно 3,76 миллиона евро в 2025 году). Более масштабный и детальный, фильм отходит от пародийного и юмористического характера сериала, сосредотачиваясь на трио главных героев и их романтическом конфликте, отодвигая политику (или, скорее, аполитичность) своей вселенной на второй план.
Этот сдвиг в перспективе предлагает удивительную реинтерпретацию оригинальной истории, подчёркивая сюжет, по-видимому, ориентированный на аудиторию отаку, которая сформировала и прославила его. В этой версии Хикару представляет собой отаку, вынужденного выбирать между Линн, суперзвездой, символизирующей тщательно созданный и уютный мир, и Мисой, офицером, которая скрывает свои раны за приземлённым поведением, представляя суровую реальность, от которой невозможно убежать. Этот любовный треугольник, очевидно, присутствует в оригинальном сериале, но его переписывание для фильма позволяет легко провести параллели с дилеммами отаку-культуры. Две девушки, испытывающие чувства к Хикару действительно контрастируют друг с другом. У обеих есть возможность проводить много времени с главным героем наедине, получая разное отношение, несмотря на схожие ситуации. Время, проведённое с Линн воспринимается легкомысленно, в то время как с Мисой — более отчаянно. И всё же он выбирает именно Мису, тронутый искренностью её чувств. По его возвращении образ Линн кажется сюрреалистичным и недостижимым. В конечном итоге, певица — всего лишь творение медиа, лишённое какой-либо реальной сути. По сути, Macross: Do You Remember Love похож на Urusei Yatsura: Beautiful Dreamer, изображая побег отаку-аудитории в вымышленные миры, оставаясь при этом в рамках реальности. Однако ни один из фильмов не обвиняет свою аудиторию или произведения, которые её тревожат, и не призывает к отказу от этих вымышленных вселенных. В конце своих повествований главные герои принимают возвращение в реальность, но вымысел продолжает существовать и подпитывать их страсти. Urusei Yatsura предполагает, что сон не закончился, в то время как Macross позволяет Линн спасти человечество, побеждая ненависть любовью.
Хотя японская анимация нашла свое истинное призвание на большом экране, она также вышла на рынок через другой, менее масштабный, но всё более демократичный канал: кассетный формат. VHS, Betamax и Laserdisc не являются чем-то новым, о чём свидетельствуют высокие продажи Daicon III и Daicon IV. Однако выпуск целого сериала на видео — далеко не норма. В отличие от полнометражных фильмов, Mobile Suit Gundam и Macross выпускают на видео лишь несколько эпизодов, наиболее популярных среди зрителей. В случае с Gundam, сериал был выпущен целиком на Laserdisc только во второй половине 1990-х годов, в то время как фильмы уже несколько лет переиздавались в этом формате. В то время видео рассматривалось только как носитель, подходящий для фильмов или подборки короткометражных и среднебюджетных фильмов. Однако одно событие вызвало радикальный сдвиг в этом отношении.
Выпущенный 21 декабря 1983 года, «Dallos» стал первой OVA, анимационным проектом, предназначенным для выпуска сразу на видео, минуя телевизионное вещание и кинопрокат. Это новаторское достижение стало возможным благодаря режиссёрам Мамору Осии и Хисаюки Ториуми, а также продюсеру Сигэру Ватанабэ из Emotion, дистрибьюторского лейбла Bandai. Первоначально задуманный как телесериал, Dallos был переосмыслен для видеоформата, чтобы снизить затраты на распространение и обеспечить окупаемость инвестиций, учитывая опасения по поводу коммерческого провала первоначального проекта. Формат OVA предлагал несколько преимуществ: уверенность продюсеров, предоставление большей творческой свободы создателям и ориентацию на нишевую аудиторию, увлечённую анимацией и готовую её приобрести. Первая VHS-кассета продавалась всего за 6800 иен (примерно 36 евро в 2025 году), что было низкой ценой по сравнению с другими VHS-кассетами на рынке, и было продано 10 000 копий. Dallos продолжил работу над тремя другими кассетами, в общей сложности разобрав около 20 000 экземпляров. Свобода творчества, предоставляемая видеоформатом, учитывая, что он охватывает лишь нишевую аудиторию, позволяет создателям в полной мере выразить своё искусство, даже если оно граничит с экспериментальным или абстрактным.
OVA-фильмы «Radio City Fantasy» и «Birth», вышедшие летом 1984 года, являются наглядными примерами безудержной креативности, ставшей возможной благодаря этому формату. В частности, Birth позволил Канаде и его команде (включая Анно) в полной мере выразить стиль анимации, который принёс ему известность. Видео также позволило обойти цензуру со стороны телеканалов и кинодистрибьюторов. Поэтому неудивительно, что в таком формате появились хентай, порнографические фильмы и анимационные сериалы. Неудивительно, что первыми это подхватили любители лоликона, выпустив в феврале 1984 года «Lolita Anime», второй в истории OVA-фильм с эротическими пародиями на популярных персонажей того времени. Ещё большее влияние на рынок оказал сериал-антология «Lemon Cream», вышедший в августе 1984 года. Под видом создания эротического или порнографического контента над этим сериалом работали многочисленные художники, чтобы продемонстрировать свои индивидуальные стили. 4 эпизод, «Pop Chaser», вышедший в марте 1985 года, вероятно, является лучшим примером, поскольку он объединил важные имена в анимации под руководством Хироюки Китакубо. Среди них были Хидэаки Анно и Махиро Маэда, а также другие имена, которые позже стали ассоциироваться с Gainax: Масаюки, Сёити Масуо, Такэси Хонда, Юдзи Морияма и Тосиюки Иноуэ. В марте 1985 года OVA Megazone 23 от студий Artland и Artmic разошлась тиражом более 216 000 экземпляров — настоящий триумф! Режиссёром фильма выступил Нобору Исигуро, сценарий написал Хироюки Хосияма. В создании фильма также приняли участие все талантливые аниматоры своего времени: Итано, Микимото, Анно, Наруми Какиноути, Тосихиро Хирано и другие.
