Тот самый парень
44. Нужен новый галстук
Я стою совершенно голый, если не считать банного халата, и утопаю босыми ногами в плюшевом ковре, слушая, как тренер Пауэрс говорит мне в трубку:
— Привет, Бек. Не планируй никаких ужинов на ближайшие восемь недель или около того. После твоего вчерашнего выступления вызываю тебя в основу. Будешь ездить с нами в качестве одного из «Черных Тузов».
Внезапно ловлю ощущение выхода из собственного тела. Даже не помню точно, что я ответил тренеру. Надеюсь, это было сбивчивое «спасибо» и обещание пахать на льду. Но с тем же успехом я мог выдать и что-то вроде: «Круто. Ага. Обожаю покерные метафоры. Всегда мечтал стать мрачным предвестником травм в плей-офф. Прямо-таки пунктик в списке жизненных достижений».
Затем я врезаюсь в дверь. Не сильно, но ощутимо.
Форест, поморщившись, хватает меня за талию и разворачивает в обратную сторону, чтобы я мог мерить шагами комнату в целости и сохранности, пока тренер вываливает на меня кучу подробностей.
Меня поселят в апарт-отеле в Боулдере. Я буду тренироваться с «Кугарз» каждый день и ездить с ними на протяжении всего плей-офф.
— Который, надеюсь, продлится вплоть до финала, — посмеивается тренер Пауэрс. — Нам это уже удавалось.
— Да, сэр, — отзываюсь я, хотя голова идет кругом.
Когда звонок завершается, Форесту приходится забрать телефон из моей руки, потому что я могу только стоять, разинув рот.
— Дыши, Бек. Это же фантастика, и я даже не удивлен. Так и думал, что вчерашняя игра была чем-то вроде просмотра.
Я оседаю в кресло и делаю большой глоток кофе.
— Наверное, они переживают за Волкова.
— Или просто перестраховываются. Вполне логично, что Пауэрс берет вратаря в качестве «Черного Туза», если они заходят в плей-офф, имея меньше двух здоровых ловцов шайб.
— Так, типа я... их новая любимая запаска. Отличная для меня роль.
Форест заходит мне за спину, кладет обе руки на плечи и крепко сжимает:
— Ты это заслужил. Ставлю десятку, что ты выйдешь в старте еще в одном матче до начала плей-офф. Будь я на месте Пауэрса, выпустил бы тебя на одну из последних игр регулярки.
Делаю глубокий вдох, опираясь на крепкую хватку Фореста.
— Это будет жестко. Ты же успокоишь меня, если я начну паниковать?
Он еще раз уверенно сжимает мои плечи:
— Хорошо. Потому что мне не хочется проходить через это в одиночку.
Он проводит рукой по моим волосам:
— Тебе и не придется. А теперь доедай завтрак. Когда тебе нужно быть в Боулдере?
— Сегодня вечером. Завтра утром тренировка, потом летим в Сан-Хосе.
— Понял. Так с какими делами тебе нужно разобраться? Экипировка? Стирка? Новый костюм?
Смотрю туда, где к столбику кровати всё ещё привязан мой галстук «Айс Кэтс».
— Костюм — отличная идея. И мне нужен галстук фирменного синего цвета «Кугарз».
— Завтрак. Потом душ в этой великолепной ванной. А потом «Нордстром» или «Сутсаплай».
Откидываю голову назад, опираясь на его крепкое тело.
— Не буду врать: мне сейчас жизненно необходима вся эта твоя батина энергетика.
— Только не называй меня папочкой, и мы поладим.
Два часа спустя я уже примерил три новые рубашки, несколько новых галстуков и элегантный темно-синий костюм. Магазин обещал срочно подогнать его по фигуре и доставить прямо в Боулдер.
Счет выходит на... приличную сумму. Я даже напрягаюсь, пока терминал не выдает «Одобрено».
— Похоже, я разорился, — замечаю я, когда радостный продавец передает пакет с рубашками и галстуками Форесту.
— Вовсе нет, — возражает он. — У тебя же двусторонний контракт, верно? В ближайшие несколько недель ты будешь получать, ну не знаю, три-четыре штуки за вечер? Тебе нужна одежда, Бек. Одевайся для той работы, которую хочешь получить, а не для той, что у тебя есть.
— Ну да, наверное, — бормочу я.
