Главы
November 28, 2024

Том 1. Глава 3 — Знакомство с Чарли

Часть ①

Вставка от _alittlebitch

— Как дела, Бэйб? — Уэй улыбчиво поприветствовал своего лучшего друга, как только тот вошёл в гараж. Этим днём Бэйб выглядел несколько иначе: на нём была дизайнерская чёрная рубашка, свободные брюки и стильные солнцезащитные очки, которые дополняли его образ.

В последние несколько недель Бэйб редко захаживал к своим давним друзьям.

— Привет, красавчик… — стройный парень аккуратно снял солнцезащитные очки, поднимая руку, чтобы обвить шею своего высокого друга и нежно поцеловать в щёку в игривой, слегка раздражающей манере, которая всегда приходилась по вкусу. — Ты скучал по мне?

— Это мне стоит спросить о том, скучал ли ты по мне, — с лёгким сарказмом и укором сказал Уэй. — Ты вообще в клубы перестал ходить.

— О-ой, извини! В последнее время я практикую Дхарму [1].

[1] Дхарма (санскр. धर्म, dharma, «закон, правило») — это индийский философский и религиозный термин, который используется для обозначения морального долга, обязанностей человека, или, в более общем значении, — пути благочестия. Для буддистов же практика Дхармы обозначает учение Будды, которое помогает людям распрощаться со своим прошлым, запутанностью и печалью, постигнуть состояние осознанности и радости. Дхарма — это ничто иное, как учение, не позволяющее нам упасть в бездну и низшие (негативные) энергии, которые будут мешать жить настоящим. Также Дхарма учит тому, что наше несчастье создается не окружающим миром, а исключительно нами самими.

— У тебя почти получилось.

Бэйб тихо засмеялся, довольный тем, что Уэй всё ещё отлично воспринимает его юмор. Если не считать себя, он серьёзно подумывал, что именно Уэй понимает его лучше всех на свете. Неудивительно, что люди частенько ошибочно полагают, что между ними особенные отношения…

— О, я притащил с собой ребёнка, — сказал Бэйб, медленно разворачиваясь и подзывая рукой высокого молодого человека, стоявшего неподалёку.

Обращаясь к мальчишке в очках, Бэйб продолжил размеренным голосом:

— Это мой друг — Уэй. Он владелец гаража, а также отвечает за проверку боксов на заездах. Представьтесь друг другу.

— Здравствуй, — мальчик неловко повернул голову в сторону Уэя, а тот неприметно кивнул и усмехнулся, видя покладистого щеночка, который, казалось, совсем не соответствовал характеру Бэйба.

— Его зовут Чарли, — знаменитый пилот представил его коротко и чётко, словно не хотел, чтобы эти двое познакомились.

Бэйб ни капли не вдавался в подробности о личности Чарли: кто он, чем он занимается, каковы его настоящие желания помимо автомобиля?

Уэй прекрасно понимал и чувствовал всем нутром, какие отношения связывали этого ребёнка и его друга — было слегка удивительно, что на этот раз Бэйб, похоже, сменил свой типаж. Чарли полностью отличался от предыдущих партнёров этого привереды. Но Бэйб казался более властным по отношению к этому ребёнку, чем с кем-либо другим.

— Привет, Чарли, — Уэй поприветствовал мальчишку с дружелюбной улыбкой. Но в глазах молодого человека это было довольно пугающе — улыбка заставила его непроизвольно напрячься. Чарли был ни в чём не уверен, возможно, он просто слишком много думает, но Уэй словно поддразнивал его. Он думал, что улыбка и выражение лица этого человека были лишь искусной фальшивкой. Казалось, что тут должно быть что-то помимо дружелюбия…

— Не дразни его, — поднимая руку, Бэйб помахал ею перед лицом Уэя.

Гонщик словно знал, что подобная улыбка застанет врасплох такого ребёнка, как Чарли, и не на шутку напугает так, что тот потеряет самообладание. Уэй, увидев это, громко и счастливо рассмеялся. Его друг действительно понимал каждый его шаг.

— Позаботься о моей тачке. Вчера вечером меня не хило так потрепали, я думал, что это почти никогда не закончится.

— О да, я слышал это от Билли, — небрежно высказал Уэй, выхватывая ключи от машины из рук Бэйба. Этот альфа всегда пользовался ценными дорогостоящими автомобилями и прекрасно заботился о них. Во сколько это всё обходилось? В десятки миллионов батов? Для кого-то вроде Pit Babe это не имело значения, не так ли? Его интересовали только победы. — Так какую возьмёшь?

— Давай посмотрим, — проговорил Бэйб, указав головой в сторону паренька, который стоял весь напряжённый неподалёку, добавляя:

— И дай-ка мне глянуть тачку для этого парня.

Уэй заулыбался, когда услышал это. Но одновременно с этим Чарли, который и без того был на иголках, заволновался куда пуще прежнего, взглянув на близкого друга своего кумира. Он совершенно не понимал, что означала эта улыбка. Возможно, что таким образом, Уэй подтрунивал над ним, но даже если и так, то он ничего не делал. Или тот факт, что Бэйб привёл его в это место, был чем-то странным?

— Конечно, — спокойным голосом ответил Уэй, кивая Чарли. — Давай, малыш, выбирай. Какую ты хочешь?

— Иди, выбери одну, — Бэйб медленно развернулся, ласково прошептав это большому ребёнку. Чарли всё ещё выглядел встревоженным, не осмеливаясь следовать за Уэем в автосалон, но после слов старшего он почувствовал себя намного спокойнее.

— Пойдём вместе… — сделав небольшой шаг позади Уэя, мальчишка обернулся. Чарли тихонько прошептал, умоляя Бэйба последовать за ними, и помахал ручонкой, потому что ему действительно не хотелось оставаться наедине с Уэем. Он чувствовал себя некомфортно, когда находился вдали от Бэйба.

Бэйб, увидевший это, мог только закатить глаза на застенчивое и ребяческое поведение Чарли. В конце концов, ему пришлось кивнуть и пойти за мальчиком.

— Какая тебе нравится? — поинтересовался Уэй, протягивая руку и нажимая маленькую кнопку на панели одной из колонн, после чего автоматические двери медленно двинулись вверх, в соответствии со своей командной системой. И через мгновение перед Чарли предстало не менее десяти суперкаров [2].

[2] Суперкар (от англ. super — «сверх» и car — «автомобиль») — условно выделяемый подкласс (верхний сегмент) более широкого класса спортивных автомобилей. Среди прочих спортивных автомобилей выделяется эксклюзивным оснащением, динамическими характеристиками и ценой. Мощность мотора измеряется в сотнях лошадиных сил, максимальная скорость — от 300 км/ч и выше (так называемый «Club 300») и соответствующая цена, измеряемая в сотнях тысяч евро или долларов.

Молодой человек смотрел на автосалон сверкающими глазами, из которых летели искры счастья, и их было невозможно скрыть. Зал с элитными автомобилями оказался куда больше, чем Чарли смел предположить: он был разделён на две части. С каждой стороны были красиво выставлены различные модели дорогостоящих автомобилей. Все машины являлись собственностью Бэйба, и ему было разрешено выбрать любую из них…

Это потрясающе.

— Какого чёрта ты всё ещё здесь? Давай, делай свой выбор, — Бэйб подтолкнул в плечо молодого человека, застывшего, словно каменное изваяние; этот ребёнок даже не дошёл до зала… Как мог Чарли вести себя так, словно он впервые пришёл в магазин игрушек? Это действительно раздражает.

— У тебя есть на примете модель? — спросил Уэй дружелюбным тоном, приглашая обоих парней пройтись и посмотреть на «детей», которые были оставлены ему на попечение, когда Бэйб начал коллекционировать суперкары. — Знаменитые модели любых брендов, у Бэйба есть почти все.

— Я не рассматриваю какую-то конкретную модель, — непринужденно бросил Чарли, пристально оглядывая роскошные автомобили, выстроившиеся по обеим сторонам. — Если я смогу получить быструю, то это будет хорошо.

