Читая Корнфорта
ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ
Сразу приношу извинения за довольно частое употребление местоимения «я». Здесь вы читаете моё личное субъективное мнение о прочитанной книге 1956 года «Диалектический материализм» за авторством Мориса КОРНФОРТА. Несмотря на то, что сам автор заявляет, что его «книга написана не как учебник», я далее для краткости буду называть эту книгу именно Учебник. По крайней мере, лично для меня эта книга оказалась очень полезной в постижении предмета, дала хорошее начало для дальнейшего изучения диалектического материализма.
Лично мне сложно осваивать диалектический материализм сразу по первоисточникам, по конкретным трудам, на основе которых Учебник составлен. Я не могу, подобно Олегу Ткачу, утверждать о необходимости начать постигать диалектику сразу с Гегеля. Тем более я не могу, подобно Рахметову, заявлять: «по каждому предмету капитальных сочинений очень немного; во всех остальных только повторяется, разжижается, портится то, что полнее и яснее заключено в этих немногих сочинениях. Надобно читать только их; всякое другое чтение — только напрасная трата времени». Нет, не напрасная. То, что вскользь упомянуто у одного автора, у второго может быть раскрыто полнее и объяснено понятнее. К тому же, читая разных авторов, мы перенимаем у них разные манеры и способы подачи материала — это пригодится нам тогда, когда уже мы будем доносить важные и сложные вещи до самых разных людей: коллег, друзей, близких, родственников, особенно детей и внуков. Кроме того, повторение одного и того же материала с разных сторон помогает лучше запоминать и усваивать полезную информацию — не только в виде текста, но и в виде подкастов, видеороликов, хайлайтов и даже мемов.
Лично мне все эти «костылики» нужны, я на них опираюсь. Во всяком случае, опирался раньше точно, когда я по многу раз смотрел и пересматривал, слушал и переслушивал ролики о Советском Союзе, об Октябрьской революции, о марксизме и так далее, осознав личную потребность в понимании происходящего в окружающем меня мире в силу вступления в более-менее взрослую жизнь, полную ежечасных забот о хлебе насущном, о крыше над головой, забот о собственной человечности, о собственном душевном равновесии, об уверенности в своей правоте, уверенности в пользе для общества и осмысленности своего существования. Среди многих прочих, это — такие ролики, как ролики канала «Держать курс» о научном фундаменте марксизма и о советской власти, ролик В гостях у сказки на канале Константина Сёмина, циклы роликов с Мариной Бурик и Романом Осиным о философии и марксизме, лекции и ролики Антона Бархаткова (с нетерпением, кстати, жду его ролики о Гегеле), наконец, цикл из 9 подкастов с Климом Жуковым на сайте oper.ru под общим названием «Рождение революции» — ссылки на них я тоже здесь укажу:
Точно таким же «костыликом» стал для меня и Учебник, когда я почувствовал острую жизненную необходимость, ПОТРЕБНОСТЬ уже именно что-то читать и разбирать «с карандашом», а не просто слушать, и начал постепенно осваивать конкретные труды классиков. На этот Учебник я вышел также благодаря Климу Жукову и его ролику, посвящённому обзору Учебника в рамках цикла «Сталинский букварь». Впрочем, и помимо Жукова, я не раз встречал хвалебные отзывы об Учебнике.
Поэтому я изначально подошёл к чтению Учебника, не побоюсь этого слова, с трепетом и расчётом на получение фундаментальных знаний о диалектическом материализме, изложенных понятным языком и подкреплённых примерами. Оправдались ли мои расчёты? И да, и нет. В чём именно «да» и в чём именно «нет» — об этом и будет идти речь ниже.
В ходе работы над Учебником я выделял для себя важные тезисы, отдельно помечал для себя непонятные места или спорные с моей точки зрения положения. На определённом этапе я решил поделиться с общественностью своими наблюдениями, замечаниями и сомнениями, потому что таких пометок набралось просто гигантское множество. Результат — этот разбор, а также вопросы, которые не вошли в него в силу ряда причин и которые я надеюсь разбирать в рамках обсуждения с товарищами: кто знает, вдруг я дозрею и до такой стадии, пройдя стадии простого потребления Интернет-контента и изучения теории в одиночку. Этот разбор я составил ещё и для того, чтобы самому лучше усвоить прочитанное. Так, перебирая эти пометки, некоторые моменты я исключил, потому что, перечитав отдельные места в Учебнике, я смог найти объяснение.
В рамках составления этого разбора я не только перечитывал Учебник, но и просматривал оригинальные три тома на английском языке, которым соответствуют три тома Учебника. Вот ссылки на них:
Том I — Materialism and the Dialectical Method
Том II — Historical Materialism
Том III — The Theory of Knowledge
Как видно из ссылок, все три тома я нашёл в архиве https://www.marxists.org/.
Этот ресурс лично мне показался полезным и основательным.
Сразу оговорюсь, что эти три англоязычных тома — это не исходные тексты, а более поздние переиздания, вышедшие после публикации Учебника. Впрочем, это не помешало мне найти в них почти все нужные отрывки, соответствующие отрывкам в Учебнике на русском языке: по своему содержанию они во многом идентичны. Скажем, первый оригинальный том претерпел по минимуму изменений со времени своего первого издания в 1953 году, о чём автор говорит в предисловии, хотя в Учебнике есть несколько целых Глав, которых в первом томе нет. Третий том также во многом схож с Учебником. А вот второй том, который по ссылке выше представлен в виде переиздания 1962 года, отличается от Учебника значительно. Вы в этом убедитесь здесь ниже по тексту, в том числе на примере одного высказывания о Китае, которое есть в Учебнике, но которого нет в оригинале. Либо это высказывание о Китае исключили в 1962 году из второго тома, либо этого высказывания не было вовсе и оно было добавлено только при составлении Учебника в 1956 году.
Разбор Учебника состоит из двух блоков: положительные стороны Учебника (на мой взгляд) и отрицательные стороны Учебника — если точнее, неудобства, с которыми лично я сталкивался при его прочтении. Каждый блок разбит на пункты и подпункты. При написании я стремился прокладывать смысловые «мостики» между этими пунктами, чтобы они воспринимались не разрозненно, а во взаимной связи. К тому же, между отдельными пунктами было несколько сложно провести чёткую границу.
В разборе много цитат из Учебника и не только. Все цитаты выделены серым фоном и приведены без кавычек. Все подчёркивания и выделения полужирным в цитатах мои.
ПЛЮСЫ
Что лично мне понравилось в Учебнике? Какими несомненными достоинствами он обладает?
1. Структура
Во первых строках хочется отметить довольно удобную структуру представления текста. Учебник разделён на три Тома — точнее, был собран из трёх Томов, которые публиковались в течение нескольких лет один за другим. В каждом Томе содержится несколько Частей, каждая из которых в свою очередь разделена на Главы. Внутри каждой Главы раскрывается соответствующая тема в рамках отдельных параграфов, не имеющих нумерации, в отличие от Частей и Глав. Параграфы являются своего рода «элементарными единицами» каждой Главы и всего Учебника. В самом начале каждой Главы кратко излагается её суть, которая ниже по тексту раскрывается в этих параграфах, причём названия параграфов напрямую отсылают к положениям, изложенным в начале Главы. Для краткости приведу лишь один пример.
Глава IV. От материализма механистического к материализму диалектическому (страница 45).Сразу в начале главы читатель знакомится с основными её положениями.
Механистический материализм исходит из определенных догматических предпосылок: 1) что мир состоит из постоянных и устойчивых вещей, или частиц, с определенными, неизменными свойствами; 2) что частицы материи от природы являются инертными и какое-либо изменение может иметь место лишь при действии некоторой внешней причины; 3) что всякое движение, всякое изменение может быть сведено к механическому взаимодействию отдельных частиц материи; 4) что каждая частица обладает своей собственной неизменной природой, не зависимой от чего бы то ни было еще, и что отношения между отдельными вещами являются чисто внешними.
Преодолевая механицизм и выходя за пределы его догматической точки зрения, диалектический материализм утверждает, что мир является совокупностью не вещей, а процессов, что материя неотделима от движения, что движение материи охватывает бесконечное разнообразие форм, возникающих друг из друга и переходящих друг в друга, и что вещи существуют не как отдельные индивидуальные единицы, а в неразрывной связи и взаимосвязи.
И далее по тексту следуют параграфы, которые именуются (следите за моими подчёркиваниями выше):
В этом, кстати, Учебник выгодно отличается от оригинальных трёх томов на английском языке, в которых вступительных положений перед параграфами не даётся.
Незначительным неудобством можно назвать отсутствие нумерации у этих параграфов, а также отсутствие самих параграфов в Оглавлении. Возможно, так даже лучше: Оглавление не перегружается деталями. Тем более что сами параграфы изложены сжато и коротко. Для вдумчивого освоения одного параграфа достаточно в среднем 5–10 минут, даже если читать вслух и делать пометки. Удобно читать такие параграфы, выкрадывая ценное время в условиях постоянной его нехватки. Дополнительный комфорт создают довольно короткие абзацы.
2. Повторяемость
Основные положения Глав повторяются не только в названиях параграфов, о чём я написал выше, но и по тексту всего Учебника, многократно, как бы ведя читателя по одним и тем же местам, но всегда с разных сторон.
Для примера продолжим разбирать одно из вышеназванных положений Учебника. Это положение можно изложить следующим образом: механистические материалисты не могли материалистически истолковать причину движения неизменных частиц материального мира как некоего «механизма» и апеллировали к некоей «внешней силе», которая «заводит» весь механизм, к некоему «верховному существу».
Это положение впервые встречается на странице 35, в Главе III Тома I Материализм и диалектический метод.
… он [механистический материализм] в конечном счете приводит к понятию «верховного существа», которое дало миру движение
Ниже по тексту это же самое положение повторяется на странице 41.
Если мир подобен машине, то кто создал, кто привел ее в движение? Ни одна система механистического материализма в конечном счете не могла обойтись без “верховного существа” <…>
Существование такого “верховного существа” постулировалось многими механистическими материалистами. А это открывает дверь идеализму.
Ещё ниже — на странице 45, уже в другой Главе.
Механистический материализм исходит из определенных догматических предпосылок: <…> 2) что частицы материи от природы являются инертными и какое-либо изменение может иметь место лишь при действии некоторой внешней причины.
Второе догматическое положение механицизма состоит в том, что изменение может быть лишь результатом действия некоторой внешней причины.
Нет, мир не был сотворен “верховным существом”. <…> при изучении причин изменения следует искать не только внешние его причины, но прежде всего следует искать источник движения в самом процессе.
Диалектический материализм считает, что материя постоянно находится в движении… Нет никакой надобности, чтобы движение вносилось в материю какой-то внешней силой.
… они [буржуазные мыслители] начинают терять всякую надежду и рассматривают все — прошлое, настоящее и будущее — как непостижимое, как следствие действия таких сил, которые никто и никогда не может понять и контролировать.
… для механистической концепции не существует никаких внутренних причин движения, то есть “самодвижения”, а существуют только внешние причины.
Ещё ниже — на странице 165, уже во втором Томе Исторический материализм.
Некоторые школы механистического материализма только подчеркивают, что идеи вызываются внешними материальными условиями.
… некоторые механистические материалисты видят лишь, что идеи возникают в голове человека в результате влияния внешних материальных условий.
Наконец — на странице 355, в третьем Томе Теория познания.
Затем стал развиваться механистический взгляд на причинность … Согласно этому взгляду, … все происходящее определяется внешним взаимодействием тел….
Таким образом, одно из положений Учебника в том или ином виде повторяется в разных местах книги более 10 раз! И так — буквально с каждым положением. Если бы эти положения не повторялись, то книга была бы кратно меньшей по объёму.
С одной стороны, такое усердное ведение одной и той же мысли из страницы в страницу, из Главы в Главу и даже из Тома в Том порой кажется чересчур навязчивым, излишним. С другой стороны, рассмотрение одного и того же материала с разных сторон помогает хорошо запомнить его и, что немаловажно, сохраняет у читателя восприятие Учебника как чего-то целостного, как изложения целостного учения (каковым он и является), а не как просто собрания разрозненных лекций на различные темы.
Полагаю неплохой мыслью составить краткий конспект Учебника, своего рода брошюру, в которой все эти положения содержались бы в чистом виде без повторений: например, в виде нумерованного списка и/или блок-схемы.
3. Понятийный аппарат
Трёхтомник Корнфорта приучает читателя к ряду основополагающих понятий и категорий, без знания и понимания которых невозможно ориентироваться в диалектическом материализме в целом, что делает Учебник действительно внушительным подспорьем, отправной точкой для дальнейшего углублённого изучения предмета.
