August 11, 2020

Тафсир Табари - сура 112

Тафсир суры «Очищение»

Сура «Очищение», Мекканская, состоит из четырех аятов.

С именем Аллаха Милующего Милостивого

Толкование слов Аллаха, велика Его слава, и да святятся имена Его:

1) Скажи: Он Аллах – Един.

2) Аллах - Абсолют.

3) Он не родил и сам не был рожден.

4) Нет Ему аналогов.

Причина ниспослания

Передается, что многобожники спросили посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о происхождении Господа могущества, и Аллах в качестве ответа им, низвел эту суру:

Некоторые (муфассиры) сказали: Эта сура была низведена по поводу иудеев, которые расспрашивали посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и задали ему вопрос: «Вот Аллах создал все творения, а кто создал Аллаха?». И в качестве ответа им была низведена эта сура.

Предания о том, что сура ниспослана по поводу многобожников

Приведем тех, кто сказал, что сура была низведена в качестве ответа многобожникам, которые просили его разъяснить им происхождение Господа Преблагодатен Он и Всевелик.

1) От Убайя бин Кя‘ба:

Нам рассказали Ахмад бин Мани‘ Аль-Марвази и Махмуд бин Хидаш Ат-Талькъани, сказав: Нам рассказал Абу Са‘ид ас-Сан‘ани, сказав: Нам рассказал Абу Джа‘фар ар-Рази со слов Ар-Раби‘ бин Анаса со слов Абуль-‘Алийи со слов Убайя бин Кя‘ба, который сказал:

Многобожники сказали пророку, да благословит его Аллах и приветствует: «Поясни нам происхождение твоего Господа», и тогда Аллах низвел «Скажи Он Аллах – Един. Аллах - Абсолют».

2) От Икримы:

Нам рассказал Ибн Хумайд, сказав: Нам рассказал Яхья бин Уадъих, сказав: Нам рассказал Аль-Хусейн со слов Язида со слов Икримы, как он сказал:

Многобожники сказали: «О посланник Аллаха, расскажи нам о твоем Господе. Опиши нам его качества. Из чего Он?». И тогда Аллах низвел «Скажи Он Аллах – Един» и до конца суры.

3) От Абуль-‘Алийи:

Нам рассказал Ибн Хумайд, сказав: Нам рассказал Михран со слов Абу Джа‘фара со слов Ар-Раби‘ со слов Абуль-‘Алийи, который сказал по поводу «Скажи Он Аллах – Един. Аллах - Абсолют» следующее:

Это в связи с тем, что вождь племен сказал: «Опиши нам происхождение твоего Господа», и тогда к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, явился с этим Джибриль.

4) От Джабира:

Мне рассказал Мухаммад бин ‘Ауф, сказав: Нам рассказал Шурайх, сказав: Нам рассказал Исмаиль бин Муджалид со слов Муджалида со слов Аш-Ша‘би со слов Джабира, который сказал:

Многобожники сказали: «Поясни нам происхождение твоего Господа», и тогда Аллах низвел «Скажи Он Аллах – Един».

Предания о том, что сура ниспослана по поводу иудеев

Приведем тех, кто сказал, что это было низведено по поводу иудеев:

1) От Са‘ида:

Нам рассказал Ибн Хумайд, сказав: Нам рассказал Саляма, сказав: Мне рассказал Ибн Исхак со слов Мухаммада со слов Са‘ида, который сказал:

Группа иудеев пришла к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «О Мухаммад! Вот Аллах создал все творения, а кто создал Его?». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, так разгневался что изменился в цвете. Затем он в гневе ради своего Господа ополчился на них. Тогда к нему пришел Джибриль и успокоил его словами: «Будь сдержанным, О Мухаммад!», и затем передал ему от Аллаха ответ на то, о чем они спрашивали, сказав: Аллах говорит: «Скажи Он Аллах – Един. Аллах - Абсолют. Он не родил и не был рожден. И нет у Него аналога».

Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал им это, они сказали: «Опиши нам твоего Господа. Каково его строение? Какая него рука, какое предплечье?». Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, разгневался еще сильнее, и в гневе ополчился на них. К нему опять пришел Джибриль с теми же словами, и принес ему ответ на то, о чем они спрашивали: «Не оценили они Аллаха подобающей Ему оценкой. А ведь земля вся «зажата в Его кулаке» в Судный День, а небеса скручены «Его Десницей». Пречист Он и Превыше того, что они Ему приобщают» - (39/67).

2) От Катады:

Нам рассказал Ибн Хумайд, сказав: Нам рассказал Михран со слов Са‘ида бин аби ‘Арубы со слов Катады, что он сказал:

Группа иудеев пришла к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «Расскажи нам о происхождении твоего Господа», и тогда было низведено «Скажи Он Аллах – Един» и до конца суры.

Краткое толкование суры:

В свете того, что мы привели общее послание суры будет следующим:

О Мухаммад, дай тем, кто спрашивал тебя о происхождении Твоего Господа, о Его качестве, о том, кто Его создал, следующий ответ: Господь, о котором вы меня спрашиваете, – есть Аллах, которому обращено поклонение всего сущего, и не подобает поклонение никому, кроме Него и не годится поклонение ничему, помимо Него.

Толкование 1 аята: Скажи: Он Аллах – Един.

Грамматический разбор (адаптированный для русскоязычных):

Языковеды разошлись в том, какую функцию в этом аяте выполняет слово «Он». Одни сказали, что «Он» это обычное местоимение, и тогда этот аят выступает в качестве ответа на предполагаемый вопрос, который, как это приведено выше, был задан мушриками. То есть предполагается, что мушрики спросили: «Кому ты поклоняешься?», и в аяте был дан ответ: «Он (Тот, кому я поклоняюсь) – есть Аллах. Затем, снова предполагается вопрос: «Каков Аллах, которому ты поклоняешься?», и в аяте идет далее ответ: «Аллах, которому я поклоняюсь, - Един», и далее сура продолжает описание Аллаха.

Другие же языковеды сказали, что слово «Он» не является самостоятельным местоимением, и для понимания аята, никаких вопросов предполагать не нужно. Слово «Он» здесь выступает в функции вводного слова «Действительно», или «Поистине», и тогда смысл аята будет таков: «Скажи: Поистине Аллах – Един»[1].

Различные варианты чтения слова «Ахад» (адаптированный вариант)

Чтецы Корана разошлись в чтении слова «Ахад/Един». Большинство чтецов прочитали это слово в виде «Ахадун». И тогда, если останавливаться после этого слова, то читается «Ахад», а если продолжать второй аят без остановки, то читается: «... Ахадун-иЛляху с-Самад». Некоторые чтецы, которые составляют меньшинство, прочитали это слово в виде «Ахаду». И тогда, если останавливаться после этого слова, то читается «Ахад», а если продолжать второй аят без остановки, то читается: «... АхадуЛлаху с-Самад». Первый вариант более известен и более уместен среди арабов[2].

Смысл слова «Един»

Ранее мы разъяснили смыл выражения «Един» так, что нужды повторяться здесь нет.

(Приведем определение этого слова: Это означает, что Аллах - один единственный во всех аспектах: и как личность, и с точки зрения своей сущности, качеств, атрибутов, деяний, и прав: Нет у него ни подобного, ни помощника, ни аналога, ни схожего, ни равного. Обычно это слово используется в контексте отрицательного предложения. Например: Нет ни единой души. И только в отношении Аллаха, Велик Он и Могуч, используется в положительном предложении: Он – Единый. И это потому, что Он обладатель совершенства во всех своих качествах и деяниях. (См. тафсир Ибн Касира)).

Толкование 2 аята: Аллах - Абсолют.

Аят: "Аллах - Абсолют" - Говорит Аллах, да велика Его слава: Аллах - Единственно заслуживающий этого объект обожествления и поклонения, Абсолют.

Что означает слово "Ас-Самад". Различные смыслы:

Специалисты по толкованию Корана разошлись в определении слова "Ас-Самад".

