Не заполучишь главную роль - умрёшь.
September 18

Не заполучишь главную роль - умрёшь. 29 глава

29 глава - Поиск вслепую. (11)

Предыдущая глава (тык)

«Дорогой?»

Что этот псих понял не так? Или просто с катушек слетел…… Возможно ли, что яблоко, которое он съел по дороге сюда, было отравленным?

От такого абсурда я мгновенно потерял контроль над мышцами своего лица. В недоумении глазел на Леонардо, но этот парень просто подошёл и встал вплотную ко мне.

Даже со стороны было заметно, как сильно его грудь вздымается от того, насколько быстро он поднялся сюда. За последнее время он увеличился в размерах, и сидящая на нём тесно рубашка от его учащённого дыхания то плотно натягивалась на широкую грудь, то снова морщилась.

- Мы купили всё необходимое, и я освятил меч, так что по……шли уже?

Что с манерой речи?

Обычно он по-старомодному бы сказал «~почему бы нам не пойти», или просто «~пойдём», но он поменял окончание на полпути. [1] Куда делся литературный стиль речи главного героя героического фэнтези? Разве не в этом твоя сущность?

Не понимая, что происходит, я взглянул на Витторио, которого держал на руках Леонардо, и он выглядел не менее растерянным. Похоже, он в таком же замешательстве, что и я.

- Дорогой……

Леонардо всё ещё скованно, но продолжал свою небрежную актёрскую игру. Он даже как следует предложение не закончил и выпалил нелепую ложь, но смотрел на меня так кисло, словно просил подыграть.

Поддамся. Не буду париться об этом.

- ……А, да. Милый. Долго ждал?

Ай-й, ничего не знаю. Раз это делает главный герой, то должна быть причина.

- ……!

Почувствовав пристальный взгляд и обернувшись, я увидел Орлие с широко раскрытым ртом и бесцельно бродящими глазами. Когда человек, который всё время показывал лишь минимальную мимику, так радикально переменился, на душе стало без причины беспокойно.

Думаю, произошло огромное недоразумение, но исправлять его как-то неоднозначно. Он уже собирался уходить и чувствую, что если задержу его ещё, пытаясь объясниться, то только усугублю положение.

- М-между вами были такие отношения? Но когда же вы, я же не– . – в панике заговорил Орлие.

- Что?

- Ничего. Кажется, я слишком задержал вас. Надеюсь, вы прекрасно проведёте время с се…….мьёй.

Орлие вежливо попрощался, напоследок взглянул на меня, Леонардо и Витторио, и поспешно покинул это место. Вид его отдаляющийся спины с лязгом металлической брони словно был иллюзией.

Мой ценный источник информации исчез.

В один момент в пустынном церковном коридоре осталось всего трое.

- ……

Я медленно повернул голову. Улыбнувшись и пристально въевшись взглядом в Леонардо, тот почувствовал укоризну в этом действии, замешкался, опустил Витторио, ссутулил плечи и принял позу признания вины. Но даже в такой позе чуда не произошло – он всё такой же огромный.

Я даже не могу потягать этого парня за уши.

Хотя нет. Может лучше один разок потянуть? Я изо всех сил старался подавить свои чешущиеся руки.

- И что это было?

- Прости за то, что удивил.

За то, что удивил? Да это было настолько абсурдно, что у меня челюсть отвисла, – думал, как подбирать. Я потребовал объяснить причину, Леонардо долго колебался, прежде чем ответить.

- Это было довольно давно, но прошлое поведение Орлие оставляет желать лучшего.

- Поведение?

- Мгм.

Пум. Леонардо опустил руки и прикрыл ими уши Витторио, прежде чем продолжить объяснять.

- Он распутный мужчина.

- ……?

Разве лорд Орлие не воплощение верующего паладина? Я обсуждал с ним богословие и выслушивал его страстную речь о святописаниях. Всё это время он был вежлив.

Однако сказанное Леобальтом обличало полную противоположность его образа.

- Правда – он опытный рыцарь, но в прошлом у него были неподобающие связи с несколькими людьми.

С несколькими людьми что?

- Я слышал, что церковь даже уже сурово наказывала его несколько раз, чтобы наставить на путь истинный, но, в конце концов, сдалась. Единственная причина, по которой его ещё тогда не отлучили от церкви – его навыки и достижения. Хоть в последнее время, кажется, он и стал довольно спокойным, 10 лет назад находиться рядом с этим мужчиной было неприятно.

У меня закружилась голова от внезапного откровения. В этот же миг я вспомнил кое-что из информационного окна лорда Орлие.