В конце Учебника содержится Указатель основных категорий, имён и понятий, которые читатель должен знать, и страниц, на которых они встречаются. На определения отдельных категорий и понятий Указатель отсылает прямо. Так, на странице 488 на слово «Диалектика» в Указателе приводятся следующие ссылки:
определение — 22, 125;
диалектика Гегеля — 58–59;
законы превращения– 133;
материалистическая — 55, 59;
и метафизика — 72 и след.;
общественного развития — 89 и след.,
120 и след., 124 и след.;…
Как мы видим, первой среди ссылок указана ссылка на определение диалектики, которое дано не единожды, а два раза: на страницах 22 и 125. Обратимся к этим страницам.
Для того чтобы понять вещи, чтобы изменять их, мы должны изучать их не согласно требованиям какой-либо абстрактной системы, но в их действительном изменении и взаимосвязи, а это и есть то, что понимается под диалектикой.
Диалектика обращает внимание на взаимосвязь, изменение и развитие. Толкуемая материалистически диалектика — это «наука о всеобщих законах движения и развития природы, человеческого общества и мышления».
Таким образом, в первом случае нам даётся определение диалектики косвенно, во втором — прямо, с цитатой из «Анти-Дюринга» Энгельса.
Лишний раз подчёркиваю то, о чём говорилось в предыдущем пункте: одно и то же положение (определение) проговаривается не один раз, а несколько раз в разных структурных частях Учебника.
Считаю нужным привести здесь полный список всех понятий и категорий, определения которых прямо и/или косвенно даны в Учебнике, о чём сообщается в Указателе:
- восприятия
- диалектика
- диалектический материализм
- диалектический метод
- идеализм
- идеология
- истина
- классы
- материализм
- материя
- необходимость
- ощущения
- познание
- практика
- свобода
- случайности
- сознание
- философия
Можно сказать, что это — смысловое ядро всего Учебника.
На категории «диалектический метод» и «материализм» в Учебнике приводится по 3 определения, а категория «диалектический материализм» по-разному определяется более десяти раз!
В электронной форме этот предметно-именной указатель можно было бы представить в виде гиперссылок, а смысловое ядро из 18 пунктов — вынести отдельно в виде кликабельного облака тегов.
Опять же, в оригинальных трёх томах на английском языке такого Указателя нет.
При этом Учебник прививает читателю не только знание понятий, но и умение грамотно и уместно их употреблять, чётко разграничивать отдельные категории, которые непосвящённому человеку могут казаться взаимозаменяемыми, синонимичными. Учебник объясняет разницу между такими явлениями, кажущимися близкими.
…марксистская философия является самым полным и решительным отрицанием всей предшествующей философии. Но отрицать, как подчёркивал Энгельс, не означает просто сказать «нет». Отрицание включает в себя преемственность, означает поглощение, критическую переработку и объединение в новом высшем синтезе всего того передового и прогрессивного, что уже достигнуто в истории человеческой мысли.
…антагонизм и противоречие не одно и то же. Антагонизм и борьба противоположностей внутри противоречия также не одно и то же. Борьба противоположностей является всеобщей, необходимой чертой каждого противоречия, и она может принять или не принять антагонистическую форму в зависимости от специфического характера отдельного противоречия.
Так, Ленин отмечал, что «антагонизм и противоречие совсем не одно и то же. Первое исчезнет, второе останется при социализме».
Различие между антагонизмом и неантагонизмом в противоречиях общества имеет большое практическое значение. В обществе имеется много противоречий, и практически важно различать, какие противоречия являются антагонистическими, а какие таковыми не являются, для того чтобы найти правильный метод их разрешения. Если противоречие одного вида будет принято за противоречие другого вида, то последуют неправильные действия, которые не смогут привести к желаемым результатам.
4. Конкретность
В продолжение темы понятийного аппарата, хочется отдельно остановиться на одной из сильнейших сторон Учебника.
Как мы помним из классиков, «истина всегда конкретна» (В. И. Ленин «Шаг вперед два шага назад»).
Это положение автор упрямо проносит сквозь весь Учебник, в своих «лучших традициях» повторяя его около 20 раз (!!!), тем самым приучая читателя конкретно анализировать окружающую действительность и высказывания о ней, не покупаться на абстрактные демагогические спекуляции. Постулируя конкретность всякой истины, Учебник, среди прочего, разоблачает злоупотребление отдельными расхожими понятиями в корыстных целях. Так, достойное место в Учебнике отведено разбору таких ныне уже набивших оскомину слов и выражений, как «человеческая природа», «демократия» и «государство». Особенно «крепко» автор «вцепился» в человеческую природу.
Для примера приведу лишь одну из нескольких цитат. Том I, Часть вторая, Глава VI, параграф Метафизический способ мышления, страница 62.
… если мы мыслим о людях, о «человеческой природе», то нам следует мыслить таким образом: мы признаем, что люди живут в обществе и что их человеческая природа не может быть независима от их жизни в обществе, а, напротив, развивается и изменяется с развитием общества. В таком случае мы создадим представления о человеческой природе, которые соответствуют действительным условиям существования людей и их изменению и развитию. Однако очень часто о «человеческой природе» мыслят совсем по-другому. А именно так, как будто бы существует какая-то «человеческая природа», которая проявляется совершенно независимо от действительных условий существования людей и всегда и повсюду остается в точности той же самой. Мыслить подобным образом — это значит, безусловно, создавать ложную, вводящую в заблуждение абстракцию.
Важно при этом добавить, что Учебник не останавливается на одном лишь клеймении такой демагогии и оперирования голыми абстракциями. В Учебнике кропотливо и методично раскрываются причины возникновения таких абстракций, причины постепенного обобщения и кажущегося «выхолащивания» определённых категорий и понятий. Приведу отрывок, в котором, по моему мнению, это объясняется наиболее полно и чётко.
Том III, Часть вторая, Глава VI, параграф Истина и иллюзия в идеологиях, стр. 362.
… когда общество распадается на классы и возникает правящий класс, тогда на основе определенных общественных отношений, социального опыта и деятельности возникает абстрактное представление об отношениях между правителем и управляемыми, о власти и прерогативах правителя. Затем это абстрактное представление отделяют от фактического опыта и отношений, из которых оно первоначально возникло, рассматривают его как выражение общей истины относительно вселенной и далее вырабатывают представление о боге, властителе вселенной. Третий и последний этап заключается в том, что начинают рассматривать существующие общественные отношения как повеление бога, а природу — как его творение.
5. Теория познания
Теории познания, которую мы вскользь упомянули в предыдущем пункте, отводится в Учебнике целый отдельный том, последний Том III — по моему субъективному мнению, наиболее сложная часть книги. И лично меня приятно удивило не столько само наличие такой темы в Учебнике, сколько глубина её освещения — то, насколько издалека автор начинает её объяснять.
Из школьного курса обществоведения я намертво усвоил, что познание есть чувственное (ощущение, восприятие, представление; первый уровень познания) и рациональное (понятие, суждение, умозаключение; второй уровень познания). Это всё в Томе III также присутствует, однако начинается Том не с этого, а с… нервной системы и условных рефлексов! По этой причине в Томе неоднократно упоминается, конечно же, физиолог И. П. Павлов и его труды.
Начиная с описания работы нервной системы живых организмов в целом, Учебник постепенно подводит читателя к теме человеческого познания в частности — к тому, как правильно нужно понимать сам процесс человеческого познания и как правильно мыслить и познавать. При этом, разумеется, книга под названием «Диалектический материализм» не забывает напоминать читателю о диалектике — о том, что ничто в мире не существует обособленно, а, напротив, все объекты осуществляют непрерывное активное взаимодействие с внешней средой, в том числе (когда речь идёт о живых организмах) во время познания или даже, если сказать точнее, непрерывное активное взаимодействие, ВЫРАЖЕННОЕ В ФОРМЕ познания.
В подтверждение этих слов я приведу обширную цитату специально целиком, ничего из неё не вырезая (страницы 304–305).
Познавать окружающее — значит не только подвергаться его воздействию, но и отвечать на него определенным образом.
Познание означает прежде всего, что животное с помощью органов чувств выделяет некоторые особенности окружающих его предметов из внешней среды в целом и отвечает на них определенными действиями. Например, оно выбирает себе пищу с помощью обоняния, осязания и зрения, а затем съедает ее.
Далее, если животное узнает окружающее, это значит, что оно придает значение различным чертам окружающих предметов, то есть связывает их с другими предметами. Например, определенные факторы становятся для животного сигналами о наличии пищи или о приближении опасности и т. д., и животное отвечает на это соответствующими действиями.
Таким образом, активное познание животным окружающего, возможное благодаря образованию условных рефлексов, означает, что животное научается связывать раздражения, которые оно фактически получает, с другими факторами, не оказывающими на него в данный момент непосредственного воздействия. Таким образом, у животных появляется способность ожидать и учиться на опыте.
Следовательно, образование условных рефлексов кладет начало различию между субъективным и объективным. Это различие, которое вызывало у философов столько умозрительных предположений и было так мистифицировано, объясняется естественным путем. Дело в том, что различие между субъективным и объективным появляется в тот момент, когда животное начинает познавать предметы. Это просто различие между всей суммой фактически существующих материальных условий и отдельными их сторонами, которые животное познает, с одной стороны, и тем значением, которое оно им придает, — с другой.
6. Чувство юмора
В качестве завершения первого блока (разбор положительных сторон Учебника) замечу, что в подаче материала автор не отказывается от шуток, содержащихся в книге в более чем оптимальном количестве. Превзошёл ли Учебник тот же «Анти-Дюринг» Энгельса по части острот — пусть решает каждый читатель самостоятельно. Я лишь приведу несколько фрагментов, вызвавших лично у меня как минимум улыбку.
Нет такой головы, которая представляла бы собой абсолютный вакуум, как близко к этому состоянию ни были бы некоторые головы.
В средние века войны велись будто бы во имя религиозных принципов, а войны наших дней ведутся будто бы во имя национальных или политических принципов.
Бедной семье в наше время, обсуждающей вопрос, использовать ли свою свободную волю для внесения квартирной платы или для покупки продуктов, часто кажется, что богатый капиталист гораздо свободнее бедняка. Ее члены не понимают, в какой степени этот злосчастный человек является рабом своего бизнеса, страдает от высокого кровяного давления и другого рода расстройств. Если бы они понимали это, то чисто человеческие мотивы могли бы побудить их избавить его от этих забот и принести кое-какую пользу также и себе, отобрав у него его дела и предоставив ему свободу честного труда.
МИНУСЫ
Теперь я разберу недостатки Учебника — то, что мне в нём не понравилось. Буду идти точно так же по пунктам.
0. Технические и редакционные замечания
В этом нулевом пункте я собрал замечания, касающиеся формы изложения материала. То, на что я обратил бы внимание, если бы я был корректором и редактором этого Учебника.
a. Для начала коротко отмечу некоторое количество опечаток. Полагаю, те, кто сегодня Учебник переиздаёт, обратили внимание на это и исправили соответствующие места в тексте.
b. Составленный в 1950-х годах, сегодня Учебник читается несколько архаично с лексической точки зрения — по крайней мере, в тексте русского перевода. Мне запомнились два слова, которые употребляются в непривычных для современного носителя русского языка значениях: суть и учреждения.
Слово «суть» часто употребляется в Учебнике в ныне устаревшем значении «форма настоящего времени третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола быть». В 1950-е года, когда Учебник был переведён на русский язык, эта форма ещё встречалась в книгах, но значительно реже, чем, скажем, в XIX веке. Сейчас в таком значении слово «суть» практически не используется.
Фактически они [философские системы] суть не что иное, как систематически разработанная и теоретически сформулированная классовая точка зрения, или, если хотите, идеология определенных классов.
Психические процессы суть процессы деятельности мозга, путем которых устанавливаются взаимоотношения между организмом и окружающей средой.
Сейчас эти предложения писались бы «Фактически они — это не что иное, как …» и «Психические процессы — это процессы деятельности мозга…» соответственно.
Сравним эти отрывки с оригиналами.
Фактически они суть не что иное, как систематически разработанная и теоретически сформулированная классовая точка зрения, или, если хотите, идеология определенных классов.
They are, in fact, nothing but the systematic working out and theoretical formulation of a class outlook, or, if you prefer, of the ideology of definite classes.
(Maurice Cornforth. Materialism and the Dialectical Method, страницы 8–9)
Психические процессы суть процессы деятельности мозга, путем которых устанавливаются взаимоотношения между организмом и окружающей средой.