1) Не являющийся полым, и который не ест и не пьёт.

Одни толкователи сказали следующее: " Ас-Самад" (в языке) означает: не являющийся полым, и который не ест и не пьёт.

Приведем тех, кто так сказал:

1) От Ибн Аббаса:

Нам рассказал Абдур-Рахман бин Аль-Асвад, сказав: Нам рассказал Мухаммад бин Раби‘а со слов Салямы бин Сабура со слов ‘Атъийи со слов Ибн Аббаса, что он сказал:

"Ас-Самад"- тот, кто не является полым.

2) От Муджахида:

Нам рассказал Ибн Башшар, сказав: Нам рассказал Абдур-Рахман, сказав: Нам рассказал Суфьян со слов Мансура со слов Муджахида, что он сказал:

"Ас-Самад" - Монолит, не имеющий полостей.

3) От Муджахида:

Нам рассказал Абу Курайб, сказав: Нам рассказал Уаки‘ со слов Суфьяна со слов Мансура со слов Муджахида:

То же самое.

4) От Муджахида:

Мне рассказал Абдуллах бин аль–Харис, сказав: Нам рассказал Аль-Хасан, сказав: Нам рассказал Варкъа’ со слов Ибн аби Нуджайха со слов Муджахида, что он сказал:

"Ас-Самад" - Монолит, не имеющий полостей.

5) От Муджахида:

Нам рассказал Ибн Башшар, сказав: Нам рассказали Абдур-Рахман и Уаки‘, сказав: Нам рассказал Суфьян со слов Ибн аби Нуджайха со слов Муджахида, что он сказал:

"Ас-Самад" - Монолит, не имеющий полостей.

6) От Муджахида:

Нам рассказал Абу Курайб, сказав: Нам рассказал Уаки‘ и нам рассказал Ибн Хумайд, сказав: Нам обоим рассказал Михран со слов Суфьяна со слов Ибн аби Нуджайха со слов Муджахида:

То же самое.

7) От Аль-Хасана:

Нам рассказал Ибн Башшар, сказав: Нам рассказал Абдур-Рахман, сказав: Нам рассказал Ар-Раби‘ бин Муслим со слов Аль-Хасана, как он сказал:

"Ас-Самад" - Тот, кто не имеет полости.

8) От Са‘ида бин Джубайра:

Он сказал: Нам рассказал Ар-Раби‘ бин Муслим со слов Ибрахима бин Майсары, сказав: Муджахид послал меня к Са‘ида бин Джубайру спросить его о том, что значит «Ас-Самад», и он ответил:

Тот, у которого нет полости.

9) От ш-Ша‘би:

Нам рассказал Ибн Башшар, сказав: Нам рассказал Яхья, сказав: Нам рассказал Исмаиль бин аби Халид со слов Аш-Ша‘би, что он сказал:

"Ас-Самад" - Тот, кто не принимает пищу.

10) От ш-Ша‘би:

Нам рассказал Я‘къуб, сказав: Нам рассказал Хушайм со слов Исмаиля бин аби Халида со слов Аш-Ша‘би, что он сказал:

"Ас-Самад" - Тот, кто не ест пищу и не пьет питье.

11) От Даххака:

Нам рассказали Абу Курайб и Ибн Башшар, сказав: Нам рассказал Уаки‘ со слов Салямы бин Нубайта со слов Даххака, что он сказал:

"Ас-Самад" - Тот, кто не имеет полости.

12) От ‘Амира:

Нам рассказал Абу Курайб, сказав: Нам рассказал Ибн аби Заида со слов Исмаиля со слов ‘Амира, что он сказал:

"Ас-Самад" - Тот, кто не принимает пищу.

13) От Са‘ида бин Аль-Мусайяба:

Нам рассказали Ибн Башшар и Зейд бин Ахзам, сказав: Нам рассказал Ибн Дауд со слов Аль-Мустакъима бин Абдуль-Малика со слов Са‘ида бин Аль-Мусайяба, как он сказал:

"Ас-Самад" - Тот, у которого нет внутренности.