[■■■■■■■■■, ■■■■■■ая обычному поведению……]

Была ли под закрытой частью фраза «беспорядочные связи»? А я предполагал что-то вроде «обычное ведёт себя крайне праведно»!

- Это было в прошлом, поэтому мало кто знает. После бедствия ему же присвоили звание героя города. – Леонардо ускоренно дополнял объяснения. – Если бы правда раскрылась, общественное мнение бы рухнуло на самое дно, поэтому церковь строжайше похоронила все слухи. Поэтому даже тебе было бы трудно узнать об этом. А я……знал, потому что услышал случайно в графстве. Можешь догадаться, почему рыцарю такого калибра поручили роль сторожевой собаки именно в подземном святилище, а не где-либо ещё.

Леонардо слово за словом увеличивал оправдания. Я впервые вижу, чтобы он так тараторил. Лично мне казалось, будто он оправдывается, чтоб его не отругали, но всё же у меня смешанные чувства – думаю, он очень старается, просто по-своему.

Теперь, когда я уже подумал об этом, припоминаю, что в старом традиционном фэнтези такой тип наставника главного героя был очень популярен.

Такой тип, что раздражает и имеет плохую репутацию, но обладает хорошими навыками и поощряет мятежный дух главного героя. Оказывается, тот факт, что когда-то он был легендарной личностью – на деле лишь вишенка на торте.

А после, популярным тропом было показывать обратную сторону – смывать всё негативное прошлое, становясь настоящим наставником и жертвуя собой ради ученика.

Но я и не подозревал, что Орлие из таких.

Он кажется совершенно другим человеком.

- Тебе не принесёт никакой пользы общение с ним. – тихо подытожил Леонардо.

Получается, лорд Орлие притворялся передо мной верующим и целомудренным рыцарем? Чувство, будто ударили поддых. Моя гордость задета. Испытываю глубокое чувство поражения – словно проиграл битву концептов персонажей.

Больше всего меня задевает то, что я был оттеснён в актёрской игре.

- Поэтому ты бросился ко мне, ни с того ни с сего называя меня своим «дорогим»?

- ……Кроме этого, другого способа избавиться от него я не придумал. Каким бы Орлие ни был, даже ему не хватило бы смелости приставать к женатому мужчине прямо в церкви.

- А-ха.

Заметив мой взгляд, Леонардо смущённо опустил глаза. Хоть это и было нелепо, но его чрезмерные усилия достойны похвалы.

- Ты слишком волнуешься. Неужели думаешь, что я даже с таким не смогу справиться?

- Ы-м-м.

- Ха-ха! Так забавно, но да ладно. Спасибо за заботу. Я собрал примерно всю необходимую информацию, так что закрою на это глаза.

После долгих выяснений Леонардо убрал руки с ушей Витторио, и тот шёпотом спросил, что это было.

- А, да так, нахлынул приступ ревности у него. [2]

- ……

- Шучу.

Было забавно наблюдать, как лицо Леонардо в режиме реального времени приобретает синеватый оттенок, словно он был готов коньки отбросить от одной лишь шутки. Было трудновато объяснять ребёнку все подробности. На самом деле, изменение в его мимике было не такое уж и значительное, но смутно я мог прочитать его по выражению лица, потому что за последние несколько дней привык к этому парню.

Такой дурачина. Слегка улыбнувшись, я прошёл мимо Леонардо и спустился по лестнице. Витторио взглянул на Леонардо с выражением полного непонимания, и догнал меня.

- Купить что-нибудь вкусненькое по дороге домой?

С опозданием Леонардо последовал за нами, пока мы спускались бок о бок, держась за руки.

Пока мы медленно осматривали продовольственный рынок и покупали ещё всякую всячину на обратном пути в гостиницу, солнце медленно, но верно уходило за горизонт.

Хоть я и назвал этот день выходным, пришло время покинуть гостиницу и снова исследовать подземный водоканал.

К этому моменту виконт Лопес уже должен был сообщить о сотрудничестве с нами своим вернувшимся из подземелья подчинённым. В данной ситуации трудно с уверенностью заявлять, сколько дней займут поиски тела.

Однако для кражи тела Леобальта, лучше всего стремиться к полудню, и я рассчитываю на наличие карты.

Время встречи с подчинёнными виконта Лопеса – 20:00, перед входом в подземный водоканал.

Чтобы проверять время, на обратном пути в гостиницу я зашёл в часовой магазин и прикупил себе дорогие карманные часы. Они были металлического цвета и больше напоминали консервную банку, чем часы.