— К тому же, в этом костюме ты выглядишь охуительно горячо. Просто к слову.
— Надо было с этого и начинать.
Он смеется и сжимает мое плечо свободной рукой:
— Собирайся. У нас еще куча дел. Давай оставим одну машину тут, а дальше я поведу, идет? А ты пока откроешь письма от Пауэрса и прочитаешь каждое слово. А потом позвонишь маме.
— Окей, — соглашаюсь я, с радостью позволяя ему взять всё на себя. Я сейчас растерян не меньше, чем взволнован. — Интересно, сколько вещей брать с собой. У меня всего один чемодан.
Он нажимает на кнопку брелока, и замки пикапа отзываются коротким писком.
— С этим мы тоже разберемся, Бек. Садись.
Через какое-то время я отрываюсь от чтения электронного письма на телефоне и вижу, что мы заехали на парковку средней школы Чарли.
Сам пацан уже бежит к машине, но резко тормозит, увидев меня.
— Бек! — орет он. Затем распахивает заднюю дверь и забирается внутрь. — Я вчера не доделал домашку по математике, потому что был слишком занят тем, что орал на телевизор.
— Чувак, серьезно? А я-то думал, с математикой снова всё отлично.
— Да всё норм, — отмахивается он. — Училка простит. Сказал ей, что мой репетитор вчера играл за «Кугарз», но не уверен, что она мне поверила.
— Я сам-то в это с трудом верю, — признаюсь я. — А сегодня меня вызвали тренироваться с ними на весь плей-офф.
Глаза Чарли буквально вылезают из орбит.
— Ни хрена...! И что мы тогда сейчас делаем?
— Закупаемся и помогаем Беку собраться, — отвечает Форест. — Пристегнись. Следующая остановка: «Костко».
Форест толкает тележку, пока я играю роль ходячего комка нервов в проходах «Костко», а затем и в «Хол Фудс». Мы работаем как слаженная команда: протеин, овощи-фрукты, туалетные принадлежности и снеки, одобренные Чарли. Я даже не осознаю масштабов наших закупок, пока моя кредитка не нагревается так, что может расплавить бумажник.
Форест отвозит меня обратно в Лавленд собирать вещи, а потом они с Чарли ненадолго отлучаются, чтобы купить нам ужин. Я остаюсь наедине с тишиной в доме и осознанием, что уезжаю в Боулдер где-то через час.
Всё нормально. Всё отлично. Абсолютно нормально собрать вещи на тридцать процентов и паниковать на сто.
Чарли, похоже, видит меня насквозь. Слышу их разговор на кухне, пока они раскладывают купленную мексиканскую еду.
— Пап, Бек выглядит нервным, — говорит он шепотом, как ему кажется. — У него такое лицо... как у вратаря, который пытается прочитать игру, когда шайба уже в сетке.
— С ним всё будет в порядке, — отвечает Форест низким, успокаивающим голосом. — Тяжело перекроить всю свою жизнь за один день. Ему станет легче, когда он завтра наденет коньки. Вся эта тяжелая работа и часы тренировок наконец-то окупятся.
— Хорошо, что у него есть мы, чтобы помочь, — говорит Чарли, и мое сердце оттаивает еще на градус.
Уже почти восемь, когда мы наконец затаскиваем всё добро в номер для длительного проживания, который мне сняли «Кугарз». Здесь лучше, чем я ожидал: словно они пытаются создать для меня роскошные условия, хотя я знаю, что это временно. На журнальном столике стоит пакет с тренировочной формой «Кугарз» моего размера. И еще дутая куртка с их логотипом.
— Офигенно, — одобрительно тянет Чарли.
— Скажи? — Не могу удержаться, натягиваю ее и подхожу к зеркалу в полный рост. — Смотри, мам. Они выдали мне куртку. Это точно знак.
Из шкафа в спальне, куда Форест вешает новые рубашки и галстуки, доносится его рокочущий смех. А потом он раскладывает продукты на мини-кухне, как будто это в порядке вещей. Как будто он просто зашел помочь, а не взрывает мне мозг тем, насколько он хозяйственный и заботливый.
Тем временем Чарли должен был делать уроки за журнальным столиком, но я на девяносто девять процентов уверен, что вместо этого он собирает мою игровую приставку. Когда я вслух гадал, брать ли ее с собой, то почувствовал себя подростком.