После завершения работы над The Big Hill of Gonzaless летом 1984 года, перед Daicon Film встал вопрос о начале нового проекта. Внутри студии произошёл раскол. С одной стороны, Акай и Такэда начали работу над амбициозным полнометражным фильмом в жанре токусацу «Yamata no Orochi Strikes Back», вернувшись к истокам Dai-Nippon и Return of Ultraman, сочетая любительский подход и качество. С другой стороны, у Окады и Ямаги были другие планы. Оба хотели начать свою профессиональную карьеру в мире анимации: первый — в качестве продюсера, а второй — в качестве сценариста и/или режиссёра. Хотя Ямага уже работал над Macross, теперь он хотел возглавить оригинальный проект и выйти за рамки статуса «простого сотрудника». У них уже был на примете анимационный проект, но они всё ещё боролись за его реализацию.
Понимая, что им будет сложно реализовать проект с ограниченными ресурсами Daicon Film, они обратились к профессиональным контактам в анимационной индустрии. В своих поисках они воспользовались помощью Хироаки Иноуэ, бывшего члена фан-клуба Space Force, а ныне сотрудника Tezuka Production. Они связались с Ватанабэ, продюсером Emotion, а также бывшим представителем линейки продукции Bandai Real Hobby, с которым ранее сотрудничала компания General Products. Таким образом, это была идеальная отправная точка для молодых людей из Осаки, которые представили свой первый рабочий документ в апреле 1984 года. Названный «Новая волна в эпоху утраченных иллюзий» (本作品の企画意図) ──共同幻想を喪失した時代の新しい波──), документ рисует мрачную картину текущего состояния анимации и ожиданий публики. По их мнению, анимация заходит в тупик, поскольку уже несколько лет предлагает только одно и то же, всё более «милое или крутое» и закрепляет у своей аудитории некую форму интроверсии. Предложение Ямаги и Окады направлено на создание разрушительной силы, способной разорвать этот порочный круг, путём создания мира Хоннеамиз. В документе даётся подробное описание этого мира, который напоминает нашу реальность, но без каких-либо конкретных деталей сюжета или даже имени главного героя. На данный момент точная форма проекта остаётся неопределённой. Основной план — создание OVA с предполагаемым бюджетом в 40 миллионов иен (приблизительно 230 000 евро в 2025 году). Также обсуждается возможность создания спин-офф аниме по Mobile Suit Variations, а также всё чаще поднимается вопрос о создании продолжения Mobile Suit Gundam.
В сентябре 1984 года доработанная версия проекта была представлена Ватанабэ и Bandai. На этот раз Окада и Ямага показали продюсерам несколько иллюстраций Маэды и Садамото, чтобы уточнить контуры Хоннеамиз. Bandai заинтересовалась, но внесла встречное предложение: создать оригинальный полнометражный анимационный фильм для кинотеатров. Успех Nausicaä и Macross не оставил производителя игрушек равнодушным. Он тоже хотел свой собственный амбициозный и успешный полнометражный анимационный фильм. Topcraft и Studio Nue смогли придумать и анимировать такие оригинальные вселенные, так почему бы не попробовать создателям Daicon IV? Работая над оригинальной вселенной, создатели таким образом сохранили полный контроль и свободу над проектом. От такого предложения было трудно отказаться, особенно учитывая, что Bandai предлагала бюджет около 350 миллионов иен (примерно 1,9 миллиона евро в 2025 году)! Значительная сумма, сравнимая с бюджетом Macross, но прежде всего, настоящий риск для Bandai, которая была готова поставить на команду, которая никогда не создавала ничего, кроме любительских анимационных короткометражек. По этой причине продюсеры договорились, что Окада и Ямага сначала создадут пилотный выпуск — короткий ролик, представляющий вселенную фильма, основные сюжетные линии и персонажей, а также служащий технической демонстрацией навыков аниматоров, участвующих в проекте. Цель, конечно же, состояла в том, чтобы гарантировать финансовый успех потенциального будущего фильма.
Контракт было подписан, однако структура Daicon Film не может получить такое финансирование. Поэтому была основана новая студия для производства фильма. Акай и Ямага придумали название, взяв слово «gaina» из диалекта умпаку и добавив «X», чтобы оно звучало как «название сериала о роботах». Таким образом, Gainax официально появилась 24 декабря 1984 года. Тем не менее, студия не планировала продолжать свою деятельность после производства «Royal Space Force». Капитал компании был предоставлен General Products в размере 2 миллионов иен (приблизительно 11 600 евро в 2025 году), а Bandai покрыла производственные расходы фильма. Такэда лично занимался административной стороной регистрации новой студии, следуя советам профессионалов, чтобы освоить все тонкости дела. Он также воспользовался возможностью изменить статус General Products, гарантируя, что компания больше не является подразделением семейного бизнеса Окады. Ямага официально становится президентом General Products, а Окада возглавляет Gainax.