Mental Processes are Processes of the Brain, Relating the Organism to its Surroundings
(Maurice Cornforth. The Theory of Knowledge, страница 22)
Как видим, в оригинале в обоих случаях текст изложен привычным современному читателю английским языком.
Для примера приведём две цитаты
Перенять и использовать буржуазные идеи для социалистической теории мы можем не в большей степени, чем перенять и использовать буржуазную государственную машину со всеми ее учреждениями и чиновниками в целях строительства социализма.
Короче говоря, следует учитывать развитие взглядов и учреждений общества.
Слово это встречается в принципе достаточно часто, так как по понятным причинам довольно подробно объясняется суть надстройки, состоящей из «взглядов и учреждений общества».
Сегодня в этих случаях вместо слова «учреждения» мы бы написали «институты»: государственную машину со всеми её институтами; развитие взглядов и институтов общества.
Соответствующий термин institution мы как раз и находим в оригиналах.
Перенять и использовать буржуазные идеи для социалистической теории мы можем не в большей степени, чем перенять и использовать буржуазную государственную машину со всеми ее учреждениями и чиновниками в целях строительства социализма.
We can no more take over and use capitalist ideas for the purposes of socialist theory than we can take over and use the capitalist state machine, with all its institutions and officials, for the purposes of building socialism.
(Maurice Cornforth. Materialism and the Dialectical Method, страница 27)
Короче говоря, следует учитывать развитие взглядов и учреждений общества.
We have to consider, in short, the development of the views and institutions of society.
(Maurice Cornforth. Historical Materialism, страница 80)
c. Прежде чем перейти к более серьёзным пунктам, я хотел бы изложить не столько замечания, сколько пожелания по структуре материала.
1) Том I, Часть первая, Глава II Материализм и идеализм. Параграф Основные положения материализма и их противоположность идеализму. Страница 30.
Существуют три таких главных положения идеализма
И далее перечисляются эти положения.
Если речь идёт о ГЛАВНЫХ положениях идеализма, то почему эти ГЛАВНЫЕ положения не были перечислены и раскрыты в соответствующем параграфе, который так и называется Идеализм и вера в сверхъестественное? Эти три положения лучше было бы дать сначала в упомянутом параграфе в виде конкретного определения идеализма, а затем повторить эти положения в параграфе Основные положения материализма и их противоположность идеализму. Повторяемость — одна из отличительных черт и, на мой скромный взгляд, лучших сторон Учебника.
2) В Учебнике, посвящённом диалектическому материализму, достойное место отводится описанию и противоположных взглядов: идеализм, механистический материализм, метафизика — этим трём концепциям посвящены отдельные Главы и/или параграфы. Однако в Учебнике нет Глав или хотя бы параграфов, в которых отдельно бы разбирались позитивизм и эмпиризм. Эти две «недружественные» концепции как бы мимоходом упоминаются (например, в Главах Диалектика и метафизика и Развитие познания), однако отдельного концентрированного описания этих концепций нет. Я считаю, что было бы нелишним раскрыть и раскритиковать эти концепции в отдельной Главе в рамках Тома III, целиком посвящённого познанию.
3) Точно так же считаю нелишним уделить хотя бы один параграф (лучше — Главу) формальной логике, сравнению формально логического мышления с диалектическим. Да, формальная логика упоминается в Главе XI Отрицание отрицания Тома I, а также в Главе IV Мышление, язык и логика Тома III. Однако этого мало. Лично я вижу раскрытие формальной логики в отдельной Главе Части второй Тома I в виде её сравнения с диалектикой — допустим, такая Глава могла бы называться Диалектика и логика и идти после Главы XI Отрицание отрицания.
Теперь перейдём к содержанию Учебника. Что, по моему личному мнению, с ним не так или не вполне так?
1. Неоднозначное (если не сомнительное) идейное наполнение отдельных высказываний
Автор Учебника как будто бы боится или стесняется лишний раз употребить гораздо более уместное слово «коммунизм» и вместо этого пишет «социализм».
Так, уже на шестой странице, в Предисловии к русскому изданию, автор заявляет:
нашей целью является социализм
Далее, Том I Глава II параграф Материализм и идеализм на практике,страница 31.
лучший способ своего материального и нравственного усовершенствования — это примкнуть к борьбе за мир и социализм
Или, например, Том I Глава VII параграф Против предвзятых схем — «истина всегда конкретна», страница 81.
если мы сорвем империалистические планы войны, это будет лучший путь для ликвидации самого капитализма и построения социализма
Наконец, последнее предложение всего Учебника, страница 487.
Наша философия вооружает нас в борьбе с капитализмом и его идеологией, помогает нам взять власть и строить счастливое и славное социалистическое будущее.
Что мешало автору во всех четырёх случаях (а всего в Учебнике таких случаев, разумеется, гораздо больше) написать «коммунизм»? Или хотя бы так: «социализм, а в перспективе — коммунизм»? Можно предположить, что это делалось для краткости, но тогда в таком случае нужно было в начале Учебника сделать оговорку, а она не была сделана.
При этом слово «коммунизм» в подобных контекстах всё же фигурирует.
Например, Том I Глава II параграф Борьба за материализм, страница 33.
Как коммунисты, то есть как организованный авангард рабочего класса, последовательно борющийся против всякой эксплуатации человека человеком и за установление коммунизма, мы не нуждаемся в идеализме ни в какой его форме.
или Том I, Заключение,страница 139.
диалектический материализм является и может быть лишь партийной философией, философией партии, а именно партии рабочего класса, цель которой — повести миллионы трудящихся к социалистической революции и построению коммунистического общества.
Здесь почему-то всё говорится прямо и без стеснения.
На всякий случай уточняю: переводчики эти места никак не исказили, и если в переводе написано «социализм», то и в оригинале написано «социализм». Безусловно, обратная ситуация выглядела бы по меньшей мере абсурдной, но я считаю нелишним уточнять даже такие моменты. В качестве подтверждения приведу лишь один пример — полагаю, его будет более чем достаточно:
если мы сорвем империалистические планы войны, это будет лучший путь для ликвидации самого капитализма и построения социализма.
if we defeat the imperialist war plans, that will be the best road towards the ending of capitalism itself and the building of socialism.
Maurice Cornforth. Materialism and the Dialectical Method, страница 80
В Учебнике несколько раз можно встретить не самый однозначный тезис о мирном сосуществовании капитализма и социализма.
Этот тезис автор пытается раскрыть и объяснить в рамках противопоставления диалектического мышления метафизическому, в рамках критики метафизической формулы «или — или», чему посвящён одноимённый параграф в Главе VI части второй Тома I. В частности, страница 67.
Применение метафизической формулы «или — или» ведет к бесконечным затруднениям.
<…>
для некоторых представляет трудность понимание возможности мирного сосуществования капиталистических и социалистических государств. Утверждают, что или эти государства могут мирно сосуществовать, в случае чего антагонизм между капитализмом и социализмом должен исчезнуть; или, наоборот, антагонизм сохраняется, и в этом случае они не могут мирно сосуществовать. Но дело обстоит как раз наоборот: антагонизм сохраняется, и все же борьба социалистических государств и миллионов людей во всех странах за мир может привести к мирным отношениям между капиталистическими и социалистическими государствами.
И на этом всё. Никаких других объяснений по этому тезису в Учебнике вы не найдёте. Этот абзац не столько избавляет читателя от трудности понимания тезиса, сколько, наоборот, оставляет после себя ряд вопросов.
Первое. Кто такие «некоторые»? Кому конкретно трудно понять этот тезис? Обывателям? Обычным рабочим? Интеллигенции? Широкой общественности? Компартиям стран мира? Кому? С кем конкретно спорит Учебник? Если тезис о мирном сосуществовании ставится кем-то под сомнение, то нужно назвать этого конкретного человека или группу лиц, нужно привести ссылку на конкретную цитату, материалы съезда, статью в партийной печати и т.п.
Второе. Если Учебник вводит понятие «антагонизм» и впоследствии раскрывает его суть, объясняет, что антагонизм и противоречие — это не одно и то же (см. выше), и доносит до читателя мысль, что антагонизм, как разновидность противоречия, может разрешаться только насильственным путём, то как автор Учебника видит мирные отношения между капиталистическими и социалистическими государствами с сохранением антагонизма? Как это выглядит? Как правильно увязать тезис о мирном сосуществовании с тезисом о нарастании классовой борьбы?
Третье. В дополнение ко второму пункту. Из высказывания
борьба социалистических государств и миллионов людей во всех странах за мир может привести к мирным отношениям между капиталистическими и социалистическими государствами
можно сделать вывод, что эти самые «мирные отношения» являются чуть ли не конечным пунктом этой борьбы. А во что разовьются эти «мирные отношения» в дальнейшем? К чему приведут? Ведь всё нужно рассматривать диалектически: в движении, в развитии!
Четвёртое. Если Учебник уверяет читателя в правильности тезиса о мирном сосуществовании, то почему не приводит хотя бы пару-тройку имён деятелей, которые отстаивают этот тезис в своих трудах и высказываниях? С чьими работами по данной проблематике стоит ознакомиться читателю, к каким авторитетам стоит прислушаться или с кем стоит хотя бы подискутировать? Где ссылки на подобные высказывания в печати и на актуальную литературу? Где можно прочесть об этом подробнее? Наверняка же не один только автор Учебника отстаивает эту точку зрения!
Таким образом, автор натурально вбрасывает не самый простой тезис, явно требующий ряда детальнейших уточнений и оговорок, но не раскрывает этот тезис по существу, не приводит никаких примеров, имён, цитат, ссылок, а просто говорит, что этот тезис правильный, а другие тезисы неправильные, недиалектичные. Подробнее о раскрытии вопросов по существу, о примерах, именах и ссылках в Учебнике я буду говорить здесь дальше, в последующих пунктах.
Подчеркну, я не берусь высказываться об этом тезисе однозначно положительно или однозначно отрицательно: мне не хватает знаний об этом, я доверяю Учебнику. Проблема в том, что в Учебнике как раз и не даются знания по этому вопросу, не приводится никакой конкретики. Автор пробуждает голод к исследованиям, к дискуссиям, но не говорит, где и посредством чего этот голод можно утолить. Учебник ставит вопрос, но не даёт вразумительного ответа.
Тезису о мирном сосуществовании сопутствует ещё один, близкий по смыслу, тезис.
Так, на странице 7 в Предисловии к русскому изданию читаем:
И в этой связи мы должны иметь в виду, что в настоящее время мы боремся за мирное соревнование с капитализмом.
Ниже, на странице 265, находим:
Только с окончательной победой социализма кладется конец всяким проявлениям классовых антагонизмов внутри данной страны. Но даже в этот период, пока социализм победил лишь в некоторых странах (как это имеет место в настоящее время) [в 1950-е года], силы капитализма, действуя извне, продолжают использовать какие угодно средства, чтобы помешать строительству социализма.
После этого более чем бесспорного отрывка читателю сообщают, что в условиях продолжения борьбы за социализм сопротивление и влияние капиталистов почему-то ослабевает:
Однако эти силы потеряли уже поддержку со стороны какого-нибудь класса внутри социалистической страны, хотя они могут временно получить поддержку некоторых отдельных лиц.
И далее, в конце абзаца, подводится некое подобие итога вышесказанному:
В этих условиях, принимая все необходимые меры для безопасности и обороны, социалистические страны проводят гибкую политику борьбы за мирное сосуществование с капиталистическими державами и политику мирного соревнования между социализмом и капитализмом.
Меры безопасности — да, гибкая политика — да, но почему мирное сосуществование и тем более мирное соревнование (!!!) с капитализмом? Когда в условиях капитализма имело место именно соревнование, а не конкуренция?
К слову, Учебнику не мешало бы подробно разграничить для читателя понятия соревнование и конкуренция — подобно тому, как он разграничивает понятия антагонизм и противоречие, о чём писалось выше, и в целом раскрыть тему социалистического соревнования в части третьей Будущее — социализм и коммунизм Тома II Исторический материализм, ибо в Учебнике о социалистическом соревновании не говорится ни слова.
Читая фрагменты Учебника, подобные приведённым выше, лично я с трудом удерживался от соблазна впасть в конспирологию и придать особое значение тому факту, что работа над Учебником была завершена в марте 1956 года (страница 8). Вряд ли это как-то связано с XX съездом КПСС, который был проведён чуть раньше: 14–25 февраля 1956 года. Во всяком случае, высказывания о мирном сосуществовании (peacefulco-existence) можно найти и в оригинальных томах, вышедших за несколько лет до XX съезда:
Again, difficulties are felt in understanding the possibilities of the peaceful co-existence of capitalist and socialist states.
