Моря здесь нет (Новелла)
April 15, 2025

Моря здесь нет

Анонсы глав и другие переводы новелл на Верхнем этаже телеграмма

<предыдущая глава || следующая глава>

Глава 48. Детонатор (5)

— Хён такой наивный.

Какого чёрта это на пуговице?..

В затуманенном сознании всплыл недавний образ Джу Дохва. Я вспомнил, как он стоял в коридоре, прислонившись к стене, с телефоном у уха. Я был уверен, что он разговаривал по телефону, но что, если он подслушивал наш разговор?

— Было же очевидно, что ты колеблешься… И всё ради того, чтобы спасти его одного.

Он вертел пуговицу в руке и криво усмехнулся. Это была откровенно кривая ухмылка, как и его последующие слова.

— Признайся, ты ведь колебался. Сказать правду или сделать так, как я велел.

— …

Он не видел меня через камеру, а всего лишь подслушал разговор. Он не мог видеть моего лица, но Джу Дохва точно угадал мои колебания.

— Но как только понял, что тот человек может пострадать — тут же отступил.

Хрусть! Жучок в его руке разлетелся на куски. Эта штука не должна так легко ломаться. Он сплющил его одним нажатием большого и указательного пальцев.

— Наверное, решил, что хватит и твоей собачьей смерти*. Да и Кея тебе стало жаль… обременять не хотел?


*Собачья смерть (개죽음): Корейское выражение, означающее бессмысленную, унизительную смерть. Переведено как "собачья смерть" для сохранения экспрессии.


Джу Дохва вопросительно изогнул бровь. Тон был вкрадчивым, но я, разумеется, не мог согласиться. Он швырнул на пол то, что осталось от жучка.

— Нехорошо так разбивать мужское сердце.

Обломки ударились об пол, отскочили и подкатились к моим коленям. Внутри расколотого надвое корпуса виднелись тонкие проводки и крошечные детали.

— Бедный Кей. Надо же было ему влюбиться в такого грешника.

Тон был полон искреннего сожаления, и от этих слов у меня вырвался горький смешок. Казалось, все его слова гудят у меня в ушах.

— То, что я сказал про феромоны, было ложью, — это «чистосердечное признание» прозвучало для меня как издёвка. — Хотя, даже если бы они и были, сейчас их уже нет, — добавил он, похлопав меня по плечу с нарочитой заботой, как будто хотел успокоить или хотя бы не дать слишком испугаться, а потом добавил:

— Отдыхай. Ты, наверное, устал.

На этом всё. Он прошел мимо, даже не обернувшись, и вышел из комнаты. Щёлк. Со звуком закрывшейся двери вернулось чувство реальности, до этого казавшееся таким далеким.

— …Ха.

Весь разговор с Кеем пронесся перед глазами, словно панорама. Облегчение от того, что не наговорил лишнего, досада из-за того, что Джу Дохва узнал про накопленные деньги. И, наконец, запоздалая ярость, захлестнувшая меня при мысли о нём.

— Сукин сын…

Устроил прослушку, а потом еще нёс какой-то бред, спрашивая, не отсасывал ли я у Кея. Он точно знал, что между мной и Кеем ничего не было, но всё равно издевался, упиваясь своей властью. Я знал, что у него паршивый характер, но на этот раз он превзошёл сам себя.

Пошатываясь, я встал и рывком сорвал с шеи галстук, который давно меня раздражал. Сняв пиджак, я осмотрел пуговицы, затем так же тщательно проверил пуговицы на жилете. К счастью, ни на пиджаке, ни на жилете жучков не оказалось. То же самое было выявлено и при проверке рубашки, просто на всякий случай.

— …

Ругательства, подступившие к горлу, пришлось проглотить. Какой смысл злиться? От этого хуже будет только мне. Проблема была лишь в жáре, всё ещё тлеющем внизу живота.

— …Дерьмо.

Стоило опустить взгляд, как я увидел собственный стояк. Со мной никогда такого не случалось. Чёртово тело беспомощно отреагировало на феромоны Джу Дохвы. Никогда ещё его следы на моем теле не вызывали такого раздражения.

* * *

В ту ночь я впервые за долгое время заснул один. По какой-то причине Джу Дохва не пришёл в мою комнату. Сначала я подумал, что в нём проснулось хоть немного совести, но, скорее всего, это была просто его очередная прихоть.

Впрочем, мне было всё равно. Какой бы ни была причина, время, проведённое в одиночестве, было гораздо лучше.

Я принял душ и сразу же лёг в постель. Однако сон не шёл ко мне, и я долго ворочался в постели, не в силах заснуть. Воздух в комнате, где Джу Дохва провёл столько времени, был наполнен его сладким ароматом. Особенно после того, что между нами произошло, концентрация его феромонов была ещё более насыщенной, чем обычно.

Пытаться уснуть, не обращая внимания на всё это, было настоящим упрямством. Хотя я понимал, что мог бы облегчить своё состояние, но мне совсем не хотелось использовать его феромоны как повод для того, чтобы заняться мастурбацией.

И когда я наконец-то провалился в сон, мне приснился Джу Дохва. Маленький и слабый, каким он был в детстве, ещё не потерявший детской припухлости на щеках. Ребёнок нахмурился своим ангельским личиком и крепко сжал мои пальцы обеими руками.

Я его нашёл, значит, он мой.’