Таким образом, разрыв с Daicon Film стал гораздо более заметным. Пока оставшиеся члены любительской студии оставались в Осаке, недалеко от студии, для съёмок Orochi, остальные отправились в Токио для работы над Royal Space Force. Команда обосновалась в районе Такаданобаба в Синдзюку и воссоединила всех, кто внёс свой вклад в успех Daicon IV: Ямага в качестве сценариста и режиссёра; Окада в качестве продюсера; а также Анно, Садамото и Маэда для создания сэттэй и анимации. К ним присоединились аниматоры Китакубо, Морияма и Масаюки, а также Хироаки Иноуэ в качестве со-продюсера. В качестве художественного руководителя Gainax первоначально обратилась к ветеранам Ситиро Кобаяси и Мукуо Такамире, но оба отказались. Затем команда обратилась к Хиромасе Огуре, художнику-фрилансеру, работавшему над декорациями для многочисленных проектов. Работа над пилотным проектом началась в декабре 1984 года.
Действие фильма Royal Space Force разворачивается в вымышленной стране Хоннеамиз и рассказывает историю Широцугу Лхадатта (Широ), члена Космических сил — специального военного подразделения, которому поручено разработать ракету для отправки первого человека в космос, несмотря на геополитическую напряжённость с соседними странами. Пока все заняты созданием аппарата, Широ проходит интенсивную подготовку, но начинает сомневаться в цели миссии после встречи с Рикунни Нондерайко, набожной молодой женщиной. Пилотный эпизод представляет собой обширную и всеобъемлющую вселенную, демонстрируя архитектуру, технологии, искусство и костюмы этого мира. Короткометражный фильм также служит технической демонстрацией. Обладая солидным бюджетом, Gainax не стесняется демонстрировать свои возможности, показывая весь масштаб своего таланта и прогресс, достигнутый со времён Daicon IV. Множество световых эффектов, анимация толпы и сложных объёмов, взрывы, дым, очень широкая цветовая палитра, эффекты прозрачности и персонажи с очень выразительными лицами. Студия также делает акцент на своей динамической камере, способной перемещаться по большим декорациям сверху вниз или справа налево — типичный вид движения, которого командам удавалось достичь лишь в ограниченной степени в Daicon IV. Пилотный эпизод Royal Space Force был завершён в апреле 1985 года, после примерно 4 месяцев работы. 5-минутный эпизод был с энтузиазмом представлен Окадой продюсерам Bandai. В течение часа он давал обзор анимационной индустрии, текущих тенденций, желаний молодой аудитории и объяснял цели, которых он надеялся достичь этим фильмом. Чтобы получить одобрение Bandai, Ватанабэ без колебаний показал пилотный эпизод посторонним для подтверждения их способностей. В частности, он показал его Мамору Осии и Хаяо Миядзаки. Gainax и его команда были охарактеризованы как любители, но способные создать нечто новое. Получив одобрение, Bandai согласилась на производство Royal Space Force. Однако решение о выпуске фильма в кинотеатрах оставалось неопределённым. Прежде чем принять окончательное решение, компания ждала эскизов декораций и раскадровки проекта. Пока Gainax работала над фильмом, пилотный эпизод продолжал тайно распространяться в анимационном сообществе.
В то время как в Токио формировалась команда для создания Royal Space Force, команды General Products и Daicon Film работали над фильмом Yamata no Orochi Strikes Again. Сценарий, написанный Акаем, задумывался как лебединая песня студии, но не без амбиций: планировалось снять примерно час на 16-миллиметровую плёнку. В этой истории солдаты сражаются с древним Yamata no Orochi, восьмиглавым драконом, случайно пробуждённым учёными и управляемым молодой женщиной. Это настоящий кайдзю-фильм, очевидно, тяготеющий к пародии, как это принято у Daicon Film. Однако он отличается обилием спецэффектов, поскольку монтаж сильно акцентирует внимание на вооружённой борьбе между солдатами и гигантским восьмиглавым существом. Написание сценария и подготовка к съёмкам заняли особенно много времени, вероятно, из-за сложности проекта. Разработка многочисленных детализированных моделей городских пейзажей и военной техники оказалась дорогостоящей, вынудив Daicon Film взять кредит у General Products и полагаться на волонтёров, которым студия даже не могла позволить себе питание. Неудивительно, что многие покинули проект, разочарованные сложившейся ситуацией. Особенно учитывая, что все взгляды были прикованы к Gainax, это создало ощущение заброшенности среди команды Daicon Film. Однако Акай надеялся использовать это достижение для прорыва в киноиндустрию и оставался очень мотивированным.
Хотя Акай и придерживался общего видения Orochi, он доверил спецэффекты молодому сотруднику студии – Синдзи Хигути. Родом из Токио, он изучал кино, прежде чем устроиться на подработку в отдел спецэффектов Toho. Во время показа Return of Ultraman он был впечатлён работой Daicon Film и познакомился с Анно. Недавно участвуя в производстве The Return of Godzilla (без указания в титрах), он согласился присоединиться к Daicon Film и летом 1984 года отправился в Осаку с Анно. Он жил там до конца 1985 года, используя свои сбережения, пособие и занимая деньги у Такэды. Таким образом, он привнёс в Orochi определённый уровень профессионализма. Daicon Film также использовала свой опыт работы над The Big Hill of Gonzaless для создания амфибиеподобной инопланетной расы, воплощённой на экране в виде кукол. Эти куклы были сделаны из латекса с использованием глиняных форм. Их внешний вид был доработан благодаря кропотливой работе над текстурой кожи и постоянному её увлажнению. Производство оставалось очень коллективным и любительским. Многие работали самостоятельно, не советуясь с остальной командой, или предлагали идеи, которые быстро принимались.
