Не заполучишь главную роль - умрёшь.
January 5, 2025

Не заполучишь главную роль - умрёшь. 73 глава

73 глава - Антракт (1)

Предыдущая глава (тык)

Давно я не спал так долго.

Даже и не помню, как заснул, но, не считая некоторых моментов, когда я ворочался, выспался я хорошо. Открыв глаза, я увидел тень от густой зелени, скользившей по полотну, покрывающему повозку.

Когда я лениво поднялся, ко мне подошёл Витторио, ярко улыбаясь. Ребёнок слегка привстал на цыпочки, оглядываясь возле повозки.

— Я уже думал, ты не проснешься......

— Я так долго спал?

— Почти два дня. — ребёнок вытянул два пальца. Убедившись, что теперь он искусно может показывать числа, я улыбнулся, погладил его по голове и заметил, как покраснели его уши.

В это же время с другой стороны ко мне подошёл Леонардо, держа в руке деревянную миску.

— Ты наконец проснулся.

— Ага, долговато я спал, да?

— Это хорошо. Ты же переутомился, поэтому тебе и нужно отдохнуть. У тебя шея не болит?

На его слова моя рука сама по себе потянулась ощупать шею, в это время Леонардо вытащил из фургона деревянную коробку и поставил на неё миску. Теперь-то я до конца осознал, что повозка стояла на месте, было слышно шум протекающего поблизости ручья, но не видно лошадей.

Похоже, они остановились ненадолго, чтобы сделать привал.

Леонардо протянул мне деревянную миску с рагу. Подув на еду, от которой клубился горячий пар, я положил ложку в рот, оценивая вкус рагу, согревающее своим теплом мой пищевод…… как-то пресновато?

Вкус мягкий и свежий, должно быть, капуста была тщательно протушена, гуща таяла во рту, стоит только надавить на неё языком, прежде чем жевать. Было бы идеально, добавь они ещё немного соли.

Всё это время я питался довольно роскошно, не так ли?

Поедая пресное капустное рагу, я мысленно признал, что вёл довольно праздный образ жизни и, быть может, стал привередливым. Одновременно с этими мыслями я прогнал оставшуюся в теле сонливость.

Может ли быть это оттого, что примечание к сценарию не продвигается во время <Антракта>? Но сейчас во мне гораздо больше душевного спокойствия, чем когда я был в Синитре.

— Где мы?

— На пути в Рильке. Сказали, что примерно к завтрашнему дню мы доедем до въезда в Рильке. По словам барона, самый быстрый способ добраться до графского замка в Эль-Данте, — это ехать через Рильке. Похоже, он как можно скорее хочет сообщить графу, что нашёл второго сына Эртине— эм, то есть меня, и о том, что произошло в Синитре, а поскольку в окрестностях водятся монстры, отправить гонца невозможно, поэтому, кажется, они намерены передать всё лично.

Рильке. Согласно собранной мной ранее информации, эта область подвержена наводнениям в сезон дождей.

А что касается монстров...... . Тетива моего арбалета также была сделана из сухожилия монстра, называемого краснорогим оленем.

Самое чудовищное существо этого мира — оно, но помимо него, похоже, имеют место быть и монстры, являющиеся традиционным компонентом фэнтезийного мира.

Ну, монстры монстрами, а есть кое-что поважнее.

— Пмф.

Я протянул руку и сжал щёки Леонардо, сделав ему карасьи губы.

— Хочешь продолжать выставлять это напоказ?

Он всё говорит о втором сыне Эртинеза или о графе. Ну конечно, давай, продолжай рекламировать на всю округу, что ты и на каплю не являешься Леонардо Эртинезом. И именно сейчас, когда мы уже на пути к родному дому тела, в которое ты вселился.

Леонардо слегка отвёл взгляд в сторону и опустил плечи, приняв позу признания своей ошибки. Витторио просто озадаченно смотрел на нас, гадая, почему мы снова ведём себя так.

Пока мы валяли дурака, я почувствовал, что кто-то приближается, а затем появился барон Роальд. Обнаружив меня, он на миг вздрогнул, вслед за этим поприветствовав меня.

— Ты проснулся. Ты спал как убитый и всё никак не просыпался, я уж даже начал думать, нет ли у тебя какой-нибудь хронической болезни.

Ну, спать два дня и правда чересчур.

— Спасибо за заботу, барон. Думаю, шок от потери гостиницы сказался и немного ослабил мои разум и тело. Теперь самое время собраться с мыслями и взять себя в руки. Путь предстоит долгий, и не будет никакого смысла, если совершенно здоровый человек будет просто прозябать, рабочие руки нужно использовать.

— Зови меня лордом Роальдом. Рыцарем я стал до того, как получил титул, так что к этому я более привычен. Рядом есть река, так что там можно помыться.

— Ах. Мне как раз очень нужно. Спасибо.

— Пойдём вместе. — сказал Леонардо, ставя уже опустошённую миску.

— ……мыться?

— Ты же можешь оступиться о камень, поскользнуться и упасть, не так ли?

— Я не новорождённый козлёнок. Сам справлюсь.

Я похлопал его по плечу, явно отговаривая от дурной затеи, а барон же снова что-то начал бормотать себе под нос:

— Каждую ночь он был таким заботливым, и даже днём так внимателен……

Я не расслышал, что он сказал. И взглянул на Леонардо, думая, что он точно услышал, со своим-то острым слухом, но он просто встретился со мной взглядом, наклонив голову вбок.

После того, как я настоял на том, что пойду один, я наконец добрался до берега реки и прислонившись к валуну, огляделся. Прежде чем провалиться в сон, я получил уведомление о том, что некоторые функции просмотра могут быть ограничены во время антракта.

