Поллианна
Зима 2016 года началась с овощного рагу и пряного яблочного пирога. Мама стояла на кухне и, напевая незамысловатую мелодию, аккуратно загибала края слоеного теста. Я подтянулась на сладкий аромат и начала крутиться под её ногами, стараясь рассмотреть поближе эту красоту и пытаясь стащить для себя кусочек. Но мама, быстро раскусив мой хитрый план, отправила меня с кухни со словами “позову, как будет готово”. В комнате делать было нечего, поэтому я начала ходить по коридору вдоль длинного стеллажа, заставленного разного рода литературой. Я перебирала многочисленные корешки книг, как вдруг моё внимание привлекла увесистая красная книга, стоящая на верхней полке. Я попыталась дотянуться до неё, и у меня даже получилось зацепить ее край, но, когда я начала её доставать, что-то неожиданно и неприятно упало мне на голову. Я потерла ушибленную макушку и подняла виновницу с пола – это была небольшая книжка с цветочной обложкой, картинкой девочки с косичками и простым названием: “Поллианна”. Книги с цветочными обложками я любила, поэтому эта сразу внушила мне доверие. Я вернулась в свою комнату и читала до самого вечера, пока мама, наконец, не позвала всех на ужин.
Зима 2024 года началась с эмоционального выгорания и стресса на работе. И никакого яблочного пирога или чего-то, хоть отдалённо его напоминающего. Я сидела на кровати, завернувшись в теплое одеяло и листала рекомендации букмейта, когда вдруг увидела подозрительно знакомую обложку. На меня смотрела та самая девочка с растрепанными косичками. Я открыла аудиокнигу «Поллианны», получше завернулась в одеяло, и последующие несколько часов провела, слушая убаюкивающий голос рассказчика.
Для тех, кто не знаком с этой книгой, вкратце расскажу, о чем она. Сюжет «Поллианны» незамысловат: главная героиня, лишившись обоих родителей, в возрасте 11 лет переезжает жить в городок Белдингсвилль, штат Вермонт, к своей богатой тете – единственной родственнице, которая у нее осталась. Мисс Полли Харрингтон — обладательница большого пустынного особняка и резкого, черствого характера. Поллианну она берет к себе не по доброте душевной, а только из чувства долга (последнее слово вообще очень часто будет ею повторяться). Тетя Полли сразу начинает заниматься воспитанием своей племянницы, её приводит в ужас то, как она себя ведёт– всегда легко и непринужденно, ей не нравится, как много она болтает по пустякам и какие странные поступки она совершает. Все это не укладывается в голове строгой тетушки, зато привлекает внимание окружающих, например, служанки Нэнси, которая работает в этом же доме. А потом и других персонажей, которые пересекаются с главной героиней. Таким образом Поллианна, кажется, сама того не замечая, начинает потихоньку менять жизни обитателей маленького городка, заражая всех своим оптимизмом и очаровывая своей детской простотой и наивностью. Однако, стоит отметить, что зачастую Поллианна ведёт себя намного разумнее и серьезнее остальных героев, и, мне кажется, что Элеонор Портер, автору этой книги, очень хорошо удалось передать эту грань между легкомысленностью и зрелостью.
Поскольку «Поллианна» — книга, рассчитанная на детскую аудиторию, то и основные проблемы, которые в ней затрагиваются, понятны каждому. Взросление, умение чувствовать и сочувствовать, долг и его отличие от искреннего желания. Также большая роль здесь отводится оптимизму. “Игра в радость”, в которую постоянно играет Поллианна, была придумана ее покойным отцом священником. Последний с детства научил девочку быть благодарной за то, что у неё уже есть, и всегда искать что-то хорошее в происходящем.
По правде говоря, читая “Поллианну” в первый раз, я не сильно её запомнила. В моей памяти остались обрывки образов и фраз, но не сюжет и никак не ключевой смысл книги. Но начав читать её заново спустя восемь лет, я потихоньку начала вспоминать. И, уже дочитав, я задумалась, насколько на самом деле эта книга повлияла на меня еще тогда, в мои 10 лет. Я всегда была оптимистом, но как будто до прочтения «Поллианны» - не настолько безнадежным…
А в этот декабрь я совсем забыла об «игре в радость». Не знаю, что добило меня окончательно - нехватка солнечного света, насквозь пронизанный холодом дом или дети, решившие устроить мне бойкот, но факт остается фактом: я перестала пытаться находить в сложившейся ситуации хоть что-то позитивное. И, как бы банально это ни звучало, только после перепрочтения “Поллианны” я смогла вернуться к своему обычному состоянию и будто немного ожила. Проблем не убавилось, зато жить стало чуточку легче.
“Поллианна” может показаться обычной детской литературой. Наивной, смешной, местами слишком “банально грустной”. Кажется, такое произведение не может заинтересовать человека старше 12 лет… И все-таки то, как Элинор Портер описывает происходящее, затягивает, подкупает читателя. Да, книга не изобилует философскими высказываниями, сложноподчиненными предложениями и отсылками на великие произведения литературы, но от того она не становится хуже. Её посыл простой, но оттого он не менее важный.
Поллианна не будет первой книгой, которую я буду кому-то рекомендовать, все-таки детская литература по нраву не всем. Но если вам очень грустно этой зимой и хочется прочитать что-то легкое и поддерживающее— «Поллианна» станет идеальным вариантом!