Но все взгляды, очевидно, были прикованы к созданию Yamata no Orochi. Для лучшего планирования его дизайна заранее была изготовлена подвижная бумажная модель, за которой следует сам костюм длиной в несколько метров. Форма тела создаётся из металлической сетки, обтянутой тканью и пенопластом. Костюм состоит из 5 частей, чтобы облегчить его движение на съёмочной площадке. Головы, в частности, можно отсоединять и анимировать, как куклы-носки, для крупных планов. В остальное время они оживают благодаря подвешенным струнам от пианино. Два человека, присев на корточки, могут проскользнуть под костюм, чтобы двигать его или анимировать головы. Настоящее чудо, требующее нескольких дней проектирования, но хрупкое, так как его приходилось ремонтировать несколько раз во время съёмок. Для очень отдалённых кадров Daicon Film использовала миниатюрную копию монстра, размещённую в миниатюрных пейзажах. Его крик — точная копия крика Rodan из фильмов Toho.
Городские декорации тщательно проработаны в масштабе 1/24. Несколько зданий и улиц Йонаго были выбраны командой в качестве моделей для точных воспроизведений. Особого внимания заслуживает большая копия железнодорожного вокзала и ратуши. Команда специалистов по спецэффектам создала копии танков Type 61, использовавшихся Силами самообороны Японии, в трёх разных масштабах: 1/24 для использования в миниатюрных декорациях; 1/35 из бумаги для съемок на большом расстоянии; и, наконец, 50-килограммовую металлическую модель с дистанционным управлением. Среди других использованных транспортных средств — вертолёты Bell AH-1 Cobra (масштаб 1/8, с дистанционным управлением, и 1/48) и вертолёты Hughes MD 500 (масштаб 1/24), а также дизельный локомотив DD51 (масштаб 1/24). Акай, воспользовавшись публичной демонстрацией Сил самообороны Японии, снял кадры с настоящей военной техникой и солдатами, которые он использовал в качестве вставок в финальной версии фильма.
Небольшая независимая студия успешно применила весь свой опыт, накопленный в предыдущих токусацу-проектах. В частности, она организовала съёмки миниатюр на открытом воздухе, поскольку для дневных сцен не было подходящего павильона с искусственным небом. Для этих эпизодов было выбрано несколько локаций в зависимости от требований. Сцены с крупными взрывами снимались в отдалённом карьере. Ночные сцены снимались в студии с чёрным фоном. Как и в случае с Dai-Nippon и Return of Ultraman, сцены внутри транспортных средств снимались в студиях, имитирующих декорации, в то время как другие снимались на открытом воздухе, иногда под любопытными взглядами прохожих и детей. По экономическим соображениям Daicon Film повторно использовала элементы своих предыдущих проектов. Так, некоторые шлемы MAT, использованные в Return of Ultraman, были модифицированы в военные шлемы. Студия также получила неожиданную помощь от Мамору Осии и Кадзутаки Миятакэ. Главных героев играют молодые актёры и актрисы, близкие к General Products, и/или студенты, которые не планируют строить карьеру в кино. Например, главного героя, Ороти, играет Кагуми Такахаси. Компания General Products предоставляет свои помещения для репетиций и примерки костюмов. Кроме того, роль военного генерала исполняет Такэда, для которого это последнее появление в кино в качестве актёра. Среди многочисленных военнослужащих, полицейских и журналистов в сюжете можно увидеть Анно, Акая, Савамуру и Ямагу.
На этапе постпродакшена у компании Daicon Film закончились деньги на завершение саундтрека к фильму. Компания General Products также не смогла предоставить дополнительное финансирование, что вынудило приостановить проект на время поиска решения. Решение было найдено компанией Bandai, которая согласилась приобрести права на видеоверсию фильма. После монтажа и обработки некоторых кадров со спецэффектами, фильм Yamata no Orocho Strikes Again был наконец завершён в декабре 1985 года.
В Токио Ямаге ещё предстояло убедить Bandai выпустить Royal Space Force в кинотеатрах, а не сразу на видео. Его раскадровка и сэттэй вселенной должны были быть максимально отшлифованы. Он вернулся в свой родной город Ниигата, чтобы полностью посвятить себя этой работе. Сидя в кафе, он представлял себе сюжет, созерцая мир через витрину магазина. Он включил некоторые из этих воспоминаний в фильм, в частности, в начальную сцену, где герой идёт по снегу у побережья, вызывая в памяти суровые зимы Ниигаты, граничащей с Японским морем. Что касается эстетики его вселенной, он смешал технологии 1950-х годов с атмосферой западного кино 1930-х годов. Чтобы лучше погрузиться в мир, в августе 1985 года была организована поездка в Соединённые Штаты. Ямага, Иноуэ, Садамото, Анно, Ватанабэ и Окада отправились в путешествие по стране. На улицах Нью-Йорка они открыли для себя здание в стиле ар-деко и постмодернизма; в Вашингтоне, в Национальном музее авиации и космонавтики, они изучали историю авиации и освоения космоса и познакомились с крупнейшей коллекцией самолётов и космических аппаратов. Учебная поездка завершилась во Флориде, в Космическом центре имени Кеннеди, запуском космического челнока Discovery (точнее, челнока для миссии STS-51-I, 27 августа 1985 года). Эта учебная поездка, задокументированная Ватанабэ на видеокамеру, оказалась очень познавательной. Команда Gainax воспользовалась возможностью делать заметки, зарисовывать фюзеляжи и сопла, используя реальные модели в качестве образцов. Запуск челнока Discovery, очевидно, послужил образцом для впечатляющей сцены запуска, точно воспроизводящей клубы дыма и световые эффекты. Ямага внёс изменения в свой сценарий, который он окончательно утвердил осенью 1985 года. В работе над проектом ему помогали Акай, Хигути и Сёити Масуо. Их роли менялись в зависимости от потребностей производства, но, казалось, вырисовывалась определённая схема: Акай был главным ассистентом, Хигути отвечал за сэттэй и дизайн, а Масуо занимался цветами и фонами, а также анимацией (будучи самым опытным в этой области).