Не знаю, как долго продлится этот антракт, но разве всё разузнать не является основой основ?

Я позвал их про себя, но окно просмотра информации, примечание к сценарию и архив никак не отреагировали.

Но отсутствие моего информационного окна, кажется, связано не с антрактом. Скорее всего, оно не отзывается из-за того, что мой уровень ещё не был обработан и установлен на <Второстепенный персонаж>.

«То есть я даже не могу проверить значимость сценария в этот период?»

Однако, словно опровергнув мои мысли о «значимости», в воздухе возникли буквы.

[Значимость сценария 23,50%]

«Что за? Значимость увеличилась.»

Насколько я помню, последний раз цифра составляла 20,00%, так что она значительно поднялась. Предполагая о причине сего изменения…… в голову лезет только кое-кто, являющейся батарейкой моей сценарной значимости. Но это не столь важно.

Так значит ли это, что даже во время антракта значимость может меняться?

«Если это так, то этот <Антракт> может стать ещё одной возможностью.»

Во время развития сценария, на происходящее влияют примечания и законы мира пьесы, но сейчас антракт, иначе говоря, мы находимся меж строк. Также было сказано, что во время антракта увеличивается и свобода действий персонажей.

В таком случае, освободившись от рамок, которые сознательно или неосознанно ограничивали меня, возможно, мне будет легче набрать значимость.

Плеск.

Я вошёл в реку и облился холодной водой.

Соприкоснувшись с водой в реке, в моём сознании пронеслись воспоминания о том, как меня унесло бурным потоком в подземелье, и холодок пронёсся по моей спине, прежде чем удалось успокоить тревожное сердцебиение. Оттирая своё тело, я стирал и эти воспоминания.

«То, что я сейчас должен сделать……»

Во-первых, собрать информацию.

Эль-Данте, — владения графства, вероятно, являющиеся следующей сценой. Я должен выудить информацию об этой области заранее. Прежде всего, так как Леонардо считает меня апостолом, не должен ли я тогда соответствовать?

И всё же, Леонардо, похоже, ничего не знает о теле «Леонардо Эртинеза», которое он позаимствовал. Чтобы не выглядеть невежей мне стоит подготовиться заранее.

По этой части, думаю, что смогу извлечь нужную информацию, легонько разговорив барона и его рыцарей.

Во-вторых, решить проблему, касающуюся моего персонажа.

Моя установка как торговца информацией прикрывает мои никудышные боевые навыки, которые совсем не ценятся в фэнтезийном мире, и в идеале хотелось бы сохранить это направление и дальше, если будет возможно.

Для этого лучше преждевременно подготовить себе поддержку своей роли торговца информацией в Эль-Данте тоже.

Если бы Эль-Данте встретил нас «гибкой» сценой, эта часть не была бы столь затруднительной, но поглядите-ка сейчас на окрестности.

Щебетание птиц, шум текущей реки и шелест листьев — всё это так и переполнено жизнью.

Хоть всё это и в подмётки не годится главному герою, Леонардо, но его окружение весьма хорошо проработано.

Если даже это место, которое без сценарного примечания и сценой-то не является, настолько подробно, то может ли в таком случае Эль-Данте оказаться несовершенным? Сомневаюсь.

Думаю, что недоработанный, гибкий и пустой мир Синитры был возможен, потому что с самого начала она была введением в историю.

Так что мне не остаётся ничего, кроме как отбросить проблески надежды на везение и самому найти способ. Хочешь жить, умей вертеться.

Верно. Есть же много разных способов, не так ли? В том городе ведь тоже должны быть гильдии или торговцы информацией, так что я могу использоваться всякие уловки, чтобы захватить их и контролировать, находясь на верхушке.

И последнее, нужно надёжно спрятать и защитить тело Леобальта, чтобы его не обнаружили.

— Ху-у-у.

Всё же сейчас дел меньше, чем было в Синитре, когда сценарий находился в самом разгаре. Быть может, стоит считать это везением.

Плесь. Когда я встал после погружения в реку, вода стекала по моему телу.

Стряхнув капли воды, которые уже оставили мокрые следы на поверхности валуна, я начал одеваться, как вдруг посмотрел вниз и обнаружил красные и чёрные пятна на поверхности гальки, где протекал ручей.

Будь там один-два пятна, я бы даже не заметил, но чёрно-красные пятна образовывали довольно длинную траекторию, словно отмечая линию воды на каждом её уровне, поэтому это, естественным образом, бросилось мне в глаза.

Не обращая внимания на текущий поток воды, я последовал за течением и увидел что-то валяющееся на берегу.

Оно покачивалось под воздействием потока воды.

Сначала я подумал, что это просто тень от дерева, прорастающего рядом. Да и на вид оно казалось плоским.

Поэтому я предположил, что это может быть одеяло или какая-то дорожная одежда путешественника, выброшенная на берег.

Тихонько ступая по гальке, я достиг берега реки, и тем, кто меня там встретил оказалось чудовище.

На самом деле, я не уверен, является ли это «чудовищем», но как мне ещё стоит назвать ящерицу размером с леопарда и с куриным гребнем, если не монстром?

И это не просто монстр, его оболочка выглядит так, будто всю кровь, кости и внутренние органы вычерпали ковшом, оставив только голую кожу.

Я принял его за тень, покачивающуюся потоком воды, потому что тело монстра столь тонкое и плоское, что было даже сморщенным, прямо как сдутый воздушный шарик.

Нет. Ну сейчас же антракт.

«Я только и могу что вздыхать.»

Ах, как мне повезло, что рагу из тушеной капусты, которое я съел перед приходом сюда, было водянистым и очень быстро переварилось.

Иначе меня бы вырвало всем, что я съел……

[Просмотр информации назначенной цели]

Следующая глава (тык)