October 7

Новелла "Безопасный путь под луной". Глава 56.

Се До нахмурился, попытался выхватить пистолет, но Шэнь Аньту сжимал его слишком крепко, поэтому ничего не получилось.

— Кто сказал, что я собираюсь отменять свадьбу?

Шэнь Аньту был подобен умирающему лебедю, он беспомощно поднял на него взгляд и тихо произнёс:

— Ты знаешь, что я вернул память, знаешь, что я Шэнь Линь. Ты не станешь жениться на мне…

Се До, словно жестокий судья, безжалостно и холодно допрашивал:

— Почему?

Взгляд Шэнь Аньту метался по сторонам, но, в конце концов, припёртый другим настойчивым взглядом, мужчина уже не мог уклониться и был вынужден обнажить самую глубокую свою рану:

— Потому что ты не любишь Шэнь Линя, — он произнёс это печально, — Ты не любишь меня.

Се До фыркнул с усмешкой:

— Шэнь Аньту, у тебя вообще есть сердце? Люблю я тебя или нет — разве ты не знаешь?

— Знаю, конечно, знаю! — вдруг повысил голос мужчина. — Тебе нравится Шэнь Аньту. Шэнь Аньту послушный, покладистый, простой и чистый, а ты знаешь какой Шэнь Линь? Шэнь Линь коварный, злой, жестокий, пропитанный гнилью с головы до ног, он занимался всякими отвратительными делами! Ты знаешь, что я когда-то ради денег танцевал стриптиз в ночном клубе? Знаешь, что ради того, чтобы угодить богатой женщине, я был у неё несколько месяцев собакой? Я обманывал, проворачивал махинации, а искренние преданные сердца, которые я разбил, можно выстроить в очередь от палаты до входа в больницу! Мог бы ты любить такого, как я?

Сердце Се До сжалось от резкой боли, он перехватил руку Шэнь Аньту и хрипло спросил:

— Что же случилось тогда?

Шэнь Аньту не слышал слов Се До, всё ещё погруженный в собственную горечь и ярость он в отчаянии бормотал:

— Разве у меня есть сердце? Разве я достоин его иметь? Се До, захочешь ли ты сердце Шэнь Линя? То, что противно даже мне самому, — ты захочешь его принять?

— Я хочу. Шэнь Аньту, успокойся. Я люблю тебя. — Се До выхватил из рук мужчины пистолет и отшвырнул его под кровать.

Шэнь Аньту стоял на коленях перед кроватью, его взгляд был наполнен безумием:

— Ты не любишь меня, ты любишь только мою "маску". Если ты узнаешь всю правду, то возненавидишь меня. Я не хочу, чтобы ты меня ненавидел…

— Шэнь Аньту, посмотри на меня.

— Я не хочу такого…

— Шэнь Аньту, Шэнь Линь, посмотри на меня!

Шэнь Аньту ничего не слышал. Се До снова пришлось схватить его за маленький подбородок, уставиться в его глаза и отчеканить по слогам:

— Что я только что сказал? Повтори.

Глаза Шэнь Аньту, бешено бегавшие от страха, остановились, словно птица, которая металась туда-сюда, пока наконец её не заперли в клетке. Он растерянно принялся перематывать в голове всё случившееся и сказанное, и когда добрался до определённых слов, мозговая программа автоматически остановилась.

— Ты любишь меня…

— Хорошо. Это награда. — Се До наклонился и поцеловал его.

Шэнь Аньту показалось мало, он потянулся шеей, желая ещё, но Се До уклонился и выпрямился.

— Если хочешь ещё, тогда расскажи мне, что же случилось тогда. Напоминаю: награда будет только за честность.

Шэнь Аньту глубоко вздохнул и опустил голову. После двух минут молчания он сдался.

— Что ты хочешь услышать?

— Всё. — Се До похлопал по краю кровати, — Поднимайся. Ложись рядом со мной.

Шэнь Аньту на мгновение заколебался, затем скинул грязную куртку и промокшие сапоги, забрался под одеяло к Се До и осторожно улёгся рядом, сохраняя дистанцию, беспокоясь, что исходящий от него холод заморозит мужчину. Покорность возлюбленного вызывала жалость, Се До пришлось силой притянуть его к себе.

— Я расскажу тебе всё с самого начала, — будто не желая смотреть в глаза мужчине во время своей исповеди, Шэнь Аньту уткнулся головой в грудь Се До. Его руки были зажаты в руках Се До и постепенно согревались, а тело, укрытое одеялом, наполненным теплом любимого, дарило чувство защищённости. Шэнь Аньту в смятении подумал, что нет на свете места безопаснее, чем это.

— Моя мама — Шэнь Лицзюнь, папа — Шэнь Кайпин. Ты, наверное, изучал мою биографию, так что Шэнь Кайпина ты хорошо знаешь, но о моей маме, возможно, не в курсе. Она… — Шэнь Аньту запнулся, — Она была глупой, алчной и меркантильной женщиной, но она любила меня.

Шэнь Лицзюнь была родом из деревни. Именно родственники пристроили её «работать» в бар. Тогда ей только-только исполнилось восемнадцать; она была молода и красива, словно бутон на самом пике цветения, готовый вот-вот раскрыться. Родственники подстрекали её:

— Выйдешь за богатого — и сама деньгами обзаведёшься!