Несмотря на поразительную художественную свободу, предоставленную Gainax компанией Bandai, режиссёр хотел придать своему фильму максимально реалистичный вид. Это подразумевало приземлённый и рациональный подход к создаваемому миру. Недовольный некоторыми элементами пилотной серии, Ямага решил пересмотреть почти всю свою художественную концепцию. Мир Хоннеамиз должен был быть максимально уникальным и осязаемым, настоящей альтернативной реальностью. Чтобы усилить это ощущение, он привлёк нескольких дизайнеров, каждый из которых внёс свой собственный стиль в эту разнообразную вселенную. Таким образом, он избежал ловушки, связанной с доверием всей эстетики мира одному человеку. Ямага позволил им предлагать свои идеи, а решения принимались коллективно на встречах со всей творческой командой. Работа этих художников не ограничивалась декорациями и транспортными средствами, но также распространялась на все предметы повседневного обихода. Чтобы максимально дистанцироваться от окружающей реальности, Ямага описывал предметы по их основной функции. Единственным исключением из этого правила является ракета, кульминационный момент которой напрямую повторяет внешний вид ракет-носителей Р-7, построенных в СССР — это был сознательный выбор, призванный усилить у зрителей чувство достижения цели, представив им элемент из реальности, сложность конструкции которого они могли бы легче понять. В некотором смысле это также можно рассматривать как обратное отношение к реальности: в повествовании Royal Space Force персонажи создают нечто новое для своей реальности, тем самым принимая облик элемента из нашей собственной. В общей сложности 15 человек указаны в титрах как художники-постановщики, и ещё 15 — как декораторы. Для поддержания определённой целостности Хигути в первую очередь отвечал за согласование всех идей в сотрудничестве с художественным руководителем Огурой.
Начиная с Daicon III, Таками Акай фактически взял на себя роль дизайнера персонажей в Daicon Film и создал несколько иллюстраций персонажей для General Products. Однако во время производства пилотной серии эту должность в Royal Space Force получил Ёсиюки Садамото, что, возможно, было оправдано отсутствием Акая в то время, поскольку он был занят режиссурой Orochi (он вернулся в Токио только осенью 1985 года), а также талантом Садамото как иллюстратора. Для пилотной серии он разработал персонажей в стиле, находящемся где-то между Миядзаки и Микимото. Как и художественное оформление, дизайн персонажей был переработан для финального полнометражного фильма. Черты были сделаны «более реалистичными», чтобы придать персонажам внешний вид, далёкий от обычного «аниме»-стиля, и были напрямую вдохновлены реальными людьми. Например, Широцугу был основан на актёре Трите Уильямсе. Рикуинни, как сообщается, также была вдохновлена актрисой, личность которой Ямага так и не раскрыл. Сонода, разработавший персонажей для фильмов «Gall Force» (1986) и «Bubblegum Crisis» (1987), создал несколько вариантов дизайна, но ни один из них не был принят. Многие второстепенные и фоновые персонажи были напрямую вдохновлены работами сотрудников студии Gainax.
Производство фильма отличалось от обычных рабочих процессов. Для разработки раскадровки Ямага предпочёл собрать всю свою команду для обсуждения режиссёрских решений и ракурсов камеры. Он поощрял индивидуальное самовыражение каждого члена команды, что не всем понравилось, поскольку некоторые предпочли бы более иерархический подход. Фактически, раскадровка оставалась незавершённой до конца 1985 года, и Bandai, недовольная этим, так и не определила дату релиза. В январе 1986 года было подписано соглашение с Toho о дистрибуции фильма в их кинотеатрах, что действительно ознаменовало начало производства полнометражного фильма. Хотя раскадровка была ещё не завершена, Gainax переехала в большой офис в районе Китидзёдзи, к западу от Токио, чтобы команда аниматоров могла воплотить в жизнь этот сложный и яркий мир. Чтобы сохранить целостность реалистичного художественного стиля, анимация отошла от гиперэкспрессивных стилей Канады или Итано, которые были очень популярны в то время. Проект стремился к серьёзному тону, ближе к артхаусному фильму. Под руководством Масуо в титрах в качестве режиссёров анимации были указаны 4 человека. Однако, как правило, на эту должность рассматривался только Анно. Чтобы сэкономить время, было решено начать с анимации самых сложных сцен, особенно запуска ракеты. Однако чтобы добиться удовлетворительного результата, Анно быстро понял, что сначала ему нужно будет погрузиться в этот мир и его эстетику. В ожидании начала полноценного производства сотрудники Gainax работали над побочными проектами, включая «Castle in the Sky» Миядзаки (1986), «Project A-Ko» Масуо (1986), «Robot Carnival» Китакубо (1987) и крайне странный OVA-фильм Камуи Фудзивары «The Chocolate Panic Picture Show» (1986). Эти четыре режиссёра, хорошо зная о таланте анимационной команды Gainax, без колебаний переманивали их непосредственно из студии.