— Мощная машина — это хорошо, но самое главное — выбрать ту, которая подходит именно тебе, — пояснения Уэя заставили Чарли слегка смягчиться, выражение его лица стало выражать дружелюбие, в отличии от того, что было пару минут назад.

— Но я не знаю, какая из них мне подойдёт…

— Не думай слишком много. Люди, которые умеют водить, хороши в том, что они делают, — Бэйб, шедший позади Чарли, завис, словно словил системную ошибку, и скрестил ноги. Он выглядел настолько раздражённым, что Уэй не мог удержаться от усмешки над словами этого павлина.

— Не все такие, как ты, — подколол того Уэй, но Мистер Номер один, похоже, ни капельки не пострадал от подобных слов, даже не был чем-то недовольным.

— Это правда, если бы все были так же хороши, как я, то они были бы номером один во всей стране.

— Какой уверенный в себе павлин.

— Естественно.

Пока двое близких друзей беспрерывно болтали, Чарли, напряжённо думающий о том, какую бы машину выбрать, внезапно почувствовал влечение к одной, лишь увидев её. Длинноногий паренёк шагнул вперёд, чтобы рассмотреть её поближе, оставив этих двоих пререкаться друг с другом, как им только заблагорассудится. А ему хотелось рассмотреть машину.

Чарли протянул руку и осторожно коснулся Koenigsegg Gemera оттенка серой умбры, медленно проводя подушечками пальцев по глянцевой переливающейся поверхности. Он оглядывал автомобиль «с головы до пят», не в состоянии отвести взгляд, потому что машина выглядела так красиво, будоражила его чувства так, словно он был магнитом, реагирующим на металл.

Koenigsegg Gemera 2020

— А малыш-то нашёл свою вторую половинку, — неожиданно Уэй отказался от попыток переспорить избалованного альфу, тихо заговорив, при этом кивая головой в сторону Чарли, который вцепился взглядом в одну из первых любимых «деток» самого Бэйба.

— А? — Бэйб плавно перевёл взгляд в сторону, прежде чем состряпать удивлённую гримасу, увидев, что Чарли выбрал Koenigsegg. Это был высокопроизводительный автомобиль, и, к тому же, чрезвычайно дорогой. Бэйб даже предположить не мог, что такой глупенький ребёнок, как Чарли, догадается об этом.

— А у тебя острый глаз, малыш, — Уэй медленно приблизился к Чарли и спросил небрежным тоном:

— Тебе нравится эта?

— Да, — моментально кивнул молодой человек, по-прежнему не сводя глаз с гиперкара, стоящего девятизначную сумму [3]. — Что думает Пи'?

[3] Стоимость данного автомобиля составляет девятизначную цифру не только в батах, но и рублях. Цена данного гиперкара составляет начальную цену от 130,000,000 рублей.

— Четырёхместный Mega-GT, имеет трёхцилиндровый дизельный двигатель с объёмом в два литра, но также оснащается электродвигателем, тысяча семьсот лошадиных сил. Её стоимость не менее ста одиннадцати миллионов [4-6]…

[4] Koenigsegg Gemera 2020 (DNA) оснастили совершенно новой гибридной силовой установкой (бензино-электрический гибрид), в состав которой вошел компактный двухлитровый трёхцилиндровый бензиновый двигатель мощностью 600 л.с., а также три электрических агрегата, выдающих остальные 1100 лошадиных сил. По одному из них установлено в передних колесах, а другой находится на коленвале двигателя внутреннего сгорания.

[5] В новелле используются авторские подсчеты: «Mega-GT 4 ทนง เบนซิน 3 สูบ 2.0 มอเตอร์ไฟฟ้า 1,700 แรงม้า 111 ล้านกว่า ๆ»

[6] Koenigsegg Gemera DNA — первый в мире «Mega-GT» — самый быстрый черырёхместный автомобиль. По словам Кристиана фон Кёнигсегга, он представляет собой машину совершенно нового класса — с характеристиками гиперкара и просторным комфортным салоном. Сама аббревиатура GT обозначает Grand Turismo (с итал. «дальняя поездка») — класс автомобиля. Машины с аббревиатурой GT в названии являются самыми мощными, скоростными и комфортабельными. Mega-GT — то же, что и GT, только с более высокой скоростью и удобствами салона.

— Значит ли, что это хорошо?

— Даже лучше!!!

— Мне нравится эта, — неприметно улыбнулся Чарли, поворачиваясь к Бэйбу, который наблюдал за ними издалека.

Заинтересованный взгляд на лице мальчишки вызывал у Бэйба чувство необъяснимого удовлетворения. В свою очередь, он начинал понимать, почему люди, имеющие и воспитывающие детей, были настолько мягкосердечны, что могли подарить своим чадам всё что угодно без малейшего угрызения совести.

Когда ребёнок радовался и улыбался, Бэйб и сам почувствовал в своём сердце невыразимое словами чувство.

— Это мой первый суперкар. У него исключительные характеристики и высокая ценность, — ровным голосом рассказывал Бэйб, подходя ближе к молодому человеку. — Ты предвидел это?

— Не совсем.

— Тогда ты выбрал случайно?

— Нет, — Чарли медленно покачал головой, прежде чем снова очертить пальцами капот машины, словно прокручивая в голове всплывающие воспоминания, когда он впервые увидел данный автомобиль. — Я помню, как Пи' управлял этой машиной в финале прошлого сезона. Ты был действительно крут.

И наряду с этим, Уэй молча обернулся и широко распахнул глаза на Бэйба, как бы говоря: «Он настолько много знает?». Но Бэйб только пожал плечами и раздражённо поджал губы.

— Если тебе нравится, то возьми её, — ответил непринужденно Бэйб, будто подарив старенькую игрушку своему маленькому внуку. А затем, не торопясь, он повернулся и кивнул, подавая мягкий сигнал Уэю, который растянул губы в улыбке и немедленно устремил свой шаг в самый конец автосалона, чтобы раскрыть сейф. В нём находились аккуратно развешенные рядами ключи от всех машин.

— Спасибо.

— Не спеши меня благодарить, — вымолвил Бэйб, забирая ключи от автомобиля из рук Уэя и протягивая их Чарли. — Тебе придется отплатить мне должным образом.

— Пи' может взять полную стоимость автомобиля.

— Естественно!!! Кто будет настолько глуп, чтобы отдать подобную машину даром, когда в мире таких всего триста моделей? — Бэйб сказал это с выражением лица, похожим на то, как взрослый мужчина угрожает ребёнку. Будь Чарли обычным двадцатидвухлетним человеком, то он бы не боялся этого, однако, поскольку он был более робким, чем остальные альфы, кажется, угроза его чутка поддела. — Если ты не позаботишься об этом и не проявишь свои лучшие навыки, я не просто заберу тачку обратно, но и отрежу твой член, уяснил?

— Да, — губы Чарли скривились в улыбке.

— Вот это уже хорошо, — Бэйб сохранял невозмутимое выражение лица, указывая подбородком в сторону прекрасной машины. — А теперь садись в неё, прокатишь меня.

— Прямо сейчас?

— Ох, а ты думал, что я притащил тебя сюда, чтобы поцеловать?

Лицо Чарли стало бесстрастным, как только озвученные слова дошли до его ушей. Это правда, что он с нетерпением ждал этого дня уже давно, но когда он подумал о том, чтобы в самом деле сесть за руль, то разнервничался. В этот момент ему даже хотелось истерически улыбнуться, но это не выходило. Чарли действительно страшился того, что за рулём автомобиля, стоимостью в сотни миллионов батов, он, не дай Боже, врежется во что-нибудь до того, как вообще получит возможность участвовать в профессиональной лиге. Но, судя по серьёзному выражению лица Бэйба, похоже, у него не было другого выбора, кроме как открыть дверцу, сесть на сиденье и завести машину.