Maurice Cornforth. Materialism and the Dialectical Method, страница 63
The socialist aim, which no setbacks or imperialist manoeuvres can blot out, is one of international agreements and measures of disarmament—the peaceful coexistence of socialism and capitalism.
Maurice Cornforth. Historical Materialism, страница 115
Тем не менее, здесь я буду скептиком до конца и напомню, что я цитирую не оригинальные, а обновлённые издания 1968 и 1962 годов соответственно. Возможно, слова о мирном сосуществовании были внесены позднее. Однако даже в этих обновлённых изданиях мы не найдём ничего о мирном соревновании социализма с капитализмом.
Разве что с некоторой долей условности можно привести цитату из второго тома, страница 114.
Capitalism is falling behind in competition with socialism, which year by year will increasingly demonstrate not only its technical superiority but its power to raise the people's standards of living.
Можно допустить, что в данном отрывке речь идёт именно о соревновании, а не о конкуренции (англ. competition). Правда, во всех остальных случаях во всех трёх томах слова compete и competitionупотребляются именно в значениях конкурировать и конкуренция.
Например, страница 202 третьего тома.
But in societies containing class antagonisms, and where people profit at others' expense and compete with one another…
На русский язык этот фрагмент переведён соответствующим образом, страница 478.
Однако в обществах, основанных на классовом антагонизме, где люди получают прибыль за счет других и конкурируют между собой…
Поэтому я предполагаю, что и в отрывке выше об отставании капитализма (“Capitalism is falling behind…”) автор также имел в виду именно конкуренцию социализма с капитализмом, а не соревнование.
Здесь, на заметку англоязычным товарищам и всем интересующимся, стоит немного отойти в сторону и указать на наличие путаницы в переводе понятий конкуренция и соревнование на английский язык, в частности, на упомянутом ресурсе https://www.marxists.org/. Так, в переводе статьи Ленина Как организовать соревнование понятие соревнование переведено тривиально: competition, то есть в таком же значении, в каком это слово употребляется, когда речь идёт о спортивных соревнованиях. Напомню, в этой статье Ленин противопоставляет социалистическое соревнование капиталистической конкуренции, для чего прямо употребляет слово конкуренция. Лучше всего это видно в последнем предложении первого абзаца:
Конкуренция при таком капитализме означает неслыханно зверское подавление предприимчивости, энергии, смелого почина массы населения, гигантского большинства его, девяносто девяти сотых трудящихся, означает также замену соревнования финансовым мошенничеством, непотизмом, прислужничеством на верху социальной лестницы.
Для наглядности можно исключить придаточные конструкции и свести всё предложение к короткой фразе: «Конкуренция означает замену соревнования».
И как же перевели это предложение на английский язык?
Under such capitalism, competition means the incredibly brutal suppression of the enterprise, energy and bold initiative of the mass of the population, of its overwhelming majority, of ninety-nine out of every hundred toilers; it also means that competition is replaced by financial fraud, nepotism, servility on the upper rungs of the social ladder.
Стоит ли говорить, что далее по всему тексту перевода понятия конкуренция и соревнование переводятся одинаково как competition.
Однако в переводе другого текста, работы Сталина Соревнование и трудовой подъем масс, такой неряшливости уже не наблюдается, и слово соревнование уже переведено как emulation. Причём в этом сочинении тоже есть характерный отрывок с противопоставлением соревнования конкуренции:
Иногда социалистическое соревнование смешивают с конкуренцией. Это большая ошибка. Социалистическое соревнование и конкуренция представляют два совершенно различных принципа.
И переводчик с этой задачей справляется:
Socialist emulation is sometimes confused with competition. That is a great mistake. Socialist emulation and competition exhibit two entirely different principles.
Такой же перевод слова соревнование даёт и англоязычная статья в Википедии о социалистическом соревновании. Если верить этой статье, то термин emulation — это официальный советский перевод, введённый специально для разграничения этих понятий.
Возвращаясь к Учебнику, отмечу, что вышеупомянутый отрывок об отставании капитализма из англоязычного второго тома отсутствует в Учебнике в принципе. Нечто отдалённо напоминающее этот отрывок содержится на странице 243.
Именно своей способностью увеличить совокупное общественное богатство социализм доказывает свое превосходство над капитализмом.
В свою очередь, процитированный выше тезис Учебника о мирном соревновании между социализмом и капитализмом (страница 265) отсутствует в исходных англоязычных томах.
Ещё раз подчеркну: в Учебнике ни слова не говорится о социалистическом соревновании, что лично я считаю серьёзным упущением. Само слово «соревнование» встречается всего 2 раза и оба раза — в контексте мирного соревнования социализма с капитализмом, на страницах 7 и 265, обе цитаты приведены мною выше. Ничего не сказано о социалистическом соревновании (emulation) и в оригинальных трёх томах.
Повторяю: я не готов давать таким высказываниям однозначно отрицательную или положительную оценку. Для этого, как гласит приведённая в Учебнике цитата Ленина, нужен «конкретный анализ конкретной ситуации». Надеюсь, более осведомлённые читатели дадут такой анализ, развеют мои дилетантские сомнения и выскажутся на этот счёт по существу.
В качестве завершения этого пункта приведу без комментариев высказывание на странице 265 о Китае. Напомню лишь: Учебник был издан в 1956 году.
в настоящее время в Китае народное правительство не обостряет борьбы против оставшихся национальных капиталистических элементов внутри страны, а ищет формы сотрудничества с ними — и оно делает это не ради сохранения капитализма, а ради ускорения перехода к социализму.
2. Недостаточно полно раскрытые тезисы
Как уже было отмечено и показано в предыдущем пункте, тезис о мирном сосуществовании капитализма и социализма в Учебнике не раскрыт или раскрыт, мягко говоря, недостаточно. К сожалению, это — далеко не единственный случай. Ввиду упрощённости подачи материала (о чём прямо говорится в Предисловии, страница 5), некоторые вопросы, темы, проблемы, положения, тезисы не получают той степени раскрытия, которой они действительно заслуживают. В результате ряд вопросов «повисает в воздухе» для читателя, причём по этим «подвешенным» вопросам, как правило, не указывается, где можно о соответствующей теме прочесть подробнее.
Лично я отметил для себя около 30 таких мест в Учебнике. Приведу здесь наиболее примечательные случаи.
идеализм утверждает, что самым главным для всех нас является внутренняя жизнь души. Он убеждает нас в том, что мы никогда не разрешим своих человеческих проблем иначе, как неким внутренним возрождением. Это любимая тема речей сытых людей. Однако многие рабочие также сочувствуют ей, например, на фабриках, где активна группа «морального перевооружения».
Что такое «моральное перевооружение»? Почему это словосочетание взято в кавычки? Где эта группа расположена? Чем она занимается? Дайте хоть какой-нибудь источник, где об этом можно прочесть подробнее!
Здесь, кстати, видна и недоработка переводчиков. В оригинале словосочетание «моральное перевооружение» начинается с прописных букв.
But many workers fall for it too—in factories, for example, where a “Moral Rearmament” group is active.
Maurice Cornforth. Materialism and the Dialectical Method, страница 26
То есть «моральное перевооружение» — это не просто расхожая фраза или чья-то цитата, а название некоего движения и, соответственно, в русском языке должно начинаться с прописной буквы в первом слове: «Моральное перевооружение». Недоработка переводчиков заключается также в том, что ничего об этом движении не было объяснено. Возможно, британским читателям и была известна эта группа, но советским людям, как мне кажется, это название мало о чём говорило. Во всяком случае, в Википедии об этом движении нет статьи на русском языке и на языках советских республик, за исключением статьи на украинском.
2. Том I, часть первая, Глава V. Диалектическое учение о развитии. Параграф Идеалистические представления об изменении и развитии, страница 55. Начинается параграф с вопроса.
Каким образом буржуазные мыслители пытались объяснить обнаруженное ими всеобщее изменение и развитие?
Почему автор начал сразу с буржуазных мыслителей? Почему в Учебнике не упоминаются идеалистические представления о развитии в до-буржуазные времена хотя бы вскользь? Аналогичный вопрос возник у меня при чтении Главы IX. Противоречие части второй Тома I, страница 97
Противоречие между производительными силами и производственными отношениями принимает специфические формы в различных формациях общества. Так, в капиталистическом обществе оно принимает специфическую капиталистическую форму противоречия между все возрастающим общественным характером производства и сохранением частного присвоения.
Опять: почему автор сразу начинает говорить про буржуазную формацию? Какая тогда специфика противоречий была в феодальном обществе и ранее? Какие отличия от капиталистических противоречий? Где об этом написано подробнее?
3. Том I, часть вторая, Глава XI Отрицание отрицания, страницы 115–117
…старая ступень развития, которая отрицается, сама представляет собой прогрессивную ступень в поступательном процессе развития в целом. Она отрицается, но прогресс, осуществимый в ней, не отрицается. Напротив, этот прогресс находит продолжение на новой ступени, которая вбирает в себя и развивает дальше все достижения прошлого.
Например: социализм сменяет капитализм — первый отрицает второй. Но условия возникновения и победы социализма были порождены капитализмом, и социализм появляется как следующая за капитализмом ступень общественного развития. Все достижения, весь прогресс производительных сил, также и все культурные достижения, имевшие место при капитализме, не уничтожаются, когда уничтожается капитализм, а, наоборот, сохраняются и умножаются.
<…>
Рассмотрим, однако, действительный процесс развития и совершающееся в нем диалектическое отрицание.
<…>
Старое первобытное бесклассовое общество превратилось в новое бесклассовое общество более высокого типа. Оно, так сказать, поднято к более высокому могуществу, вновь появляется на более высокой ступени. А случилось это лишь потому, что с появлением классов и развитием классового общества старое бесклассовое общество подверглось отрицанию, потому что в конце концов классовое общество, после того как оно полностью проделало свое развитие, само в конечном счете подверглось отрицанию, когда рабочий класс взял власть в свои руки, покончил с эксплуатацией человека человеком и установил новое бесклассовое общество, основывающееся на всех достижениях всего предшествующего развития.
Что можно сказать об этих отрывках? С одной стороны, в Учебнике прекрасно разбирается действие принципа «отрицание отрицания» в диалектике на примере из развития общества, из истории, если шире — из общественных наук. С другой стороны, в Учебнике ни слова ни говорится о действии этого принципа на примере из природы, из естественных наук. Это упущение представляется тем более серьёзным в разрезе критики Учебником тривиального, формального подхода к пониманию отрицания, страница 116:
Либералы не понимают этого положительного содержания отрицания, для них отрицать значит просто сказать «нет»
4. Том II, часть вторая, Глава IV. Способ производства, страница 174
Под «средствами производства» мы подразумеваем нечто большее, чем орудия производства. Мы обозначаем этим термином все те средства, которые необходимы для производства готового продукта, — включая не только орудия производства (являющиеся частью производительных сил), но и землю, сырье и здания, где осуществляется производство, и т. п.
Быть может, здесь я буду чересчур субъективен и придирчив, однако фразу «и т.п.» в данном контексте лично я считаю неприемлемой, вместо неё нужно было дальше вести список и подробнее раскрывать тему. Вопрос средства производства лично мне видится одним из принципиальных, особенно в свете современных высказываний о необходимости глубокого переосмысления понятия «средства производства» со стороны отдельных лиц, именующих себя марксистами.
5. Том II, часть вторая, Глава VII Общественная надстройка, страница 221
С возникновением нового базиса на место старых противоречий приходят новые противоречия. Так, например, великие споры, которые в средние века велись вокруг идей и учреждений, теперь, в капиталистическом обществе, вышли из моды.
Очень хотелось бы узнать, какие именно средневековые споры устарели в капиталистическую эпоху. Дать один-два коротких примера в скобках, полагаю, не составило бы автору большого труда.
6. Том III, Часть первая, Глава II Дух как продукт и отражение материи, стр. 312
По мнению таких философов-идеалистов, все окружающие предметы, которые мы познаем в нашей сознательной жизни, вовсе не являются материальными, и нам известны лишь наши представления о вещах, но не «вещи в себе». Так, английский философ Джон Локк, делая явные уступки идеализму, писал: «... у души во всех ее мыслях и рассуждениях нет непосредственного объекта, кроме ее собственных идей, которые одни она созерцает и может созерцать».
Автор привёл в качестве примера философа XVII века. Хотелось бы больше примеров из современников автора.