4 июня 1986 года компании Gainax и Bandai провели пресс-конференцию в отеле Imperial в Токио, чтобы объявить о предстоящем выпуске проекта под названием «The Wings of Honneamise». Раскадровка только что была завершена, что позволило студии полностью сосредоточиться на производстве фильма, релиз которого был запланирован на начало 1987 года. Однако производство оказалось медленным и неорганизованным. Многие аниматоры жаловались на коллегиальные методы Ямаги. Масуо сравнил атмосферу студии с атмосферой школьного класса, готовящегося к культурному фестивалю, где идеи свободно и хаотично циркулируют. Более того, никто, казалось, по-настоящему не понимал намерений режиссёра или послания фильма. Целая армия из не менее чем 46 промежуточных аниматоров и 43 аниматоров прибыла в новый просторный офис Gainax, расположенный теперь в районе Китидзёдзи. Среди них были звёзды анимации, а также множество молодых художников, которым суждено было прославиться: Тосихиро Кавамото (художник по персонажам «Cowboy Bebop»), Хидэнори Мацубара (художник по персонажам «Sakura Wars»), Нобутэру Юки (художник по персонажам «The Vision of Escaflowne») и Тэнсай Окамура (создатель «Darker than Black»). Также среди них был Тацуя Эгава, автор манги «Be Free!». Заворожённые эротизмом этой всё ещё продолжающейся работы, Окада и Садамото сумели убедить иллюстратора присоединиться к Gainax для анимации сцены сексуализированного насилия. Этот короткий эпизод привлёк особое внимание, и рисунки c грудью Рикунни, были быстро получены некоторыми сотрудниками студии. Садамото особенно гордился этой сценой, которую он считал «очень эротичной». Для вступительной и заключительной сцен Ямага пригласил Нобуюки Оониси представить мир Хоннеамиз в стиле суми-э.
Gainax воспользовалась выделенным бюджетом для приобретения современного оборудования, такого как компьютер PC-9801 для сканирования рисунков. Это значительно облегчило работу аниматоров, особенно при анимации вращающихся элементов (таких как пропеллеры самолета или космический модуль). Они создавались с помощью 3D-программ, а затем переносились на целлулоидные плёнки. Ещё одним улучшением по сравнению с Daicon IV стало то, что команда теперь располагала необходимыми ресурсами для наложения до 12 слоёв анимации, использования освещения и оптических эффектов, а также разработки точных движений камеры. В этом отношении бесценный профессиональный опыт Хигути в кино и его влияние на выбор ракурсов камеры способствовали достижению реализма, столь желанного режиссёром. Команда аниматоров интенсивно работала во второй половине 1986 года. По иронии судьбы, запуск ракеты стал последней сценой, над которой работал Анно, хотя он хотел начать именно с неё. Он нарисовал раскадровку для этой сцены и вручную прорисовал каждый из осколков во время запуска.
В своём стремлении к реализму Ямага хотел окружить себя актёрами и актрисами, способными на естественную игру. Он с энтузиазмом связался со звукорежиссёром Ацуми Тасиро, работавшим, среди прочего, над сериалом Space Battleship Yamato. Вместе с Окадой ему удалось убедить его присоединиться к производству Royal Space Force, подробно объяснив сценарий и вселенную. На самом деле Тасиро не понял объяснений, но был покорён энтузиазмом этих двух молодых людей и надеялся возродить свою 20-летнюю карьеру. Ямага также сумел нанять Лео Моримото на роль Широцугу Лхадатта, ветерана телевидения с небольшим опытом работы в анимации. Этот необычный выбор сопровождался решением пригласить Мицуки Яёи на роль Рикунни Нондерайко, актрисы компании «Seinenza», не имевшей опыта озвучивания и случайно замеченной в радиопередаче.
Что касается музыки, то композитор Рюити Сакамото был выбран для написания саундтрека к фильму в апреле 1986 года. Известный своей работой с электронной музыкальной группой Yellow Magic Orchestra, он получил дальнейшее признание, написав музыку к фильму «Счастливого Рождества, мистер Лоуренс» (1983). Увидев название Royal Space Force, Сакамото сначала подумал, что это фильм о какой-то правой организации. Он изменил своё мнение после прочтения сценария и увидев, с какой тщательностью Gainax создала мир Хоннеамиз, и присоединился к проекту. Таким образом, он стал единственным настоящим членом команды Royal Space Force, получившим широкое признание. Однако его участие в проекте предполагало гонорар в 40 миллионов йен (примерно 245 000 евро в 2025 году). Это внушительная сумма, особенно если учесть, что производственные затраты потребовали дополнительных 50 миллионов иен сверх первоначально выделенных 350 миллионов. К этому добавились расходы на рекламную кампанию, в результате чего общая стоимость фильма составила 800 миллионов иен (приблизительно 4,65 миллиона евро в 2025 году)! Поэтому неудивительно, что Bandai сосредоточила часть продвижения фильма на вкладе Сакамото. Для создания саундтрека Сакамото первоначально задумал четыре предварительных трека, позже выпущенных под названием «Prototype» на сингле «Wings of Honneamise Image Sketch». Композитору помогали три музыканта: Кодзи Уэно, Юдзи Номи и Харуо Кубота. Используя эти первоначальные наброски и ключевые слова, предоставленные Ямагой, они создали саундтрек к фильму. Была создана схема, определяющая, для каких сцен требуется музыка, какой прототип использовать в качестве основы и как разделить работу между композициями Сакамото и творениями Тасиро. После того как разделение было установлено, Уэно, Номи и Кубота работали независимо, прежде чем встретиться, чтобы послушать работы друг друга и обсудить необходимые изменения. В общей сложности было написано 47 аранжировок, 13 из которых не были основаны ни на одном из прототипов. Только 15 треков вошли в саундтрек к фильму, выпущенный в марте 1987 года. Полное собрание композиций было выпущено в 1990 году в качестве бонус-материала Ōritsu Uchūgun: Honneamise no Tsubasa Memorial Box. Несмотря на энтузиазм Сакамото по отношению к фильму, он одновременно писал саундтрек к фильму Бернардо Бертолуччи «Последний император» (1987), что отдалило его от Ямаги и осложнило общение. Режиссёру нужно было закончить свой фильм, и он обратился к звукорежиссёру, чтобы тот синхронизировал музыку с изображением и завершил саундтрек. Сообщается, что эта ситуация сильно расстроила Сакамото, которого раздражало, что Тасиро вносит изменения в его произведения. Это объясняет, почему Сакамото теперь, похоже, отказывается от своего участия в Royal Space Force, хотя точные причины этого конфликта остаются неясными.
