ПОПАЛО ПОД РУКУ
Ангелина Кузнецова
Консуэло. Жорж Санд.
Книгу для сегодняшней статьи я нашла всего за пару дней до моего отъезда, когда осталась ночевать у моей близкой подруги. Мы проболтали по поздней ночи, но это не помешало мне на следующий день проснуться с утра пораньше. На улице уже рассвело, и спать почему-то совсем не хотелось. Я тихо поднялась и выскользнула из комнаты. Где-то сбоку скрипнула половица, и, повернув голову, я увидела, как навстречу мне из гостиной вышла маленькая серая кошка. Она потерлась о мою ногу и чинно проследовала на кухню. А я задержала взгляд на комнате, откуда она появилась. В заполненной теплым светом гостиной рядами стояли шкафы со всевозможной литературой. Окно было приоткрыто, и оттуда, вместе с легким ветром, доносилось сонное пение птиц. Я шагнула внутрь. Моя рука прошлась по заставленным полкам и остановилась около бежевого корешка. На нем золотыми буквами было написано: Жорж Санд. Консуэло. Я попыталась отодвинуть стеклянную дверцу шкафа в сторону, чтобы дотянуться до нужного мне переплета, но она никак не поддавалась. Я не хотела вдруг разбудить всех обитателей дома грохотом поваленных книг или разбитого стекла, но и без книжки уходить не хотелось. Провозившись со старой дверцей минут пять, я с горем пополам, но вытащила «Консуэло» из книжного плена. В это тихое июльское утро я налила себе кружку апельсинового сока, бросила туда несколько кубиков льда и ягод голубики и, усевшись поудобнее на диване, погрузилась в чтение.
С первой главы меня завлек как сюжет, так и манера написания текста. Я ушла в него с головой, и очнулась, только когда настенные часы пробили 10 и моя подруга встала. Я отложила книгу, а в следующий раз взялась за чтение «Консуэло» уже во Франции. Но, поскольку мой французский далек от совершенства, я не решилась читать ее в оригинале, и пришлось довольствоваться русским электронным вариантом.
Расскажу немного о самой книге. Она была написана французской писательницей Жорж Санд в 1843 году. «Консуэло» - это готический, философский роман, в котором большое внимание уделяется религии, искусству и истории. Он повествует о судьбе девочки по имени Консуэло, что в переводе с итальянского означает «утешение». Она является дочкой цыганки, живет бедно и выглядит невзрачно, однако обладает необыкновенно красивым голосом. Она берет уроки у известного композитора и педагога Николло Порпоры, который, замечая у девочки невероятный талант, хватается за нее как можно крепче, желая, чтобы она достигла высот в карьере, и часть славы он смог присвоить себе. У Консуэло есть лучший друг - Андзолето, красивый молодой парень, который тоже занимается музыкой и имеет хороший голос. Постепенно их дружба перерастает в нечто большее, и уже кажется, что вот-вот будет свадьба. Но Консуэло узнает об измене жениха, и в ту же ночь бежит из Венеции. Она находит пристанище в Чехии, в старом замке исполинов, где начинает обучать молодую особу, баронессу Амалию, музыке. Там же она знакомится с таинственным графом Альбертом, который всем окружающим представляется сумасшедшим.
На этом, пожалуй, остановлюсь, а то проспойлерю вам весь сюжет. Скажу еще разве, что большая часть книги посвящена путешествиям главной героини, и нередко в них встречаются упоминания реально существовавших в то время людей, как например, Йозеф Гайдн, Ян Жижка или тот же Николло Порпора.
В книге присутствует мистика, которая никак не упоминается в первых главах книги, поэтому я совсем не ожидала увидеть ее впоследствии. С каждой главой роман становился мрачнее, драматичнее, страшнее, и хотя повороты сюжета в основном были предсказуемы, я не могу сказать, что была этому рада. Открывая эту книгу в первый раз, я ожидала увидеть трагичную историю любви, полную страданий и сложных выборов, и несмотря на то, что частично мои предсказания сбылись, язык не поворачивается назвать «Консуэло» любовным романом. Любовь там присутствует, она важна для сюжета, и ее упоминания скользят почти в каждой главе, но роман не о ней. О страданиях - да. О скитаниях, о сложных выборах, о страсти, об обсессии, о зависти - абсолютно. Но не о том трепетно-щемящем чувстве, которому обычно уделяют особое внимание в таких историях.
Язык в книге яркий, живописный, позволяющий легко представлять все описанное автором. И образы персонажей, даже самые незначительные, и их действия, и многочисленные пейзажи. В то же время текст изобилует сложными словами и конструкциями, философскими высказываниями, историческими вставками и бесконечными деталями. Я сама люблю детальное описание, поэтому это меня никак не смущало. В книге также много внимания уделяется диалогам и эмоциональным переживаниям героев. И хотя, по моему мнению, автор прекрасно передает все чувства и мысли героев, но стоит остановиться и вдуматься в происходящее, попробовать переложить сюжет на сегодняшний день, как все диалоги вдруг становятся несуразными и напыщенными, а проблемы глупыми и неуместными. Так что это произведение (как и многие другие книги, написанные не в этом столетии) стоит воспринимать исключительно с точки зрения того времени. Потратив пару часов за чтением википедии, все опять встает на свои места.
Хочу еще отметить, что образ главной героини мне показался довольно неоднозначным. Консуэло описывается как практически святая женщина, обладающая не только ангельским голосом, но еще и всеми добродетелями и строгими моральными принципами, так что на фоне нее любой другой персонаж сразу кажется порочным. Но со временем эта «идеальность» главной героини надоедает и начинает даже раздражать. (Кстати, прототипом для образа Консуэло стала знаменитая в те времена оперная певица Полина Виардо. После знакомства с ее биографией некоторые упоминания и отсылки в тексте становятся более понятными.)
Несмотря на то, что наблюдать за приключениями Консуэло было довольно интересно, к концу книги я откровенно начала злиться как на героев, так и на саму писательницу. Повествование затянулось, и как будто специально добавлялись все новые главы, которые не несли никакой смысловой нагрузки. Казалось, автор просто оттягивала конец, не желая так быстро расстаться с героями. В общем, книга оставила двоякое впечатление. Знай я заранее, о чем будет это произведение, вряд ли взяла бы его в руки. Наверное, поэтому я так ценю свою рубрику, ведь благодаря ей я выхожу за рамки своего привычного книжного репертуара.
«Консуэло» - книга на любителя. Любителя готической атмосферы и философских теорий, а также классического, немного устаревшего литературного языка. Ее хорошо читать неспешно, вдумываясь в написанные строчки. 105 глав в любом случае быстро прочитать не получится… Но на самом деле, я рекомендую вам дать ей шанс, кто знает, может, «Консуэло» станет вашим самым любимым произведением.
P.S. С того момента, как я нашла эту книгу, прошло уже больше 4 месяцев. И, хотя я сама вряд ли снова возьмусь за чтение «Консуэло», но я бы с удовольствием вернулась в то летнее теплое утро, чтобы насладиться солнечной тишиной за чтением новой книги, а потом вместе с подружкой приготовить завтрак, хихикая и обсуждая всевозможные темы, и наконец, не переставая болтать и смеяться, пойти в цветочный за свежим букетом пепельных роз, чтобы немного украсить кухонный стол и свои летние будни.