Не заполучишь главную роль - умрёшь.
October 20

Не заполучишь главную роль - умрёшь. 45 глава

45 глава - Способ поймать крупную рыбёшку. (3)

Предыдущая глава (тык)

Утро следующего дня.

Леонардо и Витторио возились на кухне, готовя картофельное пюре, выдавливая картофель в круглой миске. Они готовят сегодняшний завтрак. Когда я смотрел на умиротворяющий вид этих двоих, из моего рта продолжал вырываться зевок.

− Хы-а-амнм.

− Выглядишь уставшим.

Леонардо со своим как обычно бодрым лицом подошёл, неся противень с равномерно разложенным на нём картофельным пюре. Где тот человек, который прошёл вместе со мной через все эти невзгоды в подземелье? Леонардо снова нацепил погоны, выполняя обязанности по надзору за моим здоровьем.

− Не выспался, как следует?

− Мы всю ночь проторчали под землёй. Усталость осталась ещё с того момента, а поспал я хорошо.

На самом деле я вообще не мог заснуть.

Я размышлял о своих планах на будущее и других вещах, которые меня беспокоят, и прежде чем я успел заметить, уже наступил рассвет, и что я мог поделать? Леонардо повис надо мной с сомнением на лице, но не смог противиться моим призывам скорее поставить картошку в печь, и отошёл от меня.

Затем кто-то постучал в заднюю дверь. Судя по громкости и расположению стука, это был один из беспризорников. Когда Витторио открыл дверь, оттуда просунул голову беспризорник с каштановыми волосами.

Когда я впервые встретил Витторио в переулке, этот ребёнок был рядом с ним, поэтому его лицо было мне знакомо. Самым первым он поприветствовал Витторио, затем подбежал ко мне и сказал:

− В переулке появился человек с браслетом на руке, он оставил записку. Вот эту.

− Спасибо, что рассказал мне. Раз ты здесь, давай позавтракаем вместе. Поиграй вместе с Витторио пока.

− Угу!

Ребёнок присоединился к Витторио. Пока малышня крутилась у ног Леонардо, наблюдая, как запекается картофель в духовке, поза, в которой стоял Леонардо, стала неловкой, так как он стал обращать внимание на детей в каждом своём действии.

Наблюдая за этим забавным зрелищем, я не спеша опустил взгляд и прочитал письмо.

<Первое письмо виконта>

Как поживаете, брат?

Как уже писал в прошлый раз, я остаюсь в Синитре. Недавно я ходил на охоту вместе с бароном.

В охотничьих угодьях я нашёл волка. Как раз кстати приближается день рождения старшего брата, не правда ли? Я подумал, что было бы идеально снять с него шкуру и сшить новый плащ для брата.

Поймать его было очень сложно. Я приложил к письму небольшой клочок шерсти, отрезанный осторожно, чтобы не повредить кожу, взгляните. Разве её цвет не прекрасен?

Поскольку этот день рождения вы проводите в столице, я собираюсь отправить подарок туда.

Я слышал, что одна из торговых повозок, проходящих мимо Синитры, спонсируется старшим братом. Я поручу перевозку им.

Когда подарок будет доставлен, пожалуйста, убедитесь, что он прибыл в целости и сохранности.

Содержание письма включало в себя информацию о том, что виконт Лопес написал и отправил своему старшему брату.

− Молодой господин.

Я позвал Леонардо и поделился содержанием письма.

− Получив письмо от виконта, со своей стороны граф Вермонт пришлёт приспешников. Мы перехватим ситуацию в середине.

Теперь, когда мы находимся меж строк сценария, мне нужно заранее предоставить Леонардо информацию, чтобы стратегия, которую я продумывал ночью, была полностью отражена в примечании к сценарию.

Прочитав письмо, Леонардо кивнул, а картофель запёкся в духовке до золотистого цвета. Когда аппетитный аромат картофеля наполнил кухню, мы сели все вместе за стол и начали трапезу.

Картофельное пюре запекают в духовке, чтобы придать ему хрустящую текстуру. Даже если есть только картофель, просто немного присыпав солью, хрустящая корочка трескается, и всё, что внутри, раскрывается пушистой картофельной шубкой, благодаря чему она мягко жуётся, и сама по себе приятная на вкус.

Но, не удовлетворившись этим, я выварил остатки томатного рагу, и обмакнул картофель в только что приготовленный соус. Из-за того, что рагу долго вываривали, обмякшие ингредиенты смешались воедино при кипячении, придавая соусу однородную текстуру.

Когда буду готовить рагу в следующий раз, мне следует регулировать объём. Сколько ещё приёмов пищи я собираюсь использовать приготовленное когда-то рагу?

Я наслаждался завтраком под фоновый шум болтовни мальчика беспризорника с Витторио. Наконец, мы доели кастрюлю томатного рагу, которая всё никак не хотела заканчиваться. Оно было вкусным, но немного жгло, так что самое время прополоскать рот холодной водой.

Перед глазами хаотично появились буквы.

[Время ожидания истекло, назначено новое примечание к сценарию!]

<Примечание к сценарию #008: Разжигание пламени>

- Дубль 1. Гостиница (день/внутри). Леонардо смотрит в направлении, где находится подземный водоканал. Выражение его лица скрыто от глаз, так как он находится в тени.

Леонардо:「(про себя, хладнокровно) Граф Вермонт, значит. Я знал предыдущего графа, но он был стариком. Значит, он умер, и его место занял нынешний граф Вермонт. ……Скорее всего.」

Леонардо:「(вздох) Я прожил свою жизнь, не обращая внимания на строение аристократического общества и ничего не знаю о об этом.」

- Дубль 2. Гостиница (ночь/внутри). Приспешники графа, приехавшие за телом, остановились в гостинице Синитры.