Фильм был завершён в январе 1987 года. Когда началась маркетинговая кампания, Gainax и Bandai не смогли прийти к согласию по некоторым аспектам. Производственная компания не была уверена в успехе фильма и стремилась минимизировать потенциальный провал, внося изменения. Первым спорным моментом стала продолжительность фильма. Сообщается, что Bandai хотела сократить его с двух часов до 80 минут, чтобы организовать дополнительные показы в один день. Когда Окада отказался, производственная компания попыталась договориться о сокращении до 20 минут. Gainax осталась непреклонна и отказалась. Столкнувшись с этой ситуацией, Bandai даже рассматривала возможность отстранения Gainax от проекта и передачи фильма другой студии, или даже категорической отмены его выпуска, несмотря на миллионы вложенных иен! Окада заявил, что готов взять на себя ответственность за провал фильма, если это потребуется, но на самом деле в самом сложном положении оказался Сигэру Ватанабэ, поскольку именно он обеспечил финансирование проекта от Bandai. Измученный этим конфликтом, он в итоге взял отпуск, чтобы отдохнуть.
Спонсоры также хотели изменить название фильма, посчитав его недостаточно запоминающимся. Хотя фильм разрабатывался под названием «Royal Space Force», Gainax рассматривала более 20 других названий, включая «Space • Love • Story», «Myth of Passion», «Young Morning Star Shirotsugh», «Spirits of Fire», «Song of Icarus», «Parallel Zone 1987» и «Zero Vertex». Спонсор, All Nippon Airways, попросил включить в название слово «крыло», в то время как Bandai попросила структурировать название как «X из X», как это было в случае с «Nausicaä of the Valley of the Wind». На пресс-конференции в июне 1986 года фильм был представлен публике под названием «Royal Space Force – The Wings of Riquinni». Ямага не хотел, чтобы в названии фигурировало имя персонажа, опасаясь, что это привлечёт к нему слишком много внимания, и предложил использовать вместо него название вымышленной страны — «Honneamise». В ноябре 1986 года название было окончательно изменено на «The Wings of Honneamise — Royal Space Force» и использовано на постере и в рекламных материалах. Однако для издания на Laserdisc в 1990 году название стало «Royal Space Force — The Wings of Honneamise». Президент Bandai, Макото Ямасина, оставался сдержанным во время выхода фильма. Хотя он признавал неоспоримое техническое качество фильма и его способность привлечь целевую аудиторию, он не был уверен в успехе фильма в том виде, в котором его представила Gainax. В частности, он усомнился в способности зрителей в полной мере понять эту вселенную и предпочёл бы более выразительный и увлекательный фильм. Президент задавался вопросом, стоило ли ему действительно доверять этим молодым людям из Осаки в выборе целевой аудитории для молодёжного фильма. Парадоксально, но его также беспокоил потенциальный успех фильма, который может побудить другие команды использовать методы производства, применяемые в Royal Space Force.
«Ракета, возвращающаяся на Землю»
Премьера фильма Royal Space Force состоялась 19 февраля 1987 года в кинотеатре Grauman’s Chinese Theatre в Лос-Анджелесе, США. Для этого масштабного маркетингового мероприятия, организованного компанией Bandai, продюсер пригласил 200 японских деятелей анимации и телевидения Токио, а также американских знаменитостей, таких как Майкл Бин и Сид Мид. Освещение мероприятия в СМИ явно было направлено на продвижение фильма в Японии, хотя на самом деле версия, показанная в Лос-Анджелесе под названием «Star Quest», была сильно изменена: имена персонажей были американизированы, диалоги отличались от оригинального японского текста, а дубляж был сделан наспех. Если целью было проникновение на американский рынок, то операция потерпела сокрушительный провал, вызвав широкую критику и приведя к отмене сразу после премьеры. Фильм не был выпущен в американских кинотеатрах. Соединённым Штатам пришлось ждать до 1994 года, чтобы увидеть его снова, на этот раз под названием «The Wings of Honneamise». Эта новая версия была более верна оригиналу и включала новую озвучку. Давно утерянная, оригинальная озвучка Star Quest вновь появилась в сети в апреле 2023 года.