14) От Даххака:

Мне рассказали со слов Аль-Хусейна, что он сказал: Я слышал, как Абу Му‘аз говорил: Нам рассказал ‘Убайд, сказав: Я слышал, как Ад-Даххак говорил о слове в аяте:

"Ас-Самад" - Тот, кто не имеет полости.

15) От посланника, да благословит его Аллах и приветствует:

Мне рассказал Аль-‘Аббас бин аби Талиб, сказав: Нам рассказал Мухаммад бин Умар бин Руми со слов ‘Убайдуллаха бин Са‘ида поводыря Аль-А‘маша, что тот сказал: Мне рассказал Салих бин Хаййан со слов Абдуллаха бин Бурайды со слов своего отца, сказав: Сколько я знаю, он всегда передавал с восходящей цепочкой, и он сказал:

"Ас-Самад" - Тот, кто не имеет полости.

16) От Аль-Хасана:

Нам рассказал Ибн Абдуль-А‘ля сказав: Нам рассказал Бишр бин Аль-Муфаддаль со слов Ар-Раби‘ бин Муслим, сказав: Я слышал, как Аль-Хасан говорил:

"Ас-Самад" - Тот, кто не имеет полости.

17) От Икримы:

Нам рассказал Ибн Абдуль-А‘ля сказав: Нам рассказал Ибн Саур со слов Ма‘мара со слов Икримы, что он сказал:

"Ас-Самад" - Тот, кто не имеет полости.

2) Тот, из которого ничего не выходит.

Другие толкователи же сказали: «Ас-Самад» значит: «Тот, из которого ничего не выходит».

Приведем тех, кто так сказал:

1) От Икримы:

Мне рассказал Я‘къуб, сказав: Нам рассказал Ибн ‘Уляйя со слов Абу Раджа’, сказав: Я слышал, как Икрима сказал по поводу выражения «Ас-Самад» в аяте:

Тот, из которого ничего не выходит. И Он не родил и сам не был рожден.

2) От Икримы:

Нам рассказал Ибн Башшар, сказав: Мне рассказал Мухаммад бин Джа‘фар, сказав: Нам рассказал Шу‘ба со слов Абу Раджа’ Мухаммада бин Юсуфа со слов Икримы, что он сказал:

«Ас-Самад» значит: «Тот, из которого ничего не выходит».

3) Тот, который не родил и не был рожден.

Другие толкователи же сказали: «Ас-Самад» значит: «Тот, который не родил и не был рожден».

Приведем тех, кто так сказал:

1) От Абуль-‘Алийи:

Нам рассказал Ибн Хумайд, сказав: Нам рассказал Михран со слов Абу Джа‘фара со слов Ар-Раби‘ со слов Абуль-‘Алийи, который сказал:

«Ас-Самад» значит: «Тот, который не родил и не был рожден». Кто бы не родился, обязательно умирает, и кто бы не родил, у него забирают наследство. Аллах сообщив, что Он не родил и не был рожден, тем самым сообщил, что он не умрет, и что у Него не заберут наследство.

2) От Абу Са‘ида ас-Сан‘ани

Нам рассказали Ахмад бин Мани‘ и Махмуд бин Хидаш Ат-Талькъани, сказав: Нам рассказал Абу Са‘ид ас-Сан‘ани, сказав:

Многобожники сказали пророку, да благословит его Аллах и приветствует: «Опиши нам происхождение твоего Господа». И тогда Аллах низвел: «Скажи Он Аллах – Един. Аллах - Абсолют. Он не родил и не был рожден. И нет у Него аналога». Кто бы не родился, обязательно умирает, и кто бы не умирал, у него забирают наследство. Аллах же Велика Его слава, не умрет, и у Него не заберут в наследство. «Нет Ему аналогов» означает: Нет ему ни похожего ни равного, нет ничего и близко подобного Ему.

3) От Мухаммада бин Кя'ба:

Нам рассказал Абу Курайб, сказав: Нам рассказал Уаки' со слов Ма'шара со слов Мухаммада бин Кя'ба:

"Ас-Самад" означает: Тот, который не родил и не был рождён, и у кого нет аналогов.