7. Том III, Часть третья, Глава XI. Истоки знания, страница 439
когда в практике строительства социализма в одной стране, в Советском Союзе, были получены новые знания о характере и функциях социалистического государства, появилась необходимость пересмотреть и сформулировать по-новому некоторые положения о социалистическом государстве, выдвинутые ранее марксизмом, при этом выяснилось, что некоторые выводы, сделанные из этих положений, нуждаются в уточнении.
Вот здесь особенно не хватает конкретики и раскрытия темы. Ведь здесь речь идёт об актуальных проблемах социалистического государства в реальной действительности, на практике! Какие именно выводы нуждаются в уточнении? Какого характера эти уточнения должны быть? Уж не те ли самые уточнения о «мирном соревновании» с капитализмом? Я прекрасно понимаю, что эти вопросы трудно охватить в рамках Учебника, но что мешало автору или переводчикам дать ссылку на актуальные материалы какого-нибудь съезда, где об этом написано подробнее?
3. Нехватка примеров
Продолжаем разбирать проблему нехватки конкретики. В этом пункте я хотел бы указать на то, что нередко Учебник, разбирая не самые простые темы, не приводит в качестве объяснения конкретные примеры из практики, в том числе из естественных и общественных наук. Частично об этом я писал в предыдущем пункте, но там велась речь скорее о недосказанности. Здесь же речь пойдёт именно об отсутствии примеров.
В Учебнике я для себя отметил свыше полусотни таких мест. Опять же, приведу здесь наиболее примечательные случаи. Есть смысл разделить эти случаи на категории:
Для начала дам ряд замечаний, касающихся отсутствия примеров из природы и естественных наук.
Вещи возникают, существуют и уничтожаются не каждая независимо от всех других вещей, но каждая в ее отношении к другим вещам. Сама природа вещи видоизменяется и преобразуется через ее отношения к другим вещам. Когда вещи вступают в такие отношения, что они становятся частями целого, то целое нельзя считать лишь общей суммой частей.
Мы можем высказывать противоречивые положения о вещи, и, следовательно, в том, что мы говорим об этой вещи, имеется противоречие, однако в самой вещи не может быть никакого противоречия.
… у качественных изменений существует количественная сторона, а именно: сила и скорость, с которыми эти изменения завершаются. И естественно, что при известных неблагоприятных обстоятельствах подобное изменение может никогда не завершиться совсем. В известных случаях возможно, что начавшееся изменение затем прекращается, а его следы исчезают.
… так как качественные изменения в процессе всегда следуют за количественными изменениями, то они имеют направленность в том случае, когда эти количественные изменения возникают из условий, постоянно действующих внутри самого процесса, а в противном случае они не имеют направленности. Движение является ненаправленным, когда оно происходит только при условиях, вызванных внешними причинами. Движение имеет направленность в том случае, когда оно (хотя и обусловленное внешними факторами) побуждается внутренними причинами. В этом случае та направленность, которую оно принимает, является «его собственной» направленностью именно потому, что она возникает из внутренних причин.
Конечно, бывает отрицание и в форме просто внешнего удара, который что-либо разрушает. Например, если я иду по дороге и меня сбивает автомобиль, то я испытываю отрицание чисто отрицательного рода. Такие случаи часты в природе и обществе.
Дальше почему-то не приводится ни единого примера таких случаев, кои часты в природы и обществе. То есть читатель вынужден верить Учебнику на слово.
Закон отрицания отрицания можно проследить на рядах химических элементов, в которых свойства элементов с более низким атомным весом исчезают и затем появляются вновь в элементах с большим атомным весом.
Отдельного внимания заслуживают места, в которых критикуются заблуждения до-диалектических и «недружественных» идей, однако конкретных примеров таких заблуждений не приводится.
У первых демократов и социалистов было много идеалистических понятий.
Каких именно понятий? Хотя бы перечислить
До Карла Маркса материализм был по преимуществу механистическим.
Если «по преимуществу», а не целиком, то было бы любопытно ознакомиться с примерами НЕ-механистов до Маркса: с именами таких мыслителей и их соответствующими трудами.
Нечто подобное говорится чуть ниже, на странице 65
Марксистский диалектический метод развился из диалектики в том смысле, как ее понимали греки, и включает ее в себя. Но он гораздо богаче по содержанию и шире по объему. В результате этого он стал чем-то качественно новым по сравнению с домарксистской диалектикой — новым революционным методом.
Какие именно греки? Где труды этих греков? Опять же, приведите примеры домарксистской диалектики!
Мы уже привели один пример метафизического способа мышления. Нетрудно привести еще массу их. В самом деле, метафизический образ мышления так широко распространен и в такой степени стал нераздельной частью ходячей буржуазной идеологии, что едва ли найдется журнальная статья, радиопередача или книга ученого профессора, в которых нельзя найти примеров метафизических ошибок.
Так почему бы не привести примеры такой журнальной статьи, радиопередачи или книги, раз они действительно так широко встречаются?! Хотя бы какую-нибудь выдержку из оных!
Приведу сплошным рядом без комментариев места, в которых критикуются некие «другие философские направления», но почему-то эти направления прямо не называются, и тем более не называются их представители, равно как и не цитируются конкретные места в их трудах, являющиеся объектом критики Учебника.
диалектический материализм рассматривает изменение, как происходящее в результате борьбы противоположностей, в результате разрешения противоречий, в то время как другие философские направления не видят этого или отрицают это. Эти философские течения полагают, что изменение происходит всегда плавно, без конфликтов, или, в крайнем случае, только путем внешних конфликтов.
Нельзя сказать того же самого о других философских учениях. Все они создают произвольные предпосылки того или иного рода и на основе этих предпосылок пытаются создать «систему». Однако такие предпосылки произвольны лишь по видимости, на деле они выражают различные предрассудки и иллюзии определенных классов.
Диалектический материализм ни в коем случае не является философией, стоящей «над наукой».
Другие философские направления ставили философию «над наукой» в том смысле, что они думали, что могут выяснить то, каков мир, просто размышляя о нем, не опираясь на данные конкретных наук, на практику и опыт, и затем пытались высокомерно диктовать ученым, указывать им, в чем они были неправы, каково было «действительное значение» их открытий, и так далее.
Теперь, когда капитализм пришел в упадок и вот-вот сменится социализмом, буржуазные философы поют совсем другую песню. Они говорят, что разум бессилен, что знания иллюзорны, что материальный прогресс — это ошибка и что средства, с помощью которых люди надеялись достичь этой цели, вели их к трудностям и несчастьям. Эти доктрины, в свою очередь, помогают защищать умирающую систему и отсрочить наступление социализма.
Среди таких утонченных и рационализированных суеверий существует учение о том, что дух и тело — две различные субстанции: субстанция духовная и субстанция материальная.
… положение было таково, что идеология правящих классов накладывала определенный философский и богословский отпечаток на общую теорию наук. В то же время сравнительно низкий уровень экономического развития приводил к тому, что в отдельных частных теориях укрепились различные примитивные и абсурдные представления.
Особенно остро не хватает примеров там, где Учебник критикует, скажем так, ближайших соратников, описывая вульгарный марксизм, — в некотором роде куда более опасное и разрушительное явление, нежели просто идеализм и механицизм, с которыми всё понятнее. Почему бы не разобрать подробнее?! С примерами из современности! С одной стороны, вульгарному марксизму уделяется в Учебнике целый параграф Исторический материализм против «вульгарного марксизма» в рамках Главы VII части второй Тома II. С другой стороны — современных ему примеров вульгарного марксизма автор не приводит, а вместо этого лишь откупается пространными выдержками из Маркса и Энгельса. А как же критика и самокритика, так необходимые социалистическому и тем более коммунистическому обществу?!
Довольно многие вульгаризаторы марксизма: одни, называющие себя «марксистами», другие, выдумывающие абсурдную пародию на марксизм в целях его «опровержения», — изображают дело так, что марксизм якобы утверждает, что каждая идея и каждое учреждение в обществе являются прямым продуктом некоей непосредственной экономической потребности и обслуживает эту потребность. О таких вульгаризаторах, вспоминает Энгельс, сам Маркс имел обыкновение говорить: «Я знаю только одно, что я не марксист».
В другом письме Энгельс пишет: «... главный упор мы делали сначала на выведении политических, правовых и прочих идеологических представлений и обусловленных ими действий из экономических фактов, лежащих в их основе, — и так мы должны были делать. При этом из-за содержания мы тогда пренебрегали вопросом о форме: какими путями идет образование этих представлений и т. п. Это дало нашим противникам желанный повод для кривотолков...».
Кто конкретно эти «многие вульгаризаторы марксизма»? Где можно ознакомиться с их взглядами: сочинения, выступления, статьи и пр.?! О каких именно кривотолках писал Энгельс? Какие кривотолки остались в 1950-е года — время публикации Учебника? Никаких примеров, никакой конкретики. Как мне, читателю, понять, что есть вульгарный марксизм? Как мне понять, в каких именно моих собственных умозаключениях, возможно, есть вульгарный марксизм? Я не исключаю того, что я сам вульгаризаторствую в этом разборе. Как мне бороться с вульгарным марксизмом? На это ответов в Учебнике нет. Вновь вопрос поставлен, но решение не озвучено.
практика построения социализма
Также отдельно стоит сказать об отсутствии примеров там, где рассказывается о реальных достижениях, задачах и проблемах социалистического строя и социалистических государств, о вопросах, задачах и проблемах диалектической философии.
Мао Цзэдун указывал, что «при изучении любого процесса... необходимо стремиться отыскать главное противоречие».
Это может оказаться сложной задачей, так как то, что является главным противоречием в известных обстоятельствах, при других обстоятельствах может оказаться неглавным
Где примеры таких обстоятельств на практике?
Ошибки редко бывают чисто случайными ошибками суждения. Большей частью ошибки возникают в результате того, что мы цепляемся за старые привычки и за старые формулы, которые устарели и не применимы к новым условиям и новым задачам.
Примеры таких старых формул на практике? Что конкретно устарело на практике? Какие новые условия? Какие новые задачи?
«Преступление» советской науки заключается в том, что она с успехом бросает вызов таким догмам [догмам старых идей] и устраняет их.
Где примеры успехов советской науки в устранении таких догм?
Отличительной чертой социалистических производственных отношений является то, что они впервые дают возможность для планирования производства в целом. <…> Часто говорят о планировании при капитализме, однако то обстоятельство, что целью капиталистического производства является прибыль, делает планирование при капитализме невозможным. Отдельные капиталистические концерны или объединения планируют свое производство, но в таком случае они в своем стремлении к прибылям приходят в столкновение с конкурирующими капиталистами и объединениями капиталистов.
Здесь автору бы впору привести примеры таких концернов, тем более если о планировании часто говорят.
В любом обществе могут появиться препятствия, мешающие действию основного закона. Например, даже при капитализме действию основного закона капитализма можно помешать путем общенародного сопротивления, особенно если антикапиталистическим силам удастся добиться в какой-нибудь степени влияния в государстве.
Почему автор не приводит конкретных примеров такого общенародного сопротивления и влияния антикапиталистических сил? Почему автор не говорит о конкретных успехах такого влияния социализма во всём мире? Ведь такие успехи — это «ещё один снаряд, ещё одна бомба по крепости капитализма»!
Также лично мне очень не хватает конкретных примеров из практики в третьем томе Теория познания, который, повторю, показался мне значительно сложнее первых двух.
можно забыть о конкретной действительности, отражаемой в абстрактных идеях, и манипулировать такими идеями так, словно они относятся к какому-то особому царству абстракций, открывающихся интеллекту, но не зависимых от воспринимаемого мира, от опыта и практики.
с самого появления общественного производства у людей сложились абстрактные идеи о причинности в природе. Однако на различных этапах развития общества взгляды на причинность в природе весьма сильно менялись. Самая примитивная теория, согласно которой все предметы являются одушевленными и обладают сознанием, называется «анимизмом». Позднее от анимизма отказались и стали считать, что руководящим началом всего является определенная форма или принцип, который определяет характер предмета, его место в иерархии всего существующего, его особые способы воздействия на другие предметы и реагирования на них. Такой взгляд на причинность был разработан весьма подробно в средние века.
В философии, например, это проявляется в создании множества философских систем.
Если этот процесс критики происходит в ходе развития идеологии определенного класса, он принимает иную и более острую форму, когда на основе новых факторов в материальной жизни общества начинают складываться новые и противоречащие ей представления, выражающие интересы иных классов. Такие новые представления не возникают до тех пор, пока их не порождает материальная жизнь. Однако, коль скоро эти представления появились, их носители, основываясь на новой точке зрения, начинают критиковать установившиеся взгляды, приводя многочисленные примеры их непоследовательности. Они действуют с помощью логики и взывают к фактам, как к могущественному интеллектуальному оружию, дающим ему возможность дискредитировать и уничтожить старые взгляды.