Шэнь Лицзюнь была необразованной, но обладала той природной хваткой, что вырабатывается у людей на дне. Она запомнила эти слова и быстро поняла, по каким правилам живут наверху. В то время Шэнь Кайпин ещё был главарём банды. Он был видным мужчиной с броской внешностью, а жестокость в его глазах лишь придавала шарма, так считали многие. Все женщины, что ходили в ночные клубы, как на работу, мечтали оказаться в его постели, Шэнь Лицзюнь тоже, и у неё это получилось один раз. Шэнь Аньту не знал, назвать ли это везением или злым роком, ведь всего за один раз она забеременела.

Шэнь Лицзюнь была такой же, как и все те женщины, что пытались улучшить своё положение с помощью ребёнка. Забеременев после единственной ночи с Шэнь Кайпином, она захотела одним махом превратиться в госпожу Шэнь. В то время у неё была одна «соперница», которая тоже любыми способами пыталась зачать от Шэнь Кайпина и опередила её на три месяца. Однажды эта женщина с уже заметным животом, ворвалась в комнату, где Шэнь Кайпин проводил время. В результате она не только не добилась статуса госпожи Шэнь, но и была жестоко избита по приказу мужчины, что привело к выкидышу.

Шэнь Лицзюнь, привыкшая выживать в жестоком мире, сразу почуяла опасность. Она тихо сбежала, увозя в утробе двухмесячного Шэнь Аньту, вернулась в деревню, чтобы родить, а затем снова уехала. Медлить было нельзя! Деревенская жизнь оказалась невыносимой. Здесь женщины с рождения считались всего лишь инструментом для продолжения рода, и если бы Шэнь Лицзюнь осталась, её скоро вынудили бы выйти замуж за местного дурачка — потому что все нормальные мужчины презирали её как «испорченную». Шэнь Лицзюнь уже познала вкус роскоши и не могла смириться с нищетой, она жаждала богатства и мечтала занять положение в обществе. Сменив город и документы, девушка начала новую жизнь: теперь она была осиротевшей старшеклассницей, вынужденной бросить учёбу, чтобы заботиться о младшем брате.

— Если будет возможность, я покажу тебе её фото, — тихо усмехнулся Шэнь Аньту. — Она выглядела очень молодо. Для богатых простаков мы постоянно меняли историю: разница в возрасте между нами сократилась с восемнадцати лет до пятнадцати, потом до десяти, и, в конце концов — до восьми. И что удивительно, никто никогда не сомневался. Базовое образование ей заменила врождённая хитрость, и плюс эта женщина умела мастерски очаровывать мужчин. Её выдуманная биография не позволяла ей вступить в законный брак, но давала то, чего она хотела — её содержали, она была чьей-то любовницей.

Голос Шэнь Аньту стал тише.

— Из-за её «ремесла» меня постоянно травили и унижали одноклассники. Я умолял её найти честную работу, жить скромно, даже если бы пришлось бедствовать, лишь бы она перестала быть содержанкой, но она набросилась на меня с руганью, назвала неблагодарным, сказала, что всё делает ради меня, и что без этой работы ей не прокормить меня.

— Твоя мать была права, — вставил Се До.

Шэнь Аньту поднял на него взгляд, уголки губ мужчины изогнулись в язвительной усмешке.

— Я тоже так думал. Пока не узнал, что на её счетах уже лежала восьмизначная сумма, а на её имя были записаны три виллы и две роскошные машины. А она всё ещё читала мне эти нотации. Она просто боготворила деньги. Я же сказал — глупая, алчная и меркантильная женщина. Она воображала, что ловко надувает мужчин, а на самом деле сама вечно оставалась в дураках, проявляя смекалку только когда дело касалось денег. В средней школе ей снова показалось, что она нашла свою судьбу. Они уже практически поженились, свадьбу назначили на лето после моих выпускных, но вечером, в день последнего экзамена, она вдруг начала лихорадочно собирать вещи, заявив, что мы срочно уезжаем. Хотя это было совершенно неожиданно, я обрадовался. Мы уехали той же ночью. Я спросил, куда мы едем, она ответила, что сама не знает, просто подальше отсюда. Может быть, в Тибет… Остальное ты знаешь. Мы попали в аварию, маму не спасли, а вскоре меня нашёл Шэнь Кайпин.

— Се До? Се До! Сынок!

— Се До, с тобой всё в порядке?!

Внезапно за дверью раздались яростные стуки и послышались голоса Се Чанцина и Ли Вэй. Грохот, нарушивший тишину, заставил Шэнь Аньту вздрогнуть и съёжиться. Се До крепче прижал его к себе и громко крикнул в сторону двери:

— Всё в порядке! Возвращайтесь!

— Шэнь Линь там, да? Шэнь Линь, выйди немедленно! Ты уже довёл моего сына до такого состояния! Чего ты ещё от него хочешь?!

Человек в объятиях Се До начал беспокойно вырываться, от чего брови мужчины гневно сдвинулись.

— Пожалуйста, следите за словами! Я решил, что Шэнь Линь останется здесь сегодня. Это больничная палата, прошу соблюдать тишину.

За дверью наконец всё затихло. Се До успокаивающе погладил Шэнь Аньту по спине и поцеловал его в макушку.

— Всё хорошо, не бойся.

— Ага, — Шэнь Аньту крепче вцепился в одежду Се До.

ГЛАВА 57