Фильм вышел в прокат по всей Японии 14 марта 1987 года, иногда в двойном показе с фильмом «Эвоки. Битва за Эндор» (1985). Хотя фильм долгое время оставался в кинотеатрах, что свидетельствовало об определённом успехе, его финансовые показатели были далеки от блестящих. При таком большом бюджете немедленная окупаемость инвестиций была невозможна, и Royal Space Force были признаны кассовым провалом, собрав около 347 миллионов иен. Bandai пришлось ждать до сентября 1994 года, чтобы фильм наконец-то стал прибыльным. Смешанные отзывы не способствовали продвижению. Yomiuri Shimbun, самая продаваемая ежедневная газета Японии, описала фильм как разрозненный и скучный, но похвалила его технические качества. В беседе с Ямагой на страницах Kinema Junpo Хаяо Миядзаки дал фильму положительную оценку, указав при этом на две проблемы: появление ракеты было недостаточно оригинальным, и сцена, в которой ветераны собираются отказаться от запуска. В том же номере журналист Тэцуо Дайтоку также публикует положительный отзыв, подробно описывая свою интерпретацию фильма.
Во многом Royal Space Force — это фильм, напрямую ориентированный на аудиторию отаку, органично сочетающийся с темами, уже исследованными в Urusei Yatsura: Beautiful Dreamer и Macross: Do You Remember Love?Альтернативная реальность фильма, отполированная толстым слоем реализма, позволяет, по словам Ямаги, установить прямую связь со своей аудиторией, представляя ей искажённое отражение её собственной реальности, а не приглашая её во вселенную, где она могла бы сбежать от своей повседневной жизни. Royal Space Force не предлагают фансервиса и не пытаются угодить отаку. Здесь нет «звёздных» роботов, которые могли бы служить моделью для гипотетических моделей или товаров, хотя Bandai продюсировала фильм (только General Products предлагает несколько наборов моделей); у ракеты в кульминации даже нет конкретного имени; главный герой — не пылкий молодой человек, а, кажется, ему около 30; и здесь нет полуобнажённых или сексуальных женщин. Более того, сцена сексуализированного насилия поставлена холодно, без музыки и искусственности, без долгих кадров тела Рикунни. Мир Хоннеамиз также не является аполитичным. Не вдаваясь в подробности, повествование рассказывает о критике космической программы в раздираемой войной и нищей стране — вопросах, обычно не поднимаемых в подобных произведениях. Всё сделано для того, чтобы сохранить максимально реалистичный аспект и предложить более рациональный тон вселенной, далёкий от оптимизма других полнометражных анимационных фильмов. Режиссёр даже в шутку описывает Рикунни как версию Навсикаи, существующую в нашем мире, то есть лишённую всего, кроме своих твёрдых убеждений. В то время как Навсикая может мирно противостоять солдатам, вторгшимся в Долину Ветров, одним лишь своим голосом, Рикунни, наоборот, может лишь беспомощно наблюдать за разрушением своего дома строительной техникой. В разговоре с Миядзаки Ямага настаивает на оправдании своего стремления к реализму, отмечая, что зрители разделяют ощущение того, что вымысел становится реальнее их собственной реальности, и наслаждаются этим стремительным погружением. Он делает горькое замечание, предсказывая, что через несколько лет зрителям больше не понадобятся истории, а только образы, в которые они смогут проецировать свои собственные истины. Таким образом, реалистичная вселенная Royal Space Force должна быть своего рода ловушкой: оригинальная вселенная, максимально далёкая от любого реального мира, но при этом такая же приземлённая, как сама реальность. Космическое путешествие в фильме становится метафорой поиска Иного Мира.
Тема взаимосвязи ожиданий и реальности проходит красной нитью через всё повествование и его персонажей. Широ мечтал стать пилотом истребителя, но реальность его академической успеваемости приводит его в ряды скромных Космических сил. Он обретает новую мотивацию после встречи с Рикунни. Его стремление стать героем подпитывает его желание стать первым человеком в космосе, но, как и прежде, мечта рушится, когда Широ осознаёт политические последствия. То же самое можно сказать и о Рикуинни. Будучи пацифисткой, она никогда не отступает от своей доктрины, даже когда это приводит к её падению. Её духовные устремления, плод добродетельной жизни, сталкиваются с реальностью. Действительно, никакая божественная сила не приходит ей на помощь. Сексуализированное насилие представляет собой кульминацию этого жестокого столкновения с реальностью и гибель мечты: Широ перестаёт быть героем в тот момент, когда нападает на Рикунни; Рикунни, вынужденная защищаться, отказывается от своего пацифистского идеала. Путь Широ — это осознание своей принадлежности к человечеству, которое полностью превосходит его самого. Он должен понять, что он не «герой истории», а лишь один из множества других, чьи жизни он никогда не сможет до конца постичь. По прибытии в космос огни городов становятся теми же звёздами, которые когда-то наполняли его мечтами на Земле. Теперь у него есть доказательство того, что за пределами реальности ничего нет; что реальность всегда присутствует. Он осознаёт, что не может узнать города, над которыми пролетает, хотя прекрасно знает созвездия. Таким образом, его молитва на борту капсулы несёт послание мира, адресованное всему человечеству, молитву о его будущем. Благодаря встрече с верой Рикунни, его чувствительность к реальности эволюционировала. Легко провести параллели между Royal Space Force и Gainax. Будь то строительство ракеты или создание полнометражного анимационного фильма, обе компании представляют нам команду аутсайдеров, готовых на всё, чтобы преодолеть любые препятствия. И точно так же, как Широ молится за человечество, Gainax посылает отаку сообщение о том, что Иной мир не существует в Реальности.
Несмотря на завершение производства Royal Space Force, студия Gainax не прекратила своё существование. Более того, Bandai поверила в молодую студию и поставила перед ней новую серьёзную задачу: создать успешную OVA. Сложная миссия, но именно она позволила Хидэаки Анно сделать первые шаги в качестве режиссёра анимационных фильмов.