Поскольку идеи о предметах создаются подобным образом, идеи и заключения о них, воплощенные в идеологиях, более или менее правильны, то есть они более или менее верно отражают действительность и соответствуют ей.
Однако это не единственный путь образования идей. Они возникают также более косвенным и окольным путем, причем идеи, возникающие более косвенным и окольным путем, оказывают весьма большое влияние на образование идеологий.
Так же как и всякая идеология, религия не создается заново на каждой новой фазе развития общества; напротив, всякая идеология в своем развитии использует традиционные материалы, которые она берет от предыдущей идеологии, и включает в себя материалы, позаимствованные от других идеологий.
буржуазная идеология, хотя она часто принимает нерелигиозные и антирелигиозные формы, всегда оставляет лазейку для религии и постоянно возвращается к ней, а в периоды кризисов, когда система подвергается серьезной опасности, религиозная идеология снова выдвигается на первый план и переходит в наступление.
Развитие наук всегда зависит от развития производства и в свою очередь поддерживает производство и толкает его вперед. Говоря об отличии науки от производства, надо подчеркнуть, что это не разобщение: между ними существует очень тесная связь, и как только эта внутренняя связь обрывается, в науках всегда начинаются застой и загнивание.
Наиболее живучими являются религиозные заблуждения. Они также и самые старые. До тех пор, пока многие люди остаются сравнительно бедными и невежественными, продолжает существовать некоторая база для религиозных иллюзий. Более того, даже социалистическим идеям может быть придана религиозная форма; в этом отношении религия при известных условиях играет даже подчиненную положительную роль в деле строительства социализма, что мы можем наблюдать на примере реформированных церквей в социалистических странах.
древнегреческие философы говорили, что тела состоят из атомов. Сегодня мы знаем, что это истина, но они этого не знали. С их стороны это была просто удачная догадка. Откуда мы знаем, что тела состоят из атомов? Если древнегреческие философы строили лишь предположения и выдвигали удачные догадки о природе материи, то мы систематически исследовали ее, построили наши идеи на этих исследованиях и таким образом проверили и доказали истинность этих конкретных идей. С другой стороны, продолжает оставаться много вещей, о которых мы знаем не больше, чем древние греки.
Если, с другой стороны, мы имеем идеи, которые никоим образом не связаны с ожидаемыми результатами практики и правильность которых, следовательно, не может быть проверена на основании подтверждения или неподтверждения ожиданий, то у нас нет возможности когда-либо решить вопрос о соответствии или несоответствии подобных идей действительности, другими словами — такие идеи не могут составлять никакой части знаний и носят чисто иллюзорный, спекулятивный характер.
4. Нехватка имён
Отдельно я хотел бы привести ряд цитат из Учебника, в которых не указываются имена конкретных авторов, деятелей и прочих людей, особенно при критике чьих-либо взглядов, из-за чего нередко складывается ощущение присутствия неких «соломенных чучел», коих автор в изрядном количестве расставил по всему Учебнику с целью последующей борьбы с ними. Нехваткой имён Учебник страдает так же часто, как и нехваткой примеров, причём в отдельных случаях оба недостатка идут вместе, рука об руку.
Справедливости ради, приведу ряд успешных или удачных мест, где любопытство читателя более чем удовлетворяется и такие примеры всё же приводятся.
Каким образом буржуазные мыслители пытались объяснить обнаруженное ими всеобщее изменение и развитие? Рассмотрим, что утверждали некоторые из них на протяжении более века.
Гегель говорил, что весь процесс развития, происходящий в истории, был вызван осуществлением абсолютной идеи в истории. Герберт Спенсер говорил, что все развитие представляет собой процесс возрастания «интеграции материи», и считал его причиной некую, как он выражался, «непостижимую и вездесущую силу». Анри Бергсон говорил, что все сущее представляет собой процесс эволюции, вызываемый деятельностью «жизненной силы». Совсем недавно школа английских философов пустила в обращение фразу «эмерджентная эволюция». Философы этой школы указывали, что в ходе развития постоянно возникают, одно за другим, новые качества материи. Но по вопросу о том, почему это развитие должно происходить именно так, один из вождей этой школы, профессор Самюэл Александер, заявил, что это необъяснимо и должно быть принято «с естественной верой», тогда как другой из ее вождей, профессор Ллойд Морган, утверждал, что это должно быть следствием действующей в мире некоей имманентной силы, которую он отождествлял с богом.
Такое понимание единства организма и среды ведет к важным последствиям, так как оно позволяет ожидать возможности изменить природу организма, заставляя его приспосабливаться к изменившимся условиям и ассимилировать их. И это ожидание подтвердилось на практике.
Биологи школы Менделя–Моргана, напротив, рассматривают организм абстрактно, метафизично, в отрыве от действительных условий существования.
Процесс перехода от рабства к феодализму мало изучен историками-марксистами. Следовательно, в настоящее время можно сделать лишь очень беглый обзор факторов, действовавших в этом процессе. Одно из наиболее интересных исследований по этому вопросу содержится в книге Джека Линдсея «Byzantium into Europe» (Лондон, 1953).
Безусловно, спустя многие десятилетия исследования в указанной области сильно продвинулись вперёд, и к озвученному положению следует приложить актуальные материалы.
К сожалению, в остальных случаях автор отнюдь не балует читателя такой россыпью имён, в том числе говоря о современности.
Материализм и идеализм непримиримо противоположны. Но это не препятствует многим философам пытаться примирить и сочетать их. В философии существует также много различных попыток найти компромисс между идеализмом и материализмом.
В период подъема буржуазии были разбиты феодальные общественные отношения и феодальные идеи, воплощенные в католической философии, которая освящала эти феодальные общественные отношения.
Механистический способ понимания природы … глубоко коренился в классовых воззрениях наиболее прогрессивных буржуазных философов.
никто еще не пытался показать, каким путем социальные изменения можно объяснить механическим взаимодействием атомов, составляющих тела различных членов общества, хотя такая попытка была бы логическим завершением механистической программы. Но нечто подобное пытается сделать механистическая теория, известная под названием «экономический детерминизм».
в настоящее время некоторые философы, так называемые позитивисты, утверждают, что они выступают против «метафизики», поскольку, как они сами заявляют, они отрицают всякую философию, которая стремится найти «конечные составные части мира».
В западноевропейских странах раньше часто говорили: «У нас должен быть фашизм раньше коммунизма»
<…>
Наконец, в настоящее время иногда приходится слышать такое утверждение: «Капитализм означает войну, следовательно, война неизбежна». Однако эта схема тоже ложна.
Согласно либеральной идее о том, что отрицать «значит просто сказать «нет», — согласно этой идее, если отрицание отрицается, то снова восстанавливается первоначальное положение без изменений.
Господствующие буржуазные философские направления при всех их различиях имеют общее, выражающееся в отказе от великих положительных идей, которые вдохновляли прогрессивные движения прошлого. Правда, в рядах буржуазных философов остаются те, кто в соответствии со своими взглядами пытается сохранить и отстоять некоторые из этих положительных идей.
…. мы неизбежно останемся в плену буржуазных идей, что в настоящее время может быть подтверждено примером тех «социалистических» вождей, которые отрицают за социалистической теорией какое-либо значение.
В настоящее время мы находим разительные примеры такого процесса. Мыслители с наиболее резко отличными взглядами: буржуазный атеист и ортодоксальный христианин, социал-реформист и консерватор — все стремятся выразить один и тот же взгляд, именно: что человеку неведома его судьба, что он зависит от милости таинственной силы, понять которую он не в состоянии.
Некоторые из врагов социализма любят говорить, что мы рассматриваем социализм, как состояние «совершенства», в котором все настолько хорошо, что не может быть никакой необходимости в дальнейших изменениях.
Характерным примером применения интроспективного метода в современной психологии может служить психоанализ. Психоанализ развился как специальный прием контролируемого самонаблюдения, осуществляемого пациентом совместно с психоаналитиком.
Многие философы выступали против материалистической точки зрения, согласно которой сознание отражает внешнюю действительность.
Один из доводов, выдвигаемых ими в противовес материалистической точке зрения, основан просто на характере наших восприятий.
«Возьмем пенни, — говорят они. — Вы считаете, что этот материальный предмет имеет определенную форму и размер и что, когда вы смотрите на этот материальный предмет, он отражается в ваших восприятиях…
нельзя также проследить развитие идеологий, не учитывая интеллектуальных потребностей. Марксизм никогда и не утверждал, что это возможно.
Это противоположного рода ошибка, в которую впадали некоторые школы социологов, а именно те, кто признавал учение «экономического детерминизма».
Социологи эксплуататорских классов в конечном счете никогда не могут правильно классифицировать, анализировать и объяснять исследуемые явления и постоянно вводят в свои сочинения об обществе иллюзорные мотивы и ложные объяснения.
Чем больше жизнь общества, включая науку, подчиняется господству современных монополий, тем сильнее душит науку мертвая рука реакционной теории. Видные ученые провозглашают, что наука совместима чуть ли не с любой «верой», за исключением веры в человечество; что реальный мир непознаваем; что стремление добиться прогресса на основе научного познания — иллюзорно… поступательное движение научного открытия не может быть полностью остановлено, и сами ученые начинают сознавать ограничения, навязываемые им в практической области интересами монополий, а в теоретической — антинаучными идеями. Многие начинают искать выход и находят его….
Некоторые философы доставляют себе и своим читателям множество неприятностей, пытаясь проследить за развитием знания в сознании изолированного человека и найти его источник в индивидуальном опыте.
Отделяя познание от практики, многие философы утверждают также, что познание строится в процессе «чистого мышления».
Многие не только отрицают, что мы можем познать вещи в себе, но даже, что такие вещи вообще существуют.
Многие философы (те, что принадлежат к школам так называемых «эмпиристов» и «позитивистов») отрицают, что познание проходит через две ступени
Философы-метафизики тщательно отделили вопрос о так называемой свободе воли от вопроса об экономической и политической свободе, и это разграничение помогло им ввести людей в заблуждение как в отношении первого, так и в отношении второго.
Во всех этих и в огромном множестве других случаев можно и нужно было привести конкретные имена и названия конкретных трудов — просто перечислить их в виде пояснений в скобках. Этого было бы вполне достаточно, чтобы читатель того времени мог самостоятельно ознакомиться с трудами соответствующих авторов, обратившись в библиотеку, не говоря уже о современном читателе.
5. Прочие замечания
Несмотря на своё название, этот пункт не является последним в перечне недостатков Учебника. Последним будет идти другой пункт, посвящённый, как и все предыдущие, одному конкретному вопросу. Здесь же я собрал своего рода honourable mentions — ряд, с моей точки зрения, достойных упоминания различных вопросов, которые у меня возникли при чтении Учебника.
Для философии природы феодального периода было характерно то, что каждое явление в природе объясняли, исходя из его собственного места в системе вселенной, исходя из его предполагаемого положения зависимости и подчинения в этой системе и конечных целей, служить которым оно было предназначено.
Буржуазные философы и ученые разрушили эти феодальные представления о природе. Они рассматривали ее как систему тел, находящихся во взаимодействии, и, отвергая все феодальные догмы, призывали к исследованию природы с целью раскрыть ее действительный механизм.
В этом отрывке автор противопоставляет понятия «зависимость» и «подчинение» понятию «взаимодействие». Но разве взаимодействие не может включать в себя зависимость и подчинение?
Утописты разрабатывали схемы идеального общества, но не могли показать, как построить социализм на практике.