Кому он это говорил? Его голос, обычно спокойный, сейчас звучал обиженно, даже рассерженно. Я подумал, что эти слова точно обращены не ко мне, но его золотистые глаза смотрели прямо на меня.

‘Но почему ты идёшь за тем человеком?’

«Тем человеком», о котором говорил ребёнок, был одним из слуг, работавших в особняке. У него были длинные волосы, которые напоминали мне кого-то, и я, не думая, пошёл за ним, протянув руку. Слуга, услышав это, бросив на меня виноватый взгляд, убежал, а оставшийся на месте малыш Дохва тут же устроил мне допрос.

Хён, ты должен играть только со мной.

Я ведь и не собирался с ним играть. Вернее, даже если бы он попросил, я бы не стал.

И, видимо, обидевшись на это, той ночью ребёнок не пришёл в мою комнату. Всегда приходивший, волоча за собой подушку, он явно устроил какую-то неуместную демонстрацию. Она закончилась всего через день, но того слугу я больше никогда не видел.

‘До чего же ты опустился…?’

Картина быстро изменилась. Маленький ребёнок мгновенно стал намного выше меня, и в какой-то момент я оказался перед ним на коленях. В тот миг, когда мой рот был полон, и у меня перехватило дыхание, он резко надавил ногой мне на пах.

‘Сосёшь член и вот так возбуждаешься, да?’

Неописуемое ощущение разливалось по всему телу, словно электрический разряд пронизывал до самых кончиков пальцев. Казалось, будто иголки нещадно впиваются в самое чувствительное место, вызывая невыносимо острое наслаждение. Мелкие волны удовольствия заставляли меня приподнимать бедра, но тяжелое, гнетущее давление не думало ослабевать.

‘…Твой рот остановился.’

Если бы это была реальность, всё бы на этом закончилось, но во сне, отражающем бессознательное, события пошли дальше. Сдержать своё желание оказалось невозможным: я цеплялся за ноги Джу Дохвы, а затем, поддавшись порыву, начал касаться себя.

‘А-ах…’

Мужское тело чересчур честное. Чуть тронь – и вот уже оно отвечает, поддаваясь малейшей стимуляции. А если добавить к этому даже слабый эффект сладких феромонов, всё тело будто воспламеняется.

Я не помнил, когда успел снять свои неудобные деловые брюки. Я стонал, потирая чувствительную плоть, и жадно глотал жидкость, проникшую в рот. Всё это время рядом был Джу Дохва, и даже прикосновение его руки к моей щеке казалось непристойно возбуждающим.

‘Молодец.’

И в тот же миг…

— …

Я резко открыл глаза, я уставился в потолок.

Солнечный свет, льющийся из окна, тишина, пустая кровать и мягкое одеяло. И последнее, что я осознал — мокрое, липкое ощущение между ног.

— …

Резко откинув одеяло, я торопливо поднялся. Хотя увиденное ничего бы не изменило, я рефлекторно схватился за пояс и заглянул внутрь. Вид испачканного липкой жидкостью белья был до ужаса отвратительным.

— Чёрт…

Если бы знал, что так получится, тогда бы подрочил перед сном. Из-за дурацкого упрямства я попал в нелепую ситуацию, какая могла случиться разве что лет десять назад. Не иначе как жизнь в последнее время стала слишком уж расслабленной, раз мне приснился такой идиотский сон.

Я встал с кровати и сразу направился в ванную. Нужно было сначала разобраться с последствиями, а потом смыть это мерзкое ощущение. Какое счастье, что здесь есть вода! На фоне случившегося эта роскошь показалась мне не просто бессмысленной, а даже смешной.

— …Надо бы поскорее убраться отсюда.

Юн Джису не явилась на вечеринку, зато мне повезло получить контакт Кея. Хотя неожиданные обстоятельства немного сбили меня с толку, мой план покинуть особняк не изменился. Шансы ещё будут, так что нужно действовать, пока не поздно.

Сейчас было всего два момента, которые вызывали у меня настоящее отчаяние. Во-первых, информация, которую добыл Джу Дохва, оказалась ложной. Во-вторых, стало известно, что я доверил свои деньги Кею.

Где же, чёрт возьми, Юн Джису? Смогу ли я найти ту, кого не смог разыскать Джу Дохва… нет, кого не смог найти даже председатель Джу? Если я не найду её первым, кто знает, что с ней может случиться.

Я встряхнул головой, прогоняя дурные мысли. Прежде всего нужно было решить, что делать с деньгами, которые я скопил. Не потому что я боялся, что Джу Дохва их отнимет, а из-за какого-то мерзкого чувства, что всё может пойти наперекосяк. Был шанс, что он и внимания не обратит, но нельзя было сбрасывать со счетов и вероятность, что он решит докопаться. К тому же, если после моего побега из особняка проблемы свалятся на Кея, это будет отдельной проблемой.

‘Да и Кея тебе стало жаль… обременять не хотел?’

— …

Да какая там жалость. Я с самого начала не был настолько благородным. В этом мы с Джу Дохвой недалеко ушли друг от друга.

Если уж разбираться…

— Это просто лишние хлопоты.

У семи нянек дитя без глазу, а длинный хвост легко прищемить. Всё равно мне придется уйти одному, и я не хотел оставлять после себя ничего. Ни вещей, ни людей.

<предыдущая глава || следующая глава>

Оглавление

Анонсы глав и другие переводы новелл на Верхнем этаже телеграмма