— Я пойду первым, красавчик, — Король пустошей не спеша поплёлся к автомобилю, присаживаясь на пассажирское сидение, когда трусливый мальчишка перестал морочить голову и последовал твёрдому приказу, садясь за руль. А Бэйб, опустив боковое стекло, высунул голову с намерением попрощаться со своим близким другом. Кажется, кое-кто скоро скажет о том, что павлин совсем позабыл о друзьях… — Вернусь позже, чтобы посмотреть машину. Подлатай ее после того ублюдка.

— Да, да, — саркастически сказал Уэй, покачивая головой в разные стороны, при этом отходя, чтобы освободить дорогу «красотке», которая могла с легкостью взлететь. — Когда мальчонки здесь нет, ты можешь всегда зайти.

— Дорогуша, увидимся позже. Ах, и ты сегодня такой красивый, — выдавил из себя Бэйб, прежде чем раздался рычащий звук двигателя Koenigsegg. Это указывало на то, что машина начала выполнять приказы своего нового владельца — Чарли.

Да и Уэй не мог ничего сделать, кроме как наблюдать, как задний бампер роскошного гиперкара выезжает из гаража.

«У меня странное чувство на сердце из-за Чарли…» — подумал про себя Уэй, когда машина пропала из его поля зрения.

Часть ②

Бэйб скомандовал Чарли проехать два круга по трассе ради собственной безопасности, и результат оказался не таким плачевным, как предполагалось: для среднестатистического человека Чарли водил неплохо. Впрочем, ему пришлось бы довольно много тренироваться, будучи гонщиком, поскольку техники у него не было никакой. Кроме того, Чарли всё ещё совсем не знал функционал собственного автомобиля, поэтому этим днём Бэйб попросил мальчишку ознакомиться с ней и отвезти его обратно в квартиру.

— Езжай медленнее и никуда не торопись, — Бэйб неоднократно притормаживал чужие порывы желания, замечая нешуточное волнение на лице мальчишки. Чарли можно было понять: это был первый раз, когда он сидел за рулем гиперкара, который и впрямь был довольно мощным — при малейшем давлении на акселератор, машина взлетала на высокой скорости.

— Мне хочется попробовать хотя бы раз водить машину, как на гонке.

— Сначала тебе нужно изучить основы дрифтинга. Просто прокатись на этой тачке, и ты уже сможешь первым добраться до трека.

— Хорошо. Пи' собирается преподать мне урок, не так ли?

— Не шибко-то надейся, — опасаясь того, что этот юный альфа с превеликой радостью продолжит вести машину до тех пор, пока не врежется в задний бампер другого автомобиля, Бэйб ответил, совершенно не отводя глаз от дороги перед собой.

— А я думал, Пи' всегда в настроении.

— Я не вожу машину, будучи возбуждённым, — Чарли незаметно ухмыльнулся, заметив слегка негодующее лицо Бэйба. Как бы то ни было, он всё ещё побаивался этого человека, но за последнее время напряжение между ними спало. По крайней мере, Чарли чувствовал себя более уютно, находясь возле Бэйба, в отличие от тех ситуаций, когда ему приходилось находиться с ним порознь с малознакомыми людьми, например, такими как Уэй.

— А я думал, что это уникальная техника…

— Если это поможет тебе лучше водить машину, не обозначает ли это, что мне придется помогать тебе снимать возбуждение перед каждым заездом?

— Означает ли это, что если ты будешь «в настроении» перед гонкой, то будешь хуже водить машину, Пи'? — молодой человек вскинул бровь, услышав нечто подобное, но глаза его по-прежнему не отрывались от дороги ни на миг. Увидев такую реакцию со стороны паренька, Бэйб приподнял уголки губ, когда в его бредовую головушку взбрело нечто забавное.

— Так-то я не уверен, что это имеет какое-либо отношение к вождению, — проговорил Бэйб с ухмылкой на лице. — Но мне бы хотелось узнать…

— Может быть, когда-нибудь тебе придется попробовать, — усмехнулся в ответ Чарли, ни капли не подозревая о своей предначертанной судьбе: глупец не осознавал, что дьявол подле него строил злые козни в своём сердце, используя беду с вождением под собственный предлог.

— Правда, мне нужно попробовать… — проговорил Бэйб, а его изящная рука немедленно двинулась, приземляясь на бедро Чарли. Мальчишка, подвергаясь чужим прикосновения по собственному желанию, сразу же напрягся. Однако у него не было другого выбора, кроме как сосредоточиться на вождении, даже если он серьёзно разволновался.

— Я остановлю машину… — прошептал высокий молодой человек, понимая, что собирается сделать Бэйб. Кто-то вроде него не мог удержать Бэйба, поэтому Чарли лишь надеялся, что тот всё же вспомнит о том, что он впервые за рулём этого автомобиля и что у него недостаточно опыта.

— Просто сосредоточься на вождении. Не отвлекайся.

— Но, Пи'Бэйб, из-за тебя трудно концентрироваться…

— Собираешься обвинять меня?

Бесспорно, у Чарли не хватило бы смелости на нечто подобное. Как бы ему не хотелось оспорить чужие слова, ему неохотно приходилось закрывать рот и сидеть смирно, позволяя творить Бэйбу всё, что ему только заблагорассудится. В итоге, у Чарли не хватило сил терпеть такое поведение — он смело признавался самому себе в том, что ему было это так же интересно, как и гонщику, просто он беспокоился о собственной безопасности.

— Если боишься, то езжай медленнее, — вполголоса отозвался Бэйб, прежде чем ладонь достигла промежности Чарли; он слегка сбавил скорость, сосредоточиваясь на вождении. — Смотри на дорогу и не обращай внимание ни на что.

— Да, — кротко кивнул Чарли. Он глубоко и медленно дышал, когда тёплые руки начали сжимать его член сквозь ткань, а сам Бэйб глядел вперёд, словно помогая сосредоточиться на дороге, как прежде, но теперь рука, которая работала, ощущалась несколько иначе.

— Я всего лишь прикоснулся к тебе на мгновение, а ты уже такой твёрдый! — привлекательный старший всячески поддразнивал его. — Тебе это нравится? М?

— Очень…

— Ох, так мне продолжать?

— Если бы это была другая рука, возможно, этого бы и не произошло, — ответ Чарли, похоже, удовлетворил Бэйба: его губы легко растянулись в улыбке, а глаза обратили взор на напряжённый бугорок в штанах. Далее рука старшего плавно переместилась на ширинку брюк, осторожно расстегнув молнию, просовывая руку внутрь и прикасаясь к члену, скрытому ранее под нижним бельём, уже более интимным прикосновением.

— Сосредоточься, Чарли.

— Да… — мальчишка непроизвольно начал издавать горловые стоны, и чем сильнее был контакт, тем больше он возбуждался.

— Выезжай на автостраду [7].

[7] Автострада — автомагистраль с контролируемым доступом, предназначенная для высокоскоростного движения без светофоров и перекрёстков.

— А?

— Что? — Бэйб вскинул бровью, подмечая то, что Чарли, похоже, не хотел ехать по автомагистрали. — Боишься, что не сможешь остановиться на обочине?

— Прошло уже много времени…

— Я не позволю тебе остановиться.

— Пи'Бэйб…

— Не жалуйся и просто езжай, — игриво прошептал мужчина, задорно улыбнувшись. С одной стороны, ему было несколько жаль этого мальца, а с другой — он ведь наслаждался волнением от момента. И Бэйб понимал, что если бы тот действительно был предельно возбуждён, то непременно бы захотел найти укромное место, где можно было бы остановиться на обочине.

Но если он знал это, то почему решил сказать Чарли, чтобы он выехал на скоростную автомагистраль? На красный свет не было бы возможности остановиться, да и времени не хватило бы.

«Глупый ребёнок, у тебя в штанах становится очень тесно», — Бэйб понимал, что на этом участке шоссе он будет иметь абсолютный контроль над ситуацией.