Смотря что автор имеет в виду под построением социализма на практике. Можно ли назвать деятельность Оуэна построением социализма на практике? Или, во всяком случае, попыткой такого построения? С поправкой на эпоху, разумеется. Обратимся к «Анти-Дюрингу» Энгельса:
Роберт Оуэн усвоил учение просветителей-материалистов о том, что человеческий характер является продуктом, с одной стороны, его природной организации, а с другой — условий, окружающих человека в течение всей жизни, и особенно в период его развития. Большинство собратьев Оуэна по общественному положению видело в промышленной революции только беспорядок и хаос, годные для ловли рыбы в мутной воде и для быстрого обогащения. Оуэн же видел в промышленной революции благоприятный случай для того, чтобы осуществить свою любимую идею и тем самым внести порядок в этот хаос. В Манчестере он, как руководитель фабрики, где работало более 500 рабочих, уже сделал попытку, и притом успешную, применить эту идею. С 1800 по 1829 г. он управлял большой бумагопрядильной фабрикой в Нью-Ланарке, в Шотландии, и, будучи компаньоном-директором предприятия, действовал здесь в том же направлении, но с гораздо большей свободой и с таким успехом, что вскоре его имя сделалось известным всей Европе. Население Нью-Ланарка, постепенно возросшее до 2500 человек и состоявшее первоначально из крайне смешанных и по большей части сильно деморализованных элементов, он превратил в совершенно образцовую колонию, в которой пьянство, полиция, уголовные суды, тяжбы, попечительство о бедных, надобность в благотворительности стали неизвестными явлениями. И он достиг этого просто тем, что поставил людей в условия, более сообразные с человеческим достоинством, и в особенности заботился о хорошем воспитании подрастающего поколения. В Нью-Ланарке были впервые введены школы для детей младшего возраста, придуманные Оуэном. В них принимали детей, начиная с двухлетнего возраста, и дети так хорошо проводили там время, что их трудно было увести домой. В то время как конкуренты Оуэна заставляли своих рабочих работать до 13–14 часов в день, в Нью-Ланарке рабочий день продолжался только 10½ часов. А когда хлопчатобумажный кризис заставил на четыре месяца прекратить производство, незанятым рабочим продолжали выплачивать полную заработную плату. И при всем том стоимость предприятия возросла более чем вдвое, и оно все время приносило собственникам обильную прибыль.
регулирование взаимных отношений людей к средствам производства и, следовательно, к их доле в продукте осуществляется не в результате какого-либо сознательного и обдуманного акта — какого-либо общего решения или «общественного договора». Такое регулирование происходит путем бессознательного или стихийного процесса.
В каком смысле «бессознательного» процесса?! Разве правящий класс не издаёт законов, утверждающих и защищающих собственность правящего класса на средства производства? Разве эти законы не подлежат впоследствии их обязательному исполнению? Разве за исполнением этих законов нет контроля со стороны соответствующих органов? Разве все вышеперечисленные меры (издание законов, исполнение законов, контроль за исполнением законов) не регулируют отношения людей к средствам производства? Разве эти меры не являются сознательными действиями?
Развитие базиса регулируется объективными законами, не зависящими от воли людей, в то время как надстройка, созданная благодаря сознательной деятельности людей, является продуктом базиса и изменяется вместе с изменениями последнего.
Не совсем понятно. Если надстройка — это продукт базиса, а базис формируется независимо от воли людей, то почему надстройка создаётся благодаря сознательной деятельности людей? Насколько сознательно поступают люди, создающие надстройку в виде «идей и учреждений»? Как часто творцы, создающие произведения искусства, кои воплощают определённые идеи как часть надстройки — как часто творцы в такие моменты задумываются о том, что они воплощают идеи как часть надстройки?
… хотя влияние экономического развития всегда в конечном счете пробивает себе путь, форма же, которую взгляды и учреждения принимают в известный период времени, всегда зависит от разнообразия специфических факторов в жизни страны, включая характер и традиции народа этой страны, личные особенности руководителей и главным образом ее прошлую историю.
Но тут сразу вопрос: откуда берутся сами характер и традиции? Если не из экономического развития, то из чего?
от некоторых предвзятых представлений, по крайней мере в их прежних формах, отказались и заменили их другими, ибо они вступали в противоречие с прогрессом в области познания природы. Так произошло, например, с религиозными учениями, которые весьма часто подвергались изменениям в ходе борьбы, имевшей целью примирить религию с наукой, как это было, например, когда богословы в качестве уступки эволюционному учению в конце концов отказались от Адама и Евы.
Возможно, это прошло мимо меня, но когда и какие богословы отказывались от Адама и Евы?
6. Оформление цитат
Напоследок я оставил однозначно и объективно самый серьёзный недостаток Учебника, а именно оформление цитат.
Учебник, состоящий из 500 страниц, содержит 357 цитат, источники которых указаны в сносках. Из этих 357 сносок только в 156 конкретно поименованы труды, трактаты и сочинения, из которых эти цитаты взяты. В остальных случаях ссылки приводятся не на конкретные работы авторов, а на их полное собрание сочинений, писем и так далее, с указанием соответствующего тома и страницы, что затрудняет понимание и поиск первоисточника.
Уже самая первая в Учебнике цитата, помещённая на странице 15, снабжена подобной сноской. Итак, страница 15, последний абзац.
«В немногих словах заслуги Маркса и Энгельса перед рабочим классом можно выразить так: они научили рабочий класс самопознанию и самосознанию, и на место мечтаний поставили науку»1, — писал В. И. Ленин.
Далее внизу на этой странице в соответствующем блоке указывается сноска:
1 В. И. Ленин, Соч., 4-е изд., т. 2, стр. 6.
Как мы видим, здесь указана не конкретная работа Ленина («Фридрих Энгельс»), а некие условные «координаты» этой работы в рамках собрания сочинений Ленина. Причём, насколько я могу судить, поименованная выше работа — не самое известное сочинение Владимира Ильича, и просто так узнать его даже советскому читателю было бы затруднительно.
Это сейчас, в 21 веке, можно относительно легко найти источник цитаты. А во времена Учебника, в 1950-е года, любознательному читателю, решившему углубиться в предмет и поискать первоисточники, предстояло перебрать многотомное собрание сочинений автора, найти нужный том, нужную страницу и дойти, наконец, до самого́ цитируемого произведения — вряд ли такого читателя устроило бы просто найти конкретное место в книге, не дознавшись при этом, о каком произведении идёт речь, не увидев за деревьями леса. Стоит ли мне здесь уточнять, что трудности в поиске осложняются тем, что одно и то же собрание сочинений может пройти несколько переизданий (в нашем случае — 4-ое издание) и дополнений.
Причём, судя по всему, такой подход в указании источников отнюдь не уникален. Возьмите наугад любую советскую книгу по тематике, схожей с тематикой Учебника, — практически везде вы увидите то же самое. Зачем советские издатели устраивали для читающих такой мучительный квест по поиску первоисточников — лично мне непонятно.
В качестве приятного исключения (полагаю, одного из таковых) могу привести, заодно и порекомендовать, книгу 1984 года под названием «К. Маркс, Ф. Энгельс, В. И. Ленин. О диалектическом и историческом материализме», Москва, Издательство политической литературы. Эта книга (далее — Сборник) содержит извлечения из работ, важнейшие высказывания классиков марксизма-ленинизма по проблемам диалектики и исторического материализма. В основу её структуры положен тематический принцип. В Сборнике можно найти многие цитаты, используемые в Учебнике.
Сравним, как одна и та же цитата оформлена в Учебнике и Сборнике. Например, страница 22 Учебника, последний абзац.
В диалектическом материализме, писал Энгельс, впервые действительно серьезно отнеслись к материалистическому мировоззрению, и оно было последовательно проведено, так как «решились понимать действительный мир — природу и историю — таким, каким он сам дается всякому, кто подходит к нему без предвзятых идеалистических выдумок... решились без сожаления пожертвовать всякой идеалистической выдумкой, которая не соответствует фактам, взятым в их собственной, а не в какой-то фантастической связи. И ничего более материализм вообще не означает»
В сноске указан источник цитаты:
К. Маркс и Ф. Энгельс, Избранные произведения, т. II, стр. 366.
Теперь обратимся к Сборнику. Источник приведённой выше цитаты указан на странице 11.
Энгельс Ф. Людвиг Фейербах и конец классической немецкой философии. — Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 21, с. 300-302
Во-первых, в Сборнике источник указан сразу после приведённой цитаты, без блока внизу, что удобнее. Во-вторых, в Сборнике сначала даётся конкретная работа цитируемого автора (Людвиг Фейербах и конец классической немецкой философии), а затем указываются «координаты» этой работы в более крупном собрании: Сочинения, том 21, страницы 300–302. Примечательно, что Учебник и Сборник указывают на разные собрания: Избранные произведения и Сочинения соответственно.
Любопытно, что в англоязычных томах источники цитат поименованы конкретно, как в Сборнике. Вот как эти две цитаты представлены в оригинале, Том первый.
“The services rendered by Marx and Engels to the working class may be expressed in a few words thus: they taught the working class to know itself and be conscious of itself, and they substituted science for dreams,” wrote Lenin in his obituary on Fredrick Engels.
страницы 15–16, курсив авторский
In dialectical materialism, wrote Engels, in his book Ludwig Feuerbach, “the materialist world outlook was taken really seriously for the first time and was carried through consistently....”.
Далее. В указании первоисточников в Учебнике наблюдается непоследовательность. Как было сказано выше, часть первоисточников указана в рамках собрания сочинений, часть — всё же почему-то поименована конкретно. Из 96 источников прямо поименована в сносках или в тексте примерно половина — 44 источника. По какому критерию составители русскоязычного Учебника (а здесь вопросы именно к ним, а не к Корнфорту) именовали одни труды конкретно, а другие — через ссылки на ПСС, мне совершенно неясно. Так, «Анти-Дюринг» Энгельса (к слову, наиболее часто цитируемый в Учебнике источник) составители именуют конкретно (см., напр., стр. 43), а, скажем, «Манифест коммунистической партии» — через ПСС (стр. 19).
Правда, даже здесь не везде есть логика. Так, на страницах 288 и 289 приводится известная цитата из «Анти-Дюринга»:
… люди начнут вполне сознательно сами творить свою историю, только тогда приводимые ими в движение общественные причины будут иметь в значительной и все возрастающей степени и те следствия, которых они желают. Это есть скачок человечества из царства необходимости в царство свободы.
Однако в сноске указано не прямо «Анти-Дюринг», а «К. Маркс и Ф. Энгельс, Избранные произведения, т. II, стр. 143.»
А на странице 200 упомянутый «Манифест коммунистической партии» внезапно именуется прямо, без отсылок к ПСС.
Отдельно пару слов стоит сказать о пометках «Там же» в сносках. Пометка «Там же» означает, что смотреть нужно в тот же источник, что и в предыдущей сноске/примечании, то есть в тот же самый текст, в то же самое произведение.
«Учение Маркса всесильно, потому что оно верно, — писал В. И. Ленин. — Оно полно и стройно, давая людям цельное миросозерцание, непримиримое ни с каким суеверием, ни с какой реакцией, ни с какой защитой буржуазного гнета»1. И в этой работе Ленин пишет: «...в марксизме нет ничего похожего на «сектантство» в смысле какого-то замкнутого, закостенелого учения, возникшего в стороне от столбовой дороги развития мировой цивилизации. Напротив, вся гениальность Маркса состоит именно в том, что он дал ответы на вопросы, которые передовая мысль человечества уже поставила. Его учение возникло как прямое и непосредственное продолжение учения величайших представителей философии, политической экономии и социализма»2.
К этим двум фрагментам одной цитаты даются две соответствующие сноски.
1 В. И. Ленин, Соч., т. 19, стр. 3.
2 Там же.
Опытный читатель сразу узнает источник цитаты — это работа Владимира Ильича «Три источника и три составных части марксизма». И вполне логично, что во второй соседней сноске для краткости указали «Там же».
Однако встречаются и другие случаи. Открываем страницу 148. На ней находим две цитаты.
вся прежняя история... была историей борьбы классов…
и ниже вторая (привожу частично):
в производстве люди воздействуют не только на природу, но и друг на друга…
1 К. Маркс и Ф. Энгельс, Избранные произведения, Госполитиздат, 1952, т. II, стр. 124–125
2 Там же, т. I. стр. 63
То есть составители привели подряд два разных ТОМА собрания трудов Маркса и Энгельса, но это не помешало им пометить вторую сноску «Там же». Надо ли говорить, что в двух разных томах содержатся два разных произведения — даже разного авторства! Первая сноска — это произведение Энгельса «Развитие социализма от утопии к науке» (которое тоже довольно часто цитируется в Учебнике), вторая сноска, которая находится якобы «Там же», — это произведение Маркса «Наёмный труд и капитал». Пометку «Там же» в подобных случаях иначе как издевательством я назвать не могу.
В Томе II Исторический материализм на странице 276 приводится цитата из Конституции СССР, но в сноске к цитате указана не статья Конституции, а почему-то страницы, как будто это — какое-то художественное произведение. В англоязычном оригинале такого нет, потому что советская конституция там вовсе не цитируется: как уже было сказано, второй том на английском языке значительно отличается от русскоязычного.