4) Обладатель безграничного господства и верховенства.

Другие толкователи же сказали: "Ас-Самад" означает: "Обладатель безграничного господства и верховенства".

Приведем тех, кто так сказал:

1) От Шакика:

Мне рассказал Абус-Саиб, сказав: Мне рассказал Абу Муавия со слов Аль-А'маша со слов Шакика, что он сказал: "Ас-Самад" означает:

Господин, господство и верховенство которого безгранично.

2) От Абу Ваиля:

Нам рассказали Абу Курайб, Ибн Башшар и Ибн Абдуль-Ал‘я, сказав: Нам рассказал Уаки‘ со слов Аль-А‘маша со слов Абу Ваиля, что он сказал:

"Ас-Самад" означает: Господин, господство и верховенство которого безгранично.

При этом Абу Курайб и Ибн Абдуль-Ал‘я не сказали про господство и верховенство (но сказали, про господина).

3) От Абу Ваиля:

Нам рассказал Ибн Хумайд, сказав: Нам рассказал Михран со слов Суьяна со слов Аль-А‘маша со слов Абу Ваиля:

То же самое.

4) От Ибн Аббаса:

Нам рассказал Али, сказав: Нам рассказал Абу Салих, сказав: Мне рассказал Му‘авия со слов Али со слов Ибн Аббаса, который сказал, разъясняя смысл выражения в аяте «Ас-Самад»:

Господин, господство которого совершенно,

Почтенный, почтенность которого совершенна,

Великий, величие которого совершенно,

Снисходительный, снисходительность которого совершенно,

Самодостаточный в самом совершенном смысле этого слова,

Всепокоряющий в самом совершенном смысле этого слова,

Всезнающий, знание которого совершенно,

Мудрый, мудрость которого совершенна,

Он совершенный во всех аспектах верховенства, господства и владычества, Он Пречистый Аллах, обладатель этих качеств, иметь которые не подобает никому, помимо Него.

5) Непреходящий, Остающийся.

Другие толкователи же сказали: Он Аль-Бакъи (Непреходящий, Остающийся), который не исчезает.

Приведем тех, кто так сказал:

1) От Аль-Хасана и Катады:

Нам рассказал Бишр, сказав: Нам рассказал Язид, сказав: Нам рассказал Са‘ид со слов Катады, что он сказал по поводу слов Аллаха: «Скажи Он Аллах – Един. Аллах - Абсолют. Он не родил и не был рожден» следующее: Аль-Хасан и Катада говорили:

Остающийся, после (исчезновения) своих творений.

Он сказал: Это особая сура, в которой нет упоминания ни земных дел, ни дел Последней Жизни (а только описание Господа).

2) От Икримы:

Нам рассказал Ибн Абдуль-А‘ля сказав: Нам рассказал Ибн Саур со слов Ма‘мара со слов Икримы, что он сказал:

«Ас-Самад» означает: Постоянный.

Выбор наиболее подходящего смысла «Ас-Самад»:

Абу Джафар сказал: Слово «ас-Самад» употребляется арабами для обозначения авторитетного господина, к которому все прибегают (для решения своих нужд и проблем). Так же называются почтенные достойные персоны. Примером являются слова поэта:

Ранним утром глашатай возвестил о смерти двух лучших представителей рода Бану Асад О смерти Амра бин Мас‘уда и смерти вельможи-господина.

А Аз-Зибрикан сказал:

В заложники берут лишь достойного господина.

Учитывая это более уместным будет понимать это слово в свете известных лексических смыслов языка, на котором был низведен Коран (и принять, что Ас-Самад означает Абсолютный Авторитет, к которому все прибегают для решения своих вопросов и нужд).

Но, если достоверен хадис от Ибн Бурайды со слов своего отца (который ссылаясь на посланника, сказал, что «Ас-Самад» означает: «Цельный, не имеющий полостей»), то самым достоверным будет именно это толкование. Ведь посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, лучше знает, что подразумевал Аллах, велика Его слава, в своем послании.