Личико Чарли непроизвольно покраснело из-за поддразниваний Бэйба. Это была вовсе не его вина. Он всего-навсего никак не мог контролировать самого себя, а его тело оказалось во власти искусного демона. Именно Бэйб был тем, кто продолжал на него давить в подобной манере, что для тела не было ничего удивительного в том, что все сокрытые желания вылезали на поверхность.

— Умх… — из глотки Чарли слетел очередной громкий стон, который был спровоцирован Бэйбом. Его горячая ладонь, пролезающая под нижнее бельё, продолжала оглаживать член, надавливая и беспрерывно дразня, от чего тот становился лишь твёрже, и не оставалось ничего, кроме как вытащить его из тесных и неудобных брюк.

— Посмотри-ка, какой же ты твёрдый, Чарли, — Бэйб сексуально облизнулся, увидев мальчишеский член, который время от времени подёргивался в его хрупкой руке.

Член, который полностью встал, выглядел настолько соблазнительно, что Бэйб был не в силах не почувствовать тягучее желание внизу живота. В его голове промелькнул образ проникающего в него предмета, от чего знакомое чувство разразилось во всему телу и заставило беспомощно вжаться бёдрами в сиденье автомобиля.

— Можно я тоже прикоснусь к тебе, Пи'Бэйб? — спросил Чарли хриплым голосом, вызванным безумной похотью, которая сделала его таким.

— Нет, тебе стоит сфокусироваться на дороге.

— Ну лишь немного…

— Я сказал «нет», — резко отрезал Бэйб. — Ты всё ещё не очень хорошо водишь.

— Тогда Пи' не стоит беспокоить меня сейчас.

— Так ты хочешь, чтобы я остановился?

Неважно, что он продолжал наигранно жаловаться, когда пришёл черёд вопроса о том, следует ли Бэйбу остановиться, — молодой альфа замолчал, превращая атмосферу в могильник. Просто взглянув на негодующее выражение, появившееся на лице Чарли, Бэйбу ничего не стоило понять, что он вовсе не хотел, чтобы он останавливался — этот ребёнок попросту расстроился от того, что не может прикоснуться к нему.

— Подожди, это не займёт много времени, — слабо засмеявшись, Бэйб потянулся свободной рукой к планкам своей рубашки, расстёгивая три пуговицы, обнажая взору гладкую медовую грудь. Она привлекала внимание настолько, что Чарли тайком поглядывал на манящую часть тела старшего. И в то же время рука знаменитого гонщика бесцеремонно заигрывала с животом мальчишки, пока другая ласкала собственную грудь.

Похоть, которая окутывала их обоих, выходила наружу и сообщала о том, что они чувствовали одно и то же. Бэйб чувствовал то же, что и Чарли…

Чарли исподтишка свёл брови домиком, когда, как оказалось, его настигли врасплох. В тот момент его сердце хотело вырваться из груди и умчаться обратно в свою комнату, но, увы, оно не смогло сделать подобный манёвр. Это расстраивало ещё больше, если учесть и тот факт, что независимо от того, насколько же мог разгоняться гиперкар, за рулём которого он сидит, ему всё равно приходилось ехать невероятно медленно и размеренно…

Неожиданно Бэйб вырвал мальчишку из раздумий, отрывая горячую ладонь от большого члена, после чего притянув её поближе к себе. Его язык соблазнительно облизывал подушечки пальцев, пока они не стали полностью влажными. Вернув руку на исходную позицию, гонщик потёр испачканные слюной пальцы друг о друга, что ненароком заставило юного альфу сжимать челюсти от ощущений, которые медленно растекались по бурлящим жилам.

— Какое же у тебя сейчас возбуждённое лицо, — поддразнивал гонщик, пока его рука двигалась с устойчивым ритмом, крепко удерживая твёрдый член. Вожделение теперь доминировало над всеми его чувствами. — Я больше не в силах это терпеть.

— Если бы мне только не пришлось вести машину…

— Почему же? — настырно дразня стонами, Бэйб продолжал издеваться над Чарли. — Ты собираешься трахнуть меня?

— Пи', тебе ведь этого хотелось бы, не так ли?

— Сначала перестань быть нарциссом.

Было совсем неважно то, что он говорит так. На самом деле, сердце Бэйба становилось всё более беспокойным: он совершенно не мог сконцентрироваться на дороге так, как было изначально, ведь его взгляд то и делал, что постоянно падал на молодого альфу, ведущего автомобиль. И член в его руках был таким возбуждённым и огромным, что он не мог перестать думать о движениях внутри своего тела. А красивое лицо за очками ведь оставалось прежним… Внезапно Бэйб даже вспомнил тот самый момент, когда они занимались сексом, когда Чарли всё ещё продолжал носить всё те же очки, с невероятно невинным и глупым лицом.

В конце концов, кто кого на самом деле пытал?

— Ох… Думаю, я доберусь до цели, — прошептал Чарли понижавшим голосом. И чем больше Бэйб слышал, тем больше ускорял темп своей ладони; капельки пота стекали по вискам высокого молодого парня, хоть машинный кондиционер был весьма сильным. Казалось, что его альфа едва мог выносить это. — У Пи' есть салфетки?

— Машина только что вышла из гаража. Откуда им здесь взяться?

— Но я действительно скоро кончу, — Чарли прерывисто дышал от прикосновений ладони, которая нежно ласкала его живот. Это тепло и мягкость были настолько приятными, что ему хотелось кончить прямо сейчас и не сдерживаться.

— Не смей делать этого в моей машине!

— Пи'Бэйб… — внезапно раздался приглушённый голос, позвавший Бэйба. Но другой человек лишь продолжать беспрерывно пытать его.

— Ты правда собираешься кончить?

— Да…

— Глупый мальчишка!!!

Бэйб бесшумно простонал от негодования, прежде чем потянуть руку, лежавшую на рычаге переключения передач, и наклониться, без предупреждения обхватывая член мальчишки своими губами, от чего Чарли, который совсем был не готов к этому, тяжело задышал. К большому счастью, он отлично сохранял ясное сознание, будучи за рулём. Он даже подумывал о том, что скоро доберётся со съезда с автострады, и через несколько минут они прибудут в квартиру Бэйба. Но прежде чем это произошло бы, он был обязан кончить, иначе он определённо умрёт прямо сейчас.

— Ах… Пи'Бэйб, я близко, — удовлетворённый голос Чарли заставил гонщика задвигать головой только быстрее. И его хрупкая рука быстро, всего на мгновение, ласкала основание члена.

— Мгх! — Бэйб неожиданно почувствовал подёргивание живота глупого ребёнка, сопровождаемое неслышным стоном и заметным давлением на своём затылке, после чего из горла вырвался собственный глубокий стон. Его рот был вынужден принять чужой член до самого основания, от чего головка неизбежно проникла в его глотку, и всё сдерживаемое желание высвободилось наружу. Задача Бэйба заключалась только в том, чтобы ни одна капля не попала на сиденья его дорогостоящей машины.

Ему не хотелось делать что-то подобное, но это было просто необходимо.

— Ты смеешь давить мне на затылок, Чарли? — отрывая губы от члена молодого человека, Бэйб поднял голову и отругал его, понимая, что произошло. Чарли лишь улыбнулся, не зная, как бы защититься, ведь сейчас он действительно изо всех сил надавил на затылок Бэйбу, находясь в невыносимом экстазе.

— Я боялся, что будет беспорядок.

— Блядь! — привлекательный старший громко выругался, но его рот всё ещё был занят безостановочным облизыванием члена, будто он желал тщательно его вымыть. — Думаешь, твой член размером с мизинец?!

— Я знал, насколько ты хорош, Пи'.

— Пожалуйста, необязательно об этом как-либо говорить!

— Правда… — уверенно запротестовал Чарли. — Я знал, что Пи' справится с этим.

— Блядь, да будь ты проклят! — Бэйб в очередной раз выругался, но его рот всё ещё возился с мальчишеским членом. Чарли не знал, как это остановить. Он был рад, что Бэйб делал это, однако, с другой стороны, боялся, что он снова возбудится.

Всё, что он мог делать, — позволять этому случиться.