Ещё один существенный недостаток в этой связи — отсутствие библиографического справочника. Да, книга, по словам самого автора, учебником не является и не освещает соответствующие темы достаточно глубоко. Однако хорошим фундаментом для читателей, для учащихся, было бы составить список рекомендуемой литературы, в котором были бы перечислены основные труды, процитированные в Учебнике, — хотя бы те, которые прямо поименованы. К чести составителей оригинальных англоязычных томов, в этих трёх оригинальных томах такие списки есть: смотрите раздел ReadingList в конце каждого из них. Причём составители даже выделили ряд трудов в качестве рекомендуемого материала для тех, кто только начинает осваивать диалектический материализм. Считаю нелишним привести здесь эти труды для начинающих списком:
- Развитие социализма от утопии к науке (Энгельс)
- Людвиг Фейербах и конец классической немецкой философии (Энгельс)
- Карл Маркс (Краткий биографический очерк с изложением марксизма) (Ленин).
- Манифест коммунистической партии (Маркс и Энгельс)
- К критике политической экономии (Маркс)
- Критика Готской программы (Маркс)
- Речь на могиле Карла Маркса 17 марта 1883 г. (Энгельс)
- Происхождение семьи, частной собственности и государства (Энгельс)
- Роль труда в процессе превращения обезьяны в человека [часть работы «Диалектика природы»] (Энгельс).
- Государство и революция (Ленин)
- Империализм, как высшая стадия капитализма (Ленин) — в Учебнике не цитируется
ВМЕСТО ЗАКЛЮЧЕНИЯ
Читатель может спросить, почему я так подробно разбираю эти недочёты, в том числе в цитировании.
Во-первых, на мой личный взгляд, такие недочёты важно видеть, понимать и не делать, когда мы пишем сами, когда мы сами пытаемся донести какую-то информацию в виде текста.
Во-вторых, по крайней мере, один недочёт у Учебника — последний пункт о цитировании — я устранил. Смотрите Приложение 1 к этому разбору — Указатель источников всех 357 цитат, приведённых в Учебнике в сносках. Указатель кликабельный, так что можно получить непосредственный доступ к этим источникам через гиперссылки. Кстати, в поиске этих источников мне очень помог вышеуказанный Сборник. Смотрите также Приложение 2 — кликабельный Библиографический справочник: в нём я собрал список всех 96 работ, приведённых в сносках Учебника, с разбивкой по различным категориям. В этом Библиографическом справочнике указаны в том числе работы, которые не упомянуты в Учебнике, но которые поименованы в оригинальных трёх томах на английском языке.
Приложение 1. Указатель источников цитат
Ссылка на скачивание: https://disk.yandex.com/i/qaukaxg72GpLsg
1. Первый столбец «№ п/п» — идёт внутренняя сквозная нумерация цитат от 1 до 357. Ниже по тексту Замечаний эти номера цитат приводятся в скобках для примеров конкретных случаев.
2. Второй столбец «Стр.» — указаны номера страниц Учебника, на которых помещены сноски. Именно сноски. Это означает, что если цитата начинается на одной странице, а заканчивается на следующей, то указан номер страницы, на которой цитата заканчивается и помещена сноска, то есть на следующей странице (см. текст цитаты № 7 в Учебнике). В каждой ячейке сначала указан номер страницы pdf-файла, затем в скобках указан номер страницы самого Учебника.
3. Третий столбец «+» — этим знаком помечены цитаты, источники которых прямо поименованы в Учебнике (№ 7)
4. Четвёртый столбец «Цитата»:
a. выделения курсивом взяты из Учебника и чаще всего повторяют курсив первоисточников (№ 2)
b. многоточия в цитатах взяты из Учебника и означают пропуски текста из первоисточников (№ 2)
c. цитаты из Учебника приведены БЕЗ кавычек.
d. авторский текст Корнфорта в Учебнике заключён в квадратные скобки (№ 3). Исключение: цитаты № 150 и 221. В них квадратные скобки проставлены переводчиками соответствующих первоисточников.
e. к цитатам могут прилагаться мои пояснения и уточнения ниже по тексту, в том числе цитаты, приведённые мною (и такие цитаты заключены в кавычки; № 33), в следующих случаях:
i. в Учебнике приведена слишком короткая цитата, что затрудняет её понимание
ii. в приведённой в Учебнике цитате содержится слишком много пропусков или авторских вставок, что затрудняет её понимание
iii. приведённую в Учебнике цитату трудно найти в Интернете, или современному читателю более известен иной вариант цитаты — касательно цитат, переведённых с других языков
iv. в Учебнике в соответствующем месте прямая цитата отсутствует, а вместо неё излагается общая суть цитаты (№ 123). В этом случае авторское изложение сути цитаты также заключено в квадратные скобки.
5. Пятый столбец «Название работы»
a. названия источников, приведённые на английском языке, отсылают (или не отсылают) к текстам на английском языке (№ 92 и № 47 соответственно)
b. к сожалению, не на все англоязычные тексты удалось найти ссылки (№ 47), в отличие от русскоязычных текстов.
c. если ссылка ведёт не на конкретную работу, а на собрание сочинений или сборник работ соответствующего автора, то ниже указывается конкретное место, на котором НАЧИНАЕТСЯ соответствующая работа (или письмо) — как правило, на номер страницы в онлайн-версии pdf-файла (№ 32)
d. ссылки на «Капитал» Маркса указаны с точностью до тома: 1-го или 3-го (№ 39)
e. в крайне редких случаях указывается номер страницы, на которой содержится искомая цитата (№ 296)
6. Шестой столбец «Автор» — для работ, не имеющих конкретного автора, стоит пометка «(нет)» (№ 193)
Приложение 2. Библиографический справочник
КАРЛ МАРКС
1. К критике Гегелевской философии права
(i) Том 1
(ii) Том 2 — в Учебнике не цитируется
(iii) Том 3
(iv) Теории прибавочной стоимости. 4-й Том «Капитала»:
a) часть 1 — в Учебнике не цитируется;
b) часть 2
6. Нищета философии (ответ на «философию нищеты» г-на Прудона)
7. Экономическо-философские рукописи
1. Письмо Иосифу Вейдемейеру, 5 марта 1852 г.
2. Письмо Павлу Васильевичу Анненкову в Париж
3. Письмо ЭНГЕЛЬСУ В МАНЧЕСТЕР Лондон, 30 апреля 1868 г. (Начало письма на условной странице 59)
Временный Устав Международного товарищества рабочих
ФРИДРИХ ЭНГЕЛЬС
(Роль труда в процессе очеловечения обезьяны — страница 32 pdf-файла)
2. Анти-Дюринг
3. Карл Маркс (начало работы на странице 135 pdf-файла)
4. Крестьянская война в Германии
5. Крестьянский вопрос во Франции и Германии. Перевод В. Величкиной, под редакцией и с предисловием Г. Плеханова
6. Происхождение семьи, частной собственности и государства
7. Развитие социализма от утопии к науке
Введение к английскому изданию «Развития социализма от утопии к науке» (Начало работы на странице 334 pdf-файла)
1. Письмо Виктору Боргиусу от 25 января 1895 года
2. Письмо Йозефу Блоху 21[—22] сентября 1890 г.
3. Письмо Конраду Шмидту от 27 октября 1890 года (Начало письма на странице 429 pdf-файла)
4. Письмо Конраду Шмидту от 5 августа 1890 года
5. Письмо Конраду Шмидту, 12 марта 1895 г. (Начало письма на странице 488 pdf-файла)
6. Письмо Конраду Шмидту, 12 марта 1895 г. (Начало на странице 383 pdf-файла)
7. Письмо Францу Мерингу от 14 июля 1893 года (Начало письма на странице 108 pdf-файла)
СОВМЕСТНЫЕ ТРУДЫ МАРКСА И ЭНГЕЛЬСА
1. Восемнадцатое брюмера Луи-Бонапарта (Маркс), Предисловие к третьему немецкому изданию (Энгельс)
2. Людвиг Фейербах и конец классической немецкой философии (Энгельс), Тезисы о Фейербахе (Маркс)
ВЛАДИМИР ИЛЬИЧ ЛЕНИН
1. Материализм и эмпириокритицизм
3. Три источника и три составных части марксизма
II. Политическая теория, экономика
2. Что делать?
3. Социалистическая революция и право наций на самоопределение
4. Империализм, как высшая стадия капитализма — в Учебнике не цитируется
III. Политическая практика. Программные работы
2. Задачи союзов молодёжи. Речь на III Всероссийском съезде Российского Коммунистического Союза Молодежи 2 октября 1920 года
3. К лозунгам
5. Очередные задачи Советской власти
6. Удержат ли большевики государственную власть?
7. Экономика и политика в эпоху диктатуры пролетариата
1. Вульгарный социализм и народничество, воскрешаемые социалистами-революционерами
2. Детская болезнь "левизны" в коммунизме
3. Замечания на книгу Н.И. Бухарина: «Экономика переходного периода»
4. Комментарий по поводу журнала «Коммунизм».
5. Что такое «друзья народа» и как они воюют против социал-демократов? (Начало работы на странице 67 файла в формате DOC)
V. Обзорные статьи, очерки, заметки
1. Карл Маркс (Краткий биографический очерк с изложением марксизма)
2. Речь при открытии памятника Марксу и Энгельсу 7 ноября 1918 г. (Начало на странице 156 — по ссылке так и настроено)
ИОСИФ ВИССАРИОНОВИЧ СТАЛИН
2. Марксизм и вопросы языкознания
3. Национальный вопрос и ленинизм
4. О диалектическом и историческом материализме
5. Экономические проблемы социализма в СССР
1. Беседа с первой американской рабочей делегацией 9 сентября 1927 г.
2. Речь на приеме работников Высшей школы 17 мая 1938 г.
ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ
1. АРИСТОТЕЛЬ — Аналитики
2. АРИСТОТЕЛЬ — Метафизика
3. БЕРКЛИ Дж. — Трактат о принципах человеческого знания
4. ВИТГЕНШТЕЙН Л. — Логико-философский трактат
5. ГЕГЕЛЬ Г. В. Ф. — Лекции по философии истории
6. ГЕГЕЛЬ Г. В. Ф. — Наука логики
7. ГЕГЕЛЬ Г. В. Ф. — Энциклопедия философских наук. Часть первая. НАУКА ЛОГИКИ
8. ГЕГЕЛЬ, Г. В. Ф. — Феноменология духа
9. ЖДАНОВ А. А. — Выступление на дискуссии по книге Г. Ф. Александрова «История западноевропейской философии» 24 июня 1947 г.
10. ЛОКК Дж. — Опыт о человеческом разумении
11. ЛУКРЕЦИЙ — О природе вещей
12. МАО Цзэдун — Относительно практики. О связи познания и практики — связи знания и действия
13. МАО Цзэдун — Относительно противоречия
14. ПЛАТОН — Государство
15. СПИНОЗА Б. — Этика
16. BERKELEY G. — A Treatise Concerning the Principles of Human Knowledge
17. LOCKE J. — An Essay Concerning Humane Understanding
18. OGDEN C. K. and RICHARDS J. A. — The Meaning of Meaning
1. ПАВЛОВ И. П. — Условный рефлекс
2. ПАВЛОВ И. П. — Физиология высшей нервной деятельности. Доклад на XIV Международном физиологическом конгрессе в Риме 2 сентября 1932 г. (Начало работы — страница 219 книги или страница 214 pdf-файла).
3. Материалы научной сессии АН СССР и АМН СССР, посвященной проблемам физиологического учения И. П. Павлова
4. О положении в биологической науке
5. EDDINGTON A. S. — The Nature of the Physical World
6. MASON S. — A History of the Sciences
III. Общество и общественные науки
1. ОУЭН Р. — Новый взгляд на общество
2. История ВКП(б). Краткий курс
4. BERNAL J. D. and CORNFORTH M. — Science for Peace and Socialism
5. BERNAL J. D. — Science and Industry in the Nineteenth Century
6. BURHOP Е. Н. S. — The Challenge of Atomic Energy
7. FISHER Н. A. L. — History of Europe, Preface
8. LINDSAY J. — Byzantium into Europe: the story of Byzantium as the First Europe (326-1204 A.D.) and its further contribution till 1453 A.D.
9. ROBERTSON A. — The Origins of Christianity
10. WEBB S. and В. — Soviet Communism
IV. Художественная литература и публицистика
1. ГОРЬКИЙ М. — О том, как я учился писать
2. MORRIS W. — News from Nowhere
3. TRESSELL R. — The Ragged-Trousered Philantropists
* Примечание. Серым фоном выделены работы, которые рекомендуются в оригинальных томах на английском языке в качестве материала «для начинающих».