Толкование 3 аята: Не родил и не был рожден.

Слова Аллаха: «Не родил».

Аллах этим говорит: Он не преходящий. Ведь нет такого родителя, который бы не был преходящим, тленным.

Слова Аллаха: «И не был рожден».

Аллах этим говорит: Он не является возникшим, которого сначала не было, а потом он появился. Ведь каждый рожденный появился после того, как его не было, и возник после того, как не был существующим. Аллах же, да велика Его слава, напротив извечный, никогда не был несуществующим. Он постоянный и не исчезающий, никогда не перестанет существовать и не уйдет в небытие.

Толкование 4 аята: Нет у Него никакого аналога.

Слова Аллаха: «Нет у Него никакого аналога».

Что означает слово «Куфув/Аналог»:

Специалисты по толкованию Корана разошлись в толковании этого выражения.

1) Похожий, подобный

Одни толкователи сказали, что смысл этого следующий: Нет ни похожего на Него ни подобного.

Приведем тех, кто так сказал:

1) От Абуль-‘Алийи:

Нам рассказал Ибн Хумайд, сказав: Нам рассказал Михран со слов Абу Джа‘фара со слов Ар-Раби‘ со слов Абуль-‘Алийи по поводу слов Аллаха «Нет у Него никакого аналога»:

Нет ничего ни схожего с Ним, ни равного Ему. Нет ничего и близко подобного Ему.

2) От Кя‘ба:

Нам рассказал Бишр, сказав: Нам рассказал Язид, сказав: Нам рассказал Са‘ид со слов Катады со слов правителя Басры Амра бин Гайляна Ас-Сакафи со слов Кя‘ба, что он сказал:

Аллах, славится Его имя, основал семь небес и семь земель, и как и говорит эта сура: "Не родил, и не был рождён. И нет у Него никакого аналога", и никто из Его творений не может сравниться с ним.

3) От Ибн Аббаса:

Мне рассказал Али, сказав: Нам рассказал Абу Салих, сказав: Мне рассказал Му‘авия со слов Али со слов Ибн Аббаса, который сказал, разъясняя смысл аята «И нет у Него никакого аналога»:

Нет ничего и близко подобного Ему. Пречист Единый и Всепокоряющий Аллах от неподобающего Ему.

4) От Ибн аби Джурайджа:

Мне рассказал Абдуллах бин аль-Харис, сказав: Нам рассказал Аль-Хасан, сказав: Нам рассказал Варкъа’ со слов Ибн аби Джурайджа по поводу аята «И нет у Него аналога»:

То есть: Нет подобного.

2) Подруга

Другие толкователи же сказали: Смысл этого: Нет у Него подруги.

Приведем тех, кто так сказал:

1) От Муджахида:

Нам рассказал Ибн Башшар, сказав: Нам рассказал Абдур-Рахман, сказав: Нам рассказал Суфьян со слов Абдуль-Малика бин Абджара со слов Тальхи со слов Муджахида по поводу аята «И нет у Него никакого аналога»:

То есть: Нет подруги.

2) От Муджахида:

Нам рассказал Ибн Башшар, сказав: Нам рассказал Яхья со слов Суфьяна со слов Ибн Абджара со слов Тальхи со слов Муджахида:

То же самое.

3) От Муджахида:

Нам рассказал Абу Курайб, сказав: Нам рассказал Ибн Идрис со слов Абдуль-Малика со слов Тальхи со слов Муджахида:

То же самое.

4) От Муджахида:

Нам рассказал Ибн Хумайд, сказав: Нам рассказал Михран со слов Суфьяна со слов Ибн Абджара со слов некоего человека, который сослался на Муджахида, что тот по поводу аята «И нет у Него никакого аналога» сказал:

То есть: Нет подруги.

5) От Муджахида:

Нам рассказал Абу Курайб, сказав: Нам рассказал Уаки‘ со слов Суфьяна со слов Абдуль-Малика бин Абджара со слов Тальхи бин Мусаррифа со слов Муджахида по поводу аята «И нет у Него никакого аналога»:

То есть: Нет подруги.