Пока Бэйб лежал, положив свою голову на колени, и игрался с его членом, глаза Чарли поглядывали в зеркало заднего вида. Ему казалось, что белый автомобиль позади следовал за ними ещё до того, как они выехали на автостраду… Поскольку в данный момент они ехали довольно медленно, несколько машин решительно обогнали их, но эта отказывалась делать то же самое. К тому же это выглядело ещё более очевидным и даже неадекватным, когда он выехал с магистрали, а машина продолжала ехать за ними.

Это явно не было совпадением.

Чарли попытался объехать несколько перекрёстков, которые вовсе и не нужно было проезжать — он сделал это для того, чтобы убедиться в своих подозрениях. Разумеется, машина всё ещё следовала за ними по пятам. Независимо от того, куда и как они ехали, чем ближе они подъезжали к квартире Бэйба, тем яснее становилась преследующая машина. Поэтому мальчишка внезапно развернулся и поехал в противоположном направлении.

— Ты лихачишь, — поднимая голову с колен, поинтересовался Бэйб у младшего. — Заблудился?

— Пока не поднимайся, — Чарли толкнул Бэйба обратно, не позволяя высовывать свою макушку. Серьёзное выражение, которое проявилось на лице Чарли, непременно вызвало у Бэйба странное ощущение. — Полежи так немного.

— Да какое право ты имеешь…

— Мы почти на месте, — сказал Чарли, глянув на него.

Бэйб был уверен, что никогда раньше не видел, чтобы тот смотрел так.Единственный взгляд Чарли, который запомнился ему наизусть, был глупеньким, послушным, словно на него смотрел щеночек. Но это уже был не тот взгляд, как сейчас: серьёзный, холодный и строгий.

Что же это такое?

— Да что с тобой не так?

— Ничего, просто хочу повторить, — прошептал Чарли, и его рука вывернула руль настолько сильно, что Бэйб неожиданно пошатнулся, склонившись над коленями.

— Хэй! Езжай осторожнее!

— Извини, — поспешно выплюнул сквозь стиснутые зубы мальчишка. — Но не мог бы ты сделать это ещё раз? Как только мы доберёмся до комнаты, мы сможем продолжить вместе.

Бэйб всё ещё не понимал, что произошло. Почему Чарли хмурился и вёл машину так странно? Но хуже всего было то, что он продолжал думать, что Чарли сейчас выглядит сексуально, вместо того, чтобы попытаться придумать ответ на этот «неподобающий» вопрос. Произошло это, потому что всего на мгновение он почувствовал, что этот глупый ребёнок больше не выглядел наивным щеночком — серьёзный взор причудливым образом возбуждал в нём глубочайшую страсть, растекающуюся по всему телу приятными волнами.

Он казался действительно сумасшедшим…

Действительно сумасшедший! Как он мог продолжать делать это, совершенно не уставая? Бэйб с превеликим удовольствием дразнил головку члена у себя во рту. А Чарли продолжал вести автомобиль с напряжённым выражением лица, будто догадываясь, как же это возбуждало мужчину возле него.

Всего через несколько минут роскошный суперкар наконец остановился на закрытой парковке многоквартирного кондо. Едва двигатель полностью заглох, Чарли резко приподнял стройное тело, всё ещё лежащее у него на коленях, без колебаний впиваясь в манящие губы Бэйба так, словно он слишком долго сдерживал себя.

— Мх… — неожиданно из его горла вырвался стон, спровоцированный страстным глубоким поцелуем, который подарил ему Чарли.

И он прекрасно знал, что мальчишка долгое время терпел, потому что и он поступал точно так же. Бэйбу безумно нравилось то, что сейчас происходило, и в то же время ему не терпелось поскорее оказаться в собственной квартире, в уютной комнате, чтобы творить всё, что только заблагорассудится.

«Чёрт возьми, я больше не хочу мириться с этим глупым ребёнком!».

Блядь!

— Извини, что пришлось так долго ехать… — слегка виновато прошептал в губы молодой альфа, как только поцелуй был разорван, и они немного отпрянули друг от друга. — Я только что встретил водителя, у которого не было манер. Поэтому не мог найти подходящего момента, чтобы развернуться.

— Прямо сейчас? У тебя были проблемы с другой машиной?!

— Да.

— И ты мне не сказал?! — Бэйб свёл брови к переносице, удивившись тому, что Чарли пытался справиться самостоятельно, даже не собираясь обращаться к нему за помощью. На самом деле, тот совсем не умел управлять машиной. — Ты действительно хорош в этом?!

— Я всего лишь хотел попробовать, — дразнящая улыбка появилась на губах Чарли. Он наклонился и нежно поцеловал шею Бэйба, словно умоляя и прося прощения одновременно. — Я правда не могу терпеть. Я долго сдерживал это в себе.

— Тц… — Бэйб недовольно фыркнул, слегка ударяя мальчишку по широкому плечу. — Ты должен молиться, потому что если мы поднимемся в спальню, а ты не сможешь меня удовлетворить, то ты умрёшь.

— Хорошо, — усмехнулся Чарли, смотря в глаза гонщику. — Я сделаю всё, что в моих силах.

Часть ③

Судя по недавним событиям, Чарли думал, что Бэйб поначалу всего лишь воспользовался его преимуществом. Однако теперь ему казалось, что это было нечто большее.

За последнюю неделю Бэйб почти не отпускал Чарли домой: были времена, когда он уходил домой, но уже через пару часов Бэйб звал его вернуться по каким-либо странным причинам. Например, из-за нежелания есть в одиночестве или из-за того, что ему не на кого было злиться, чего, по правде говоря, Чарли совершенно не понимал, и даже не хотел. Несмотря на это, он всё же приходил каждый раз, как слышал голос Бэйба по телефону.

Некоторое время назад Бэйб даже попросил его перенести компьютер к нему в квартиру, чтобы ему не приходилось ехать обратно к себе, из-за чего работа затягивалась допоздна. Это было весьма неплохим компромиссом, потому что Бэйб с самого начала обещал, что заменит ему старый компьютер на новый.

И сегодняшний день был одним из тех, когда Чарли проводит свой день перед монитором, потому что он совершенно не мог отложить и закончить работу чуть позже. На самом деле, они были вместе уже продолжительное время, но по какой-то причине Бэйб лишь несколько дней назад узнал, чем занимается Чарли. Этот глупый ребёнок утверждал, что он графический дизайнер и редактор, и поэтому ему и приходилось целыми сутками просиживать задницу перед компьютером.

Иногда он работал над разработкой графических материалов, а порой монтировал видео для клиентов, среди которых были различные бренды и ютуберы. Бэйб никогда раньше не замечал, чтобы такой ребёнок, как Чарли, работал, так ещё и был настолько сконцентрирован на выполнении задач, от чего и посчитал нынешнее поведение младшего несколько странным.

Однако, благодаря трудоголизму и скрупулёзному подходу к выполнению дел, Чарли начал выглядеть в глазах Бэйба менее глупым (примерно на сорок процентов), чем раньше.

Бэйб периодически выходил в просторную гостиную, и каждый раз он замечал, что Чарли оставался в той же «золотой позе Будды», будто его припаяли к месту, на котором он сидит. Свет от монитора компьютера отражался синими узорами в его зрачках. Чарли сидел в наушниках, а значит, что его задача сейчас заключалась в монтаже видео. И пока он упорно работал без остановки, хозяин комнаты стоял неподалёку возле кухонного островка, притворяясь обезвоженным, словно он адски хотел пить и пить, хотя его взор всё ещё был направлен на ребёнка-трудоголика.

Он был настолько сосредоточен, что до сих пор не проронил ни слова. Чарли задолжал серьёзные деньги или что?

Молодой альфа, который сидел и пялился в яркий монитор, тихонько вздохнул. Одной рукой он поднял очки, нацепив их на макушку, а второй помассировал уставшие глаза, медленно повертел шеей, разминая мышцы, застоявшиеся после утренней работы.