Гость №1:「Похоже, вы, ребята, тоже здесь для того, чтобы заняться торговлей во время открытия ночного рынка?」

Приспешники графа украдкой переглядываются между собой.

- Дубль 3. Второй этаж подземного лабиринта Синитры (ночь/снаружи). Заманив и одолев приспешников графа, Леонардо забирает тело Леобальта.

Леонардо:「Ключевым моментом станет то, на какой риск готов пойти граф, чтобы заполучить тело.」

- Главные действующие лица/ Леонардо, граф Вермонт.

- Условия чёткого выполнения сценария/ [Леонардо благополучно забирает тело Леобальта. Уровень гнева графа Вермонта возрастает. (Минимальный требуемый показатель: 250 баллов)].

[Просмотр личной информации]

Уровень – Статист (значимость сценария 12,01%)

Роль – Таинственный хозяин гостиницы Синитры.

Сюжет - [Привести приспешников графа в гостиницу], [Замолвить слово о ночном рынке].

План действий -「Прекрасная ночь, не правда ли? Так шумно и многолюдно.」

И в этом сценарии тоже моя роль не особо важна. Складывается ощущение, что кроме предоставления места я ни на что не годен. Мои реплика и сюжет о ночном рынке ощущаются как переносная ширма для объяснения заднего фона сцены, чтобы помочь зрителям понять.

Ха-а, моя значимость уже исчисляется двузначным числом, так когда же меня повысят до второстепенного персонажа?

И что важнее, так это ночной рынок. Так как граф сообщил, что отправит своих подчинённых под видом торговцев в Синитру, то ночной рынок является подходящим предлогом. Пока я тихонечко слушал разговор Витторио с мальчиком беспризорником, время от времени тоже задавал вопросы.

− Вы, наверное, очень заняты из-за скорого открытия ночного рынка?

− Сильно заняты. Особенно ребята, которые сейчас украшают и как сумасшедшие в спешке носят что-то в порту!

Судя по всему, главным местом проведения ночного рынка является порт. Это нормально. Вход в подземный водоканал находится в тихом районе близ порта, поэтому до него будет легко добраться, смешавшись в шумной и многолюдной толпе. Тело Леобальта, оставленное на втором подземном этаже, к этому времени как раз спрятано как следует.

Пока я какое-то время болтал с беспризорником о ночном рынке, ребёнок вдруг повернулся к Витторио и спросил:

− Кстати, Витторио. Твоя нога зажила?

− М?

− Ну, другие ребята спрашивают о тебе.

Хм. И правда, главная причина по которой мы с Леонардо опекаем Витторио - это его травма. Колено ребёнка уже было в хорошем состоянии, если не считать слабого жёлтого синяка, который исчезнет через день-два.

Прежде чем я успел сказать что-то, Витторио медленно кивнул.

− Это…… угу. Скоро уже вернусь. Ребята же ждут.

− Правда? Слава богу. Тогда я передам им. Ой, мне нужно поспешить на подработку. Пока, Витторио!

Каштаноголовый мальчик помахал рукой и ушёл.

Витторио - главарь шайки беспризорников. У него есть шайка, и жизнь на улице. Не то чтобы я этого не знал, но просто я так сдружился с ним, что привык.

Я ощутил на себе взгляд Леонардо. Он помнит, что прошлой ночью я включил гостиницу, Леонардо и Витторио в число того, что мне нельзя терять.

Витторио встал. Я позвал его.

− Малыш.

− М-м?

− Как я и думал, оказалось трудно управляться с гостиницей силами всего двух людей, поэтому мне нужен ещё один работник. Мне нужен умный парень, который сможет помочь мне не только с обязанностями в гостинице, но и с информационной работёнкой.

Я присел на корточки, посмотрел ребёнку в глаза и улыбнулся.

− Хочешь помочь мне? Уход с работы довольно поздний, рабочий день начинается вечером, а заканчивается за полночь. Ночью ты будешь спать здесь, а днём возвращаться к своим друзьям. Если ты, лидер, присоединишься к нам, то сотрудничество между маленькими рабочими и моей гостиницей укрепится.

В любом случае, Витторио - второстепенный персонаж. Ему дана значимость, поэтому, естественно, в сценарии не возникнет проблем. И будет лучше создать причину, чтобы находиться вместе, а не чтобы он продолжал быть «ребёнком, которого подобрали из жалости».

Добавив подробную причину, я спросил у него:

− Что ты думаешь об этом?

Витторио немного колебался, но кивнул.

− Думаю, это неплохая идея……

Слава богу. В моей голове пронеслось облегчение. Прежде чем мои истинные чувства успели раскрыться слишком сильно, я встал и хлопнул в ладоши.

− Отлично! Тогда и дальше продолжим наше сотрудничество?

− Угу. ……Позаботьтесь обо мне. [1]

[1] – Позаботьтесь обо мне* - стандартная корейская фраза, означающая «рассчитываю на вас в будущем», «благодарю за сотрудничество», «с нетерпением жду работы с вами». Так говорят, когда надеются на плодотворное сотрудничество. В основном на работе, но в повседневной жизни тоже используется.

Главный герой говорит «Позаботься обо мне и в будущем?» (그럼 앞으로도 잘 부탁해?), как бы говоря «рад сотрудничать с тобой и дальше». Витторио отвечает «Позаботьтесь обо мне» (잘 부탁해), как бы принимая его предложение и говоря «тоже рад сотрудничеству».

Следующая глава (тык)