По форме они похожи на фамильные часы семьи Эртинез, которыми владеет Леонардо. На конце была длинная цепочка, которую можно прикрепить к одежде.

Теперь день и ночь сменяют друг друга не так быстро, словно по нажатию кнопок «вкл» и «выкл», как в самом начале сценария, так что часы будут весьма кстати.

Мой кошелёк, что до утра ещё был полон, стремительно опустел, но поскольку я умело пользовался багом копирования всякий раз, когда у меня была такая возможность, проблем с расточительством не было.

Однако теперь, когда мир пьесы стабилизировался, невозможно предугадать, как долго будет оставаться в силе этот баг, поэтому мне нужно будет подготовиться и найти другой доход.

Единственным утешением в этой жестокой борьбе на выживание для меня была финансовая терапия через баг копирования, но…… . Утешая свои сожаления, я вручил Леонардо костюм «человека в чёрном».

- Надевай и выходи.

- Как-то часто мы носим эти вещи.

- Ты не знал? Это же рабочая униформа нашей гостиницы.

- ……

После краткого диалога я направился в спальню, чтобы подготовить одежду и кое-какие вещи.

Я снял верхнюю одежду и рубашку, которые всегда ношу, ведь они просторные, и уже надевал удобную обтягивающую одежонку, но в момент стягивания ткани, я почувствовал жгучую боль.

- ……?

Похоже, я поранился где-то во время прогулки. И не заметил травму, так как она была прикрыта верхней одеждой, но самое главное, я не чувствовал боли, пока не задел рукой воротник.

Но когда я поранился? Не помню, чтобы был так невнимателен, но……

В замешательстве я перевернул руку и.

«А?»

Обнаружил рану, которая выглядела так, будто была нацарапана острым предметом. Царапины в виде сплошных красных линий вырисовывали буквы.

<O.L/F.O>

Беспорядочно написано, словно было торопливо порезано в разгар критической ситуации, и глубина пореза неравномерная. Кровь вытекла и застыла, образовав мягкую корочку. Эта плёнка настолько тонкая, что одно неаккуратное действие, и она с лёгкостью порвётся и вызовет повторное кровотечение.

Не настолько серьёзна, чтобы поднимать из-за неё шум, но и лёгкой раной её не назовёшь. Не могу понять, почему заметил её только сейчас. И жгучую боль почувствовал только после того, как опознал рану.

После её обнаружения, мой разум находится в полном замешательстве.

Форма царапин такова, что случайно так пораниться невозможно, если только это было не намеренно. Безошибочно узнаваемый алфавит расположился от запястья до внутренней части локтя.

Если бы буквы оставил кто-то другой, было бы написано наоборот – от внутренней части локтя до запястья. Если только кто-то не обнял меня сзади и со спины нацарапал это.

Прежде всего, самой большой подсказкой была особенность букв, оставленных на правой руке. При написании буквы F, средняя полоса была начерчена справа-налево, оставляя лёгкую сплошную линию. Написано явно левшой.

«Я левша»

Так что же, это я сам себе оставил? Но я такого не помню. Даже попытавшись снова собрать все свои воспоминания воедино, на ум ничего не пришло.

Чтобы оставить подобную рану, нужен острый осколок или кинжал. Я ношу кинжал с момента встречи с виконтом Лопес, но я не вынимал его со вчерашнего вечера.

По крайней мере, насколько я помню.

Растеряно уставившись на алфавит, постепенно я осознал, что буквы до боли знакомы. Я не мог не знать их.

- Перекрытие (Over Lap), затухание (Fade Out)……

Потому что это сценарные термины.

[1] – поменял окончание* - уровень вежливости речи, и манера говорить тоже, в большинстве своём зависят от окончания предложения. В данном случае Леонардо хотел сказать как обычно «почему бы нам не пойти?», но изменил окончание предложения, сделав свой вопрос более «живым» и близким к собеседнику, так как притворяется его мужем(?).Обычно Леонардо говорит как самый настоящий книжный персонаж, поэтому главный герой и удивился. По сути, в переводе на русский язык это не ощутимое изменение, ведь и то и другое считается неформальным обращением. И в русском будет просто на «ты», но в корейском языке это более существенная перемена. Это как если мы можем разговаривать на «ты» с соседом, которого видим не так уж и часто и с лучшим другом. Всё то же неформальное обращение, но где-то соблюдаются границы, а где то более близкое общение.

[2] – приступ ревности* - (의부증) – болезненные симптомы и подозрения о том, что у вашего парня/мужа/любовного интереса роман на стороне.

Следующая глава (тык)