《得舍弟消息》杜甫

12:17 10.03.2014

《得舍弟消息》杜甫

亂後誰歸得
他鄉勝故鄉
直為心厄苦
久念與存亡
汝書猶在壁
汝妾已辭房
舊犬知愁恨
垂頭傍我床

Получил вести о младшем брате (Ду Фу)

Кому вернуться после смуты суждено?
   Чужой край слаще края стал родного
Но в сердце горечь все одно
   И думы долгие о жизни или смерти
Твои слова остались на стене
   Твоя жена покинула жилище
Пес старый зная о печали и тоске
   Повесил голову около моей кровати

Опубликовано на Papa HuHu 3.0 и транслировано в LJ.

rss2lj