《民風絶句寄葉給事 其二》龔詡

塗松市上漆溪濱
多少嗸嗸丐乞人
不道孤舟風雪裡
老夫亦是一饑民

второе четверостишие о настроениях в народе, отосланное императорскому цензору Е (Гун Сюй)

на рынках во всем Тусуне,
   на берегах Цыси
сколько сейчас их втуне
  скулящих о милостыни
не говори: “как лодка
   одна ветра и снега среди”
старый уже я, но тоже
   с голодными вместе людьми