Чарли, как можно было заметить, очень тяжело работать за низким японским столиком. У Бэйба не было компьютерного стола, так что ему приходилось два дня сидеть и работать на полу в гостиной.

У Бэйба было неимоверно много свободного времени, и он совсем не знал, чем бы себя занять. Поэтому он делал то, что желал: его стройная фигура медленно проплыла ближе, пристально наблюдая за тем, как работает мальчишка и что находилось на экране компьютера.

Раньше он не работал подобным образом, и Бэйб видел что-то совершенно новое и незнакомое для себя: на экране мигало что-то похожее на модный ролик какого-нибудь бренда. Правда, пыльный экран заставил голову Бэйбу закружиться, но он уважал это дитя за то, что тот мог сидеть неподвижно целыми сутками.

— Что-то не так? — Чарли, увидев стоящего рядом Бэйба, оттянул с уха наушник и вопросительно посмотрел на него. Его лицо явно казалось усталым, а волосы растрёпаны так, словно спросонья. Хотя Бэйб не видел, чтобы этот ребёнок дремал.

— Нет, — прошептал в полном спокойствии Бэйб. — Просто захотелось глянуть, чем ты занимаешься.

— Я монтирую ролик. Он почти готов, — молодой человек ответил слегка пониженным голосом. — Пи', ты что-то хотел?

— Да что ты можешь для меня сделать? Сначала посмотри на себя!

— Когда я заканчиваю работу, то всегда такой. Но это неважно.

— И что это значит? — раздражённый умным ртом глупенького альфы, Бэйб протянул руку и нежно погладил растрёпанные волосы Чарли. — Что же такого я мог попросить тебя сделать?

— Я спросил на случай, если тебе стало скучно.

— А разве ты не всегда знаешь, чего я хочу?

— Знаю, — Чарли усмехнулся, после чего опустил голову и уткнулся в ноги старшего. Кончик его носа нежно соприкоснулся с горячей кожей, которая вылезала из-под шорт. Он был похож на щеночка, умоляющего хозяина поиграть с ним.

— Что ты делаешь? — почти неслышно прошептал Бэйб.

— Я просто хочу поиграть с тобой.

— Я что, твой напарник по играм?

— Прости, — Чарли повернул лицо и взглянул на гонщика с усталой улыбкой.

Увидев подобное, Бэйб почувствовал себя нехорошо. В какой-то момент он подумал, что ведёт себя чересчур грубо. Да даже если он не сделал ничего плохого, почему он должен позволять этому глупому ребёнку приходить к нему, когда он устал? Это никак не входило в его обязанности.

— Так... ты хочешь умолять меня, Чарли?

— Совсем немножко, — сознался во всём мальчишка. — Я правда устал.

— Мне очень нравится, когда ты ведёшь себя, словно мой муж, — равнодушно буркнул Бэйб. Он направил свою руку к чужой макушке, стягивая наушники на шею, и продолжил гладить неряшливые волосы, словно играясь с щенком.

Чарли широко улыбнулся, услышав это. Прежде чем тот успел возразить, он уткнулся лицом в его бедро, медленно потираясь острым носом. Он целовал мягкую и нежную кожу, словно это был волшебный эликсир, позволяющий снять немыслимую усталость. Беспокойное и умоляющее поведение Чарли вызывало внутри Бэйба неописуемое чувство удовлетворения. Он чувствовал, что ждать Чарли — вовсе не его обязанность, но ему нравилось ощущение того, что этот ребёнок так сильно нуждается в нём, что никто не сможет его заменить.

Возможно, он привык быть номером один.

Вместо того, чтобы просто спрятать лицо, Чарли начал интимно ласкать ноги старшего обеими руками; его большая ладонь ласково скользнула вниз к краю шорт, прямиком к округлой заднице. Молодой альфа то ласкал её, то смачно сжимал, в то время как Бэйб никак не мог отрицать, что это доставляло ему удовольствие.

— Ты сказал, что будешь умолять меня, — проговорил Бэйб размеренным голосом. — Я не разрешал тебе, так зачем это делать?

— Моя рука двигалась сама, — игриво буркнул Чарли, не отрывая лица от чужого бедра.

— Перестань дразнить меня, ты такой же возбуждённый.

— Нет.

— А ты осмелел, да?

— Это Пи' научил меня, — Чарли нежно поцеловал его внутреннюю сторону бедра, поднимая глаза и встречаясь с Бэйбом взглядами. Даже сейчас щека Чарли до сих пор прижималась к ноге Бэйба и не отпускала её. — Я послушный.

— С каждым днём ты становишься лучше в том, чтобы пререкаться со мной.

— Правда? — радостно отозвался Чарли с улыбкой. — Я до сих пор представляю, что было бы, если бы у Пи' начался гон… Даже при обычных обстоятельствах, Пи' умудряется заниматься сексом каждый день.

— Ох, ты же никогда не видел этого... — кивнул Бэйб, продолжая поглаживать Чарли по макушке. — Если бы у меня был период гона, то было бы сложнее, чем обычно.

— Насколько сложнее?

— Настолько, что я никуда не отпустил бы тебя, — ведя ладонью по голове, Бэйб медленно поднёс большой палец к щеке Чарли и нежно надавил на неё. — И ты был бы обязан остаться со мной до тех пор, пока мне не стало бы лучше.

— Значит, всё совершенно иначе? Не так, как сейчас?

— Может и так, — пожал плечами Бэйб. — Только умножь это на пять.

— Воу…

— Будь готов к этому.

— Значит ли это то, что если я вдруг сойду с ума из-за гона, Пи' будет готов взять на себя ответственность?

Прежде невинные глаза теперь были вовсе не такими, как помнил Бэйб: сейчас они выглядели более непослушными, озорными. Кажется, они были очень близки к ответу на главный вопрос: «кто на самом деле является настоящим рабом?». Правда, от ответа ничего особо не изменится — глупые дети всё равно останутся глупыми детьми.

— Это не такая уж и проблема, разве нет? — равнодушно бросил Бэйб, думая о том, что в этом не было ничего страшного. — Насколько же альфа-фальшивка похож на настоящего альфу? У тебя даже нет никакого запаха… Возможно, тебе не хватает феромонов.

— Наверное, — Чарли приподнял уголки губ, притянув стройное тело перед собой широкой ладонью, прямиком на колени невероятно естественным движением. — Так ты не устанешь.

— Даже не смей об этом говорить. Я устал от тебя за последние дни.

Закончив с распрями, Бэйб приблизился к собеседнику, впиваясь в его губы страстным поцелуем. Они ласкали друг друга, обмениваясь поцелуями. Делали они это при любой попавшейся возможности, но никто и не предполагал, что с каждым разом Чарли и Бэйб становились всё более и более зависимыми от вкуса друг друга.

Часть ④

— Ты проснулся так рано, — Чарли, только-только проснувшись, вышел заспанным из комнаты и поприветствовал Бэйба, который сидел на диване в гостиной, тыкая по экрану смартфона.

Молодой человек медленно поплёлся на кухню, чтобы взять стакан и налить прохладной воды из кулера. Этим утром Чарли выглядел куда свежее и бодрее, чем прошлым, ведь он смог отослать работу клиенту. А ещё вчера ему удалось немного позабавиться с Бэйбом, от чего он чувствовал себя более энергичным.

— Это ты поздно проснулся, — прошептал Бэйб. Его глаза были прикованы к экрану телефона, который он держал в руке.

— Я спал как убитый, — усмехнулся Чарли, признавая тот факт, что старший оказался прав. Ненароком его взгляд упал на гостиную, где сидел Бэйб, после чего скользнул на большую коробку возле стены. Он был более чем уверен, что вчера её здесь не было, поэтому с любопытством поинтересовался у владельца:

— Что это за коробка?

— Я заказал стол, только что доставили, — усталым голосом ответил гонщик.

— О-о-о, — Чарли невесомо кивнул, ставя стакан с водой в раковину, и спокойно отправился в гостиную. — Могу ли я собрать его для Пи'?

— Если хочешь, то дерзай.