— Да, если это помогает тебе расслабиться, — сказал тогда Форест. — Тебе торчать в этом отеле как минимум три недели, даже если «Кугарз» с треском вылетят в первом же раунде.
— Но они не вылетят, — добавил Чарли так, словно верить в меня было самой простой вещью в мире.
В итоге приставка перекочевала в джип, а затем и в отель. Наконец холодильник забит, консоль подключена, и у Чарли больше нет причин забивать на домашку ради моего благополучия.
Они вот-вот уйдут, а я совершенно не готов.
— Бек, — тихо зовет Форест из дверей спальни.
Иду за ним и закрываю за собой дверь. Он не садится, не прикасается ко мне и вообще ничего такого. Просто смотрит на меня тем самым взглядом: под которым я чувствую себя одновременно и как под микроскопом, и в абсолютной безопасности.
— Теперь порядок? Тебе нужно что-нибудь еще?
— Вроде нет. Разве что хорошенько потрахаться.
По крайней мере, насчет этого.
— Во сколько утренняя раскатка? — спрашивает он.
— Командный завтрак в восемь. Потом разбор видео. Лед в десять.
Он делает шаг ко мне и берет мое лицо в свои большие ладони.
— Ты справишься. Ты знаешь эту работу. Ты знаешь ее вот здесь, — он стучит пальцем по моему виску, — и здесь, — его палец опускается мне на грудь. — Тебе просто нужно расслабиться, чтобы всё, что ты отрабатывал на тренировках, включилось на автомате.
— Так вот к чему всё это было? — Я неопределенно машу в сторону гостиной и нашего эпичного запаса продуктов.
— Именно. Хотел подготовить тебя, чтобы ты мог сосредоточиться на том, что имеет значение.
— Только ты имеешь значение, — вырывается у меня, потому что это правда, а притворяться сейчас я просто не в состоянии.
— Ты для меня тоже. Честно. — Он обхватывает мое запястье, поглаживая пульс большим пальцем. — Но сначала тебе нужно победить парочку драконов, а уже потом мы сможем сосредоточиться на нас. Я буду ждать, хорошо?
Что-то туго скрученное в груди наконец распускается. Кажется, именно это мне и нужно было услышать.
— Надеюсь, ты понимаешь, как сильно я ценю всё, что ты сегодня сделал.
Он ласково проводит рукой по моей щеке.
— Ничего особенного я не сделал.
— Нет, сделал. Ты был рядом, и это всё, что мне было нужно.
— Всё это и хорошенько потрахаться.
Затем они уезжают, а я готовлюсь ко сну. Но мне не спится, и я бесцельно слоняюсь по гостиничному номеру. Скидываю Ригси пару фоток в новой экипировке «Кугарз». Если честно, меня кроет тревогой, я не нахожу себе места, и когда ложусь в кровать, сон всё равно не идет. Даже после того, как выключаю свет.
Пока я так лежу, телефон вибрирует от входящего сообщения. От Фореста.
БЕК: Как ты узнал, что я не сплю?
ФОРЕСТ: Просто удачно угадал. Это пожелание спокойной ночи.
И мне это очень нравится. Поэтому откладываю телефон, закрываю глаза и каким-то чудом засыпаю.
«Черные тузы» (Black Aces) — хоккеисты резерва, тренирующиеся с основной командой во время плей-офф, чтобы при необходимости заменить травмированных игроков.
«Нордстром» (Nordstrom) — американская сеть люксовых универмагов, основанная в 1901 году. Специализируется на продаже брендовой одежды, обуви и аксессуаров, известна высокими стандартами обслуживания клиентов.
«Сутсаплай» (Suitsupply) — это известный голландский бренд мужской одежды, основанный в 2000 году, который специализируется на качественных деловых костюмах, пиджаках и аксессуарах в современном стиле.
«Костко» (полное название — Costco Wholesale Corporation) — крупнейшая в мире американская сеть магазинов самообслуживания клубного типа. По своей бизнес-модели Costco напоминает сеть Metro в Европе и России, но ориентирован в большей степени на обычные семьи, а не только на бизнес.
«Хол Фудс» (полное название Whole Foods Market) — американская сеть супермаркетов, специализирующаяся на продаже органических, натуральных продуктов без искусственных добавок. В США считается премиальным брендом, ориентированным на здоровое питание, качество и экологичность.