Зарисовка
Из тгк «Монолог бренного скитальца»
Морская пена
Морская AU по Honkai: Star Rail
Перед прочтением рекомендуется ознакомление с работой „Благословение проклятых вод“.
Тучи плотным полотном накрыли звёзды, лишая света землю. В кромешной тьме ориентиром стал ветер, мягко толкая в спину, ведя к цели сквозь лес. Шелестели под ногами травинки, приминаясь к земле, точно ворс ковра на полу герцогской усадьбы. Ветви преграждали путь, пугающе раскачиваясь из стороны в сторону, цеплялись за платье и оттягивали назад, но в тонких кривых пальцах оставались лишь клочки белого кружева. Девица мчалась сквозь дебри, не страшась скользящих за ней теней деревьев.
Травяной ковер поредел, сменился на гладкие камни и песок. Босые ноги тонули в нем с непривычки, пошатнулась хрупкая фигурка, торопившаяся в поздний час куда-то. И всё же устояла, придерживая платье, побежала дальше, поперёк песчаного берега, навстречу шуму волн. Холодная вода омывала нос лодки, терпеливо ждущей своего гребца.
Застучали стопы по дереву. Зазвенело ребро компаса, ударившись об украшение, перетягивающее шнуром старый переплёт. Весло вонзилось в песчаное дно, и покачнулась лодка, разрезая водную гладь.
Беглянка миновала риф и повернулась, бросая взгляд на родную землю. В отчем доме зажглись огоньки, заметались слуги, обнаружив пропажу. Но что бы они не предприняли, изменить уже ничего нельзя. Весло гребло воду, неся лодку всё дальше от берега, и размывал мрак её силуэт на линии горизонта.
Долгое странствие маленького судна благословили солнце и звёзды, сменившие друг друга трижды. Луна присоединилась к ним, молчаливо наблюдая за одинокой странницей, и освещала колеблющуюся поверхность бездны сквозь облака. Под бледными лучами скользил взгляд по строкам книги, сверяясь с картой и дрожащей стрелкой компаса. Путешествие подходило к концу.
Крошечный остров в самом сердце океана манил путешественницу к себе. Нос лодки ударился о торчащий камень, знаменуя прибытие. Стопы окутал холод, вскоре напитывая собой полы белого платья. Первобытный инстинкт сдерживал тело, стремившееся исполнить противоречивое желание, но недооценил эту жажду, искрящееся любопытство и жалящее душу отчаяние. Нет места на земле тем, кому дороже жизни свобода. А по-настоящему свободны лишь волны.
Ветер растрепал локоны и расшевелил ровную гладь. Стопы скользили по затянутым водорослями руинам затерянного города. Белела остывающая кожа, журчала вода и пенилась, растворяя нежную ткань потрёпанного платья. Следующий шаг погрузил твою фигуру в пучину и замыл следы белой пеной. Лишь старая лодка качалась на волнах, напоминая о твоём пребывании здесь.
Холод обнял бездыханное тело, уходящее на дно под весом воды в лёгких. Там же, где завершилось путешествие человека, золотой нитью вшита в историю новая страница, знаменующая начало нового. В погоне за свободой ты отдала свою жизнь и воззвала к морю. И оно ответило тебе своим зовом.
Тени заметались по руинам, наблюдая за зрелищем. Лишь одна подплыла ближе, притягивая нового обитателя к себе за золотые нити.
— Отчаянный и смелый выбор ты совершила, дитя.
Её мягкий голос пробился сквозь толщу воды прямо в ноющую голову, ворвался в мысли.
— Земли Амфореуса даруют тебе то, чего ты так жаждешь.
„В воде не тонет...“