— Хорошо…

Мальчишка ответил улыбкой, а после перетащил огромную коробку в центр комнаты, с энтузиазмом открывая её. Он достал инструкцию, внимательно ознакомился с её содержимым, а затем осторожно начал собирать стол, хватая одну деталь за другой. Тем временем хозяин даже и не подумал о том, чтобы очнуться и обратить на него внимание.

Чарли потребовалось некоторое время, чтобы правильно собрать детали воедино, потому что стол выглядел многофункциональным: способ его сбора был немного сложноват, но, внимательно рассматривая инструкцию и следуя ей, тёмно-серый стол всё же начал обретать свою форму.

— Куда ты хочешь его поставить, Пи'? — когда следующая часть была почти готова, Чарли осознал, что даже не поинтересовался на этот счёт у старшего. Что бы он делал, если выбранное место для установки будет труднодоступным? Из-за этого новейший стол мог значительно повредиться!

«Ну какой же я дурак…»

— Куда угодно, выбирай сам, — Бэйб протараторил, глядя в экран телефона. Этот человек совершенно не заботился об ответах на вопросы глупого ребёнка.

— Э-э-э… Но я не знаю, для чего ты собираешься его использовать…

— Это твой компьютерный стол. Просто поставь туда, куда ты хочешь.

Бэйб никогда ни о ком не заботился, поэтому не было ничего удивительного в его поведении. Однако кое-что показалось Чарли странным: старший вёл себя так, словно волновался о нём. Он не мог и подумать о том, что Бэйбу есть до него дело.

Сидеть и работать за низким японским столиком было правда крайне утомительно, но Чарли даже на секунду не подумал бы о том, чтобы пожаловаться на это и получить стол получше — его заботило лишь то, чтобы все задания были доделаны и отправлены в срок. Он был удивлён, что Бэйб заметил это. Более того, стол был таким огромным…

Чарли всё ещё не мог поверить в то, что это его личный компьютерный стол. Хотя он втайне задавался вопросом о том, зачем же Бэйбу потребовался такой многофункциональный стол, у него ведь даже не было своего компьютера.

«Интересно, действительно ли Пи'Бэйб такой добросердечный человек, скрывающийся под холодной личиной сноба?..»

— Спасибо, — благодарно отозвался Чарли со счастливой улыбкой. Бэйб лишь молчаливо кивнул.

Когда он осознал, что это его собственный стол, Чарли только сильнее захотел собрать его. Он приподнял уголки губ и, взяв оставшиеся маленькие детали, положил их на место, после чего схватил небольшой гвоздь и вбил его в отверстие под гайку. Другой рукой он искал отвёртку, которая, как помнится, была где-то рядом.

— Ой! — неожиданно вскрикнул мальчишка, в результате чего Бэйб, сидевший на диване с опущенной головой, мгновенно подорвался с места.

Бэйб бросил телефон на диван и подошёл к Чарли.

— Что случилось? — его слегка потряхивало от волнения, но когда он увидел капли крови на полу, то ещё больше удивился.

— Лезвие, — прошипел мальчишка сквозь стиснутые зубы, слегка хмурясь.

Всё это казалось весьма болезненным. Да и кого бы не тошнило от такого количества крови? Это безумие! Бэйб, увидев это, рванул за пачкой бумажных салфеток, лежащей на низком столике перед диваном. Как можно скорее он протянул салфетку Чарли, быстрее вытирая кровь, а затем начал искать то самое лезвие, которое доставило им хлопоты. Найдя источник проблемы, Бэйб схватил его и убрал куда подальше, чтобы никто случайно не наступил на него и снова не поранился.

— Почему ты не следишь за тем, что делаешь? — твёрдым голосом отчитывал Бэйб глупого ребёнка; недовольное выражение его лица заставило Чарли почувствовать себя виноватым за то, что он ненароком расстроил его. Это была всего лишь обыкновенная сборка стола, но даже тут он умудрился наворотить проблем и всё подпортить.

Бэйб глубоко вздохнул и взглянул на длинную глубокую рану, отчего сильнее разозлился.

— Чем бы ты не занимался, ты никогда не будешь осторожен, да? Как можно быть таким неуклюжим, так ещё и упорно молчать? Ты дурень?

— Прости… — пробубнил Чарли себе под нос.

— У меня здесь нет аптечки для оказания первой помощи, — разочарованно выдохнул воздух из груди Бэйб, после чего встал, схватил бумажник с ключ-картой и направился к выходу.

— Куда ты идёшь, Пи'? — неуклюжий мальчишка подскочил, хватая старшего гонщика за запястье, останавливая.

— Схожу и куплю что-нибудь, чтобы обработать твою рану. Подожди немного.

— Всё в порядке, — отчаянно мотал головой Чарли. — Я куплю сам.

— Если я позволю тебе ходить весь в крови, то буду чересчур бессердечным, — небрежно отозвался Бэйб и скинул с себя чужую руку, глянув на него сурово; ему не хотелось бы, чтобы Чарли снова сказал какую-нибудь чепуху. — Сядь и дождись меня, я скоро вернусь.

— Но это ведь…

— Сядь, — как бы Чарли не старался переспорить чужие высказывания, когда гонщик ругал его, он всё-таки не осмеливался делать что-то против.

Мальчишка только и мог, что твёрдо стоять на месте, словно истукан, с сожалением наблюдая за уходящей спиной Бэйба. Чарли злился. Злился на себя за собственную неуклюжесть и глупую неосторожность. В то же время он ощущал внутри неизвестную тревогу, когда Бэйб уходил один.

Бэйб раздражённо передвигался по улице, шаркая ногами. В тот момент, когда Чарли поранился, он очень расстроился. Но теперь он расстраивался больше от того, что аптека, находящаяся в здании его квартиры, была снова закрыта и пришлось идти дальше.

Он свернул в небольшой переулок, по которому крайне редко расхаживал, надеясь на то, что там окажется хоть какая-то аптека или небольшой магазинчик. К счастью, он прошёл чуть дальше, и на его пути встретилась аптека. Он попросил фармацевта дать ему набор марлевых стерильных салфеток и базовые предметы для обработки ран, после чего он расплатился за покупку и сразу же поспешил вернуться. Зная Чарли, он винил себя до такой степени, что просто сидел бы, дожидаясь, пока рана воспалится и загниёт.

Бэйб шёл, непринуждённо размахивая пакетом с медикаментами, и не обращал внимания на людей вокруг. В мыслях крутился один вопрос: «а не слишком ли он раздражён на Чарли?».

На самом деле, он бесспорно понимал, что паренёк вовсе не виноват, но, увидев его лицо в момент, когда он поранился, Бэйб не сдержал гнев.

«Ну что за человек будет таким неуклюжим? Так ещё и ошибки делает во всём подряд… Мне не следовало позволять ему собирать стол, потому что тогда бы у меня не было очередной глупой проблемы на голову».

Вот и всё. Если и был кто-то виноват, то это определённо был он.

Бэйб устало вздохнул про себя, глядя на дорогу вперёд. По какой-то неизвестной причине дорога, которую он отчётливо помнил, не заканчивалась, ещё и солнце палило. Вдоль неё на пройденном участке были только длинные перегородки — это была целая строительная зона. Похоже, это было дополнительное сооружение к той же группе кондо, в которых он и сам жил, и выглядела постройка громоздко. Машин проезжало не так много, потому что переулок вёл в тупик, а в самом конце толпились обыкновенные жилые дома.

«И кто будет покупать лекарства в той аптеке-замухрышке? Неужели владельцы думали продавать товары новому комплексу?» — размышлял он.

Бэйб продолжал думать о разных вещах, пока ноги продолжали стремительно двигаться, надеясь поскорее вернуться назад. Поэтому его нисколько не заботило то, что происходило вокруг него. Или всё-таки там был кто-нибудь?

Скрип! Бряк!

— Эй!!!