6) От Муджахида:

Мне рассказал Абус-Саиб, сказав: Нам рассказал Ибн Идрис со слов Абдуль-Малика со слов Тальхи со слов Муджахида:

То же самое.

Выбор предпочтительного смысла слова Куфув

Однокоренные со словом куфув/аналог слова: аль-куф’у, аль-кяфии’у и аль-кифаа’ имеет одинаковый смысл в арабском языке и означают: подобный, похожий.

Примером являются двустишие Набиги бани Зубьяна:

Не обрушай на меня опору, подобия которой нет

Даже если орда врагов твоих ополчатся против тебя.

То есть: аналогов которой нет, подобных которой нет.

Варианты чтения слова Куфув

Чтецы Корана разошлись в чтении слова «Куфуван/аналога».

Большинство чтецов Басры прочитали это слово с даммой Кяфа и Фа в виде: «Куфуван». Некоторые чтецы Куфы прочитали с сукуном буквы Фа и хамзой в виде: Куф’ан.

По нашему мнению, верным в этом вопросе будет сказать следующее: Это два известных варианта чтения, и два допустимых словоупотребления. Поэтому, какой бы вариант не был прочитан, ошибки не будет.

Конец тафсира суры «Очищение».


[1] Приводим неадаптированный перевод: Специалисты по арабскому языковедению разошлись в определении синтаксической причины, ставящей слово «Един» в именительный падеж. Одни лингвисты сказали: Синтаксическим фактором, ставящим в именительный падеж, здесь выступает слово Аллах. А слово «Он» здесь имеет функцию предикативного ввода, и играет такую же роль, как местоимение «Ху» в аяте «Иннаху ана Ллаху ль-‘Азизу р-Рахим/Действительно, Я – есть Могущественный и мудрый Аллах». Другие лингвисты сказали: Напротив слово «Он» само поставлено в именительный падеж, хоть и стоит в неопределенном состоянии из-за возобновления хода мысли, как например в предложении: «Это - мой муж, шейх». То есть Аллах говорит: «Это - Аллах» как бы отвечая на вопрос людей, которые спросили: «Кто Тот, кому ты поклоняешься», в ответ им говорится: «Он (тот, кому я поклоняюсь) – есть Аллах». А затем продолжают выяснять: «А Он (Аллах) кто?», и в ответ говорится: «Он (Аллах) - есть Единый».

Другие же сказали, что «Един» здесь в смысле «Один». Они не допустили здесь возобновленного предиката, подразумевая здесь служебные частицы предположительности, типа: «Занна/Он думает» и аналоги, затем «Инна/Действительно» и аналоги, А также «Кяна» «Ин», и аналогичные частицы. С точки зрения грамматики второе мнение ближе к истине.

[2] Приводим неадаптированный перевод: Чтецы Корана разошлись в чтении слова «Ахад(ун)/Един». Большинство чтецов во всех местностях прочитали слово «Ахад» с танвином в виде «... Ахадун-иЛляху с-Самад». Только Наср бин ‘Асъим и Абдуллах бин аби Исхак прочитали без танвина в виде: «Ахаду-Ллаху». Те, кто прочитали без танвина, как будто бы имели ввиду следующее: Когда синтаксический нун встречается с Алиф-Лямом или с сукунированной буквой, он иногда исчезает. Как например в стихотворении поэта:

Как я могу спокойно спать

пока Шам не подвергнут яростной атаке

который заставляет человека позабыть своих детей

а целомудренную женщину оголить драгоценное кольцо на ноге.

Под кольцом подразумевается драгоценное украшение.

По нашему мнению, верным является чтение с танвином. Этот вариант предпочтительнее по двум причинам:

Первая причина: Это более литературный, известный и более употребительный среди арабов вариант.

Вторая причина: Единогласие чтецов всех местностей, которые предпочли вариант с танвином. Этого сильная аргументация, не оставляющая нужды в других доводах.