Бэйб был потрясён, когда услышал эти звуки. Словно что-то падало. Уже в следующее мгновение он увидел, как мужчина ничком упал на дорогу рядом с ним, пока другой оседлал его сверху, прижав колени к спине потерпевшего. Его руки были заломаны за спину одним чётким движением. Этот манёвр был похож на то, как обычно делали полицейские в западных фильмах.

Вот же!

— Тебя ничем не задело, да? — вдруг поинтересовался мужчина, который повалил парня на землю и прижал его своим телом. Из-за шока от случившегося Бэйб не сразу пришёл в себя и не сразу понял, кто это был.

— Чарли?!

Как только Бэйб ясно разглядел происходящее, его глаза расширились от испуга, а голова была переполнена тонной вопросов. Во-первых, кого держал Чарли и почему? Во-вторых, как он сюда попал? Неужели он бежал позади него на другой стороне?

— Пи', ты в порядке… Эй! — Чарли только-только повернулся, чтобы поговорить с ним, но не успел закончить свой вопрос.

Злодей, по-видимому, внезапно решил попробовать дать отпор, в результате чего Чарли потерял контроль над ситуацией и получил подлый удар в живот. Чуть ли не спотыкаясь о свои же ноги, идиот рванул в небольшой переулок, находящийся впереди. Чарли, увидев это, вскочил с земли и понёсся за ним. Бэйб бросился следом и ухватил за руку, чтобы остановить.

— Не стоит. Не надо его преследовать, — произнёс порицательным тоном Бэйб, а Чарли всё ещё выглядел встревоженным, словно хотел последовать за этим придурком. — Что это было? Каким образом ты тут вообще оказался?

— В следующий раз не ходи по этому переулку, Пи', — прошипел Чарли, подходя ближе.

Подняв с земли упавшую короткую чёрную палку, Чарли надавил на неё сбоку. Из неё тут же выдвинулось острое лезвие. Бэйб встрепенулся, увидев это, и его глаза тут же расширились от удивления.

— Здесь стройка. Грабители нападают на проходящих мимо людей.

— Кто бы мог подумать, что они будут делать это средь бела дня, да ещё и таким образом…

Бэйб словно не мог поверить в то, что несколько минут его не то, что чуть не ограбили, но и чуть не убили.

— И я мужчина. С какой добычей, по их мнению, они имеют дело?

— Ну… У него есть нож. А ты просто мужчина с пустыми руками, Пи'.

— Ты тоже с пустыми руками, — пока мальчишка говорил, Бэйб сосредоточился на Чарли, который появился здесь невесть откуда.

Он ведь легко одолел и увалил того ворюгу. По мнению Бэйба, не мог это сделать тот, кто всегда и всего боялся. Кто-то, как Чарли.

— У тебя рука повреждена. Почему ты вышел? И откуда ты вообще здесь взялся? — Чарли, словно щенок, моргнул, будто только что понял, что его появление в этом месте действительно странное; его не должно быть здесь.

— Ауч! — Чарли сделал гримасу, словно ощущал острую боль от травмированного пальца.

— Только посмотри на себя, так и хочется дать тебе леща! — пожаловался старший, раздражённый поведением этого несносного мальчишки. Но Бэйб спохватился и взял его за руку, чтобы проверить её. — Смотри, рана ухудшилась. Ты с дубу рухнул, Чарли?

Похоже, ухудшение состояния руки Чарли заставило старшего совсем позабыть о странном положении дел. Бэйб осторожно потянул его за руку, оттягивая на тротуар, где росло небольшое тенистое деревце, а затем потянулся в пакет, чтобы найти марлевые салфетки. Сначала он вытер кровь, потому что это всё выглядело так, словно Чарли только что расправился с мелким воришкой без капли заботы о собственных руках. Кровь, которая должна уже была остановиться, снова потекла из его раны.

— Сначала промоем всё, а потом обработаю твою рану дома, — нахмурившись, проговорил Бэйб со своей обыденной строгостью. Только сейчас он действительно подумал, что может перестать беситься на Чарли, но этот глупец умудрялся находить всё новые и новые вещи, которые его неимоверно раздражали. Снова и снова. Он не мог в это поверить! — Сколько ещё историй ты собираешься рассказывать за день, Чарли?

— Извини, — он тихо попросил прощения. Чарли прекрасно знал о том, что его всё равно отругают. Он думал лишь о том, что было бы, если бы он не пришёл вовремя.

Он чувствовал, что заслужил нечто большее, чем эти постоянные жалобы.

— Спасибо тебе, — Чарли замер, услышав неожиданную благодарность со стороны известного гонщика. Бэйб лишь опустил голову, чтобы осторожно вытереть кровь с руки, и произнёс эти слова себе под нос, но Чарли прекрасно услышал их.

— Всё в порядке, — улыбнулся молодой альфа, чувствуя себя окрылённом от мысли, что его не просто отругали. То, что он сделал, позволило ему услышать и благодарность в свой адрес. — Хорошо, что с тобой всё в порядке, Пи'Бэйб.

— Тебе необязательно вести себя, как герой…

Ответа не последовало. Чарли поцеловал Бэйба.

— Эй! Ты думаешь, что это подходящее время?! — Бэйб с лёгкой досадой хлопнул кулаком по широкому плечу, когда этот глупый ребёнок неожиданно подскочил и поцеловал его в губы, хотя они стояли на тротуаре у обочины проезжей части. В это время никого не было поблизости, но это было неуместное место для поцелуев.

«Он сумасшедший, или что?»

— Мне очень жаль, — извиняющимся тоном проговорил Чарли с лёгкой улыбкой. И, как мог видеть Бэйб, мальчишка не чувствовал себя таким уж виноватым, как показывал.

— Если ты имел в виду поцелуй, то тебе не нужно извиняться.

— Хорошо, тогда я не буду извиняться.

Необычное поведение привлекательного альфы, который смотрел на него с широко распахнутыми глазами, заставило Чарли растянуть губы в широкой улыбке, даже с учётом того, что это было совсем не похоже на дружеское выражение лица.

— Почему ты улыбаешься?

— Когда ты злишься, это выглядит очень сексуально.

Бэйб раздражённо сжал губы, после чего грубо приклеил медицинский скотч к марлевой повязке, чтобы хотя бы на время прикрыть рану.

— Ах… А это действительно больно.

— Тогда иди и хорошенько обработай рану, когда доберёшься до квартиры. Неужели даже при таком в твоей голове мысли только о сексе?

— Так же, как и у тебя, не так ли, Пи'?

— Да будь ты проклят, Чарли!!!

Чарли игриво и нежно усмехнулся, когда Бэйб отпустил его руку, как только закончил решать насущную проблему с его загноившейся раной.

— Не будь слишком самоуверенным. Сейчас ты не можешь позаботиться [8] даже о себе.

[8] ชักว่าว (chak ẁāw) — запускать воздушного змея (обр. в знач.: мастурбировать).

— Больно ведь только руке. Всё остальное в полном порядке, — с ухмылкой проговорил Чарли. Это невыносимое выражение лица было сейчас самым раздражающим лицом во всём мире. — Я вполне могу заниматься другими делами.

— Действительно? Если ты такой талантливый, то можешь сделать это самостоятельно. Тебе не нужно приходить и просить меня о помощи.

— Пи' говорит о перевязке?

— Нет, — твёрдо отрезал Бэйб, делая совершенно невинное лицо, которое Чарли тоже посчитал крайне раздражающим, но и в то же время до странности очаровательным. — Я имею в виду то, как ты просишь о помощи!

— Как?

— Ты обожаешь называть меня мамочкой, мамой... Ты ведь такой талантливый, тебе не нужна помощь мамочки. Я же прав? — сказав это, красивая мамочка-Бэйб тут же повиляла задницей и ушла прочь, оставив Чарли стоять на месте. Он улыбался, словно безумец, который был увлечён прекрасным гонщиком больше, чем когда-либо мог себе представить.

Но что было более безумным по сравнению с этим, так это то, что это определённо была улыбка, которую Бэйб никогда не увидит от этого глупого ребёнка по имени Чарли.