6 глава – 14 часть “Диковинная Птица”
Я ищу Изольду фон Диттарсдорф.
Из вентиляционного отверстия появляются два бдительных глаза. Наблюдатель молча осматривает Каканию, затем открывает подземный ход.
Я ищу Изольду фон Диттарсдорф.
Высоко в каменной стене открывается маленькое окошко. Другой наблюдатель снова смотрит на Каканию, на этот раз более равнодушно, отпирая железную дверь ключом.
Я ищу Изольду фон Диттарсдорф.
Потрёпанный разносчик, незнакомый с Каканией, кивает, как бы узнавая её. Он накидывает на Каканию пёстрый плащ с перьями и спешит по коридору.
Вы уверены, что это сработает?
Нет времени жаловаться, доктор. Вы должны быть очень благодарны мне за то, что я вам помогаю. Это мантия-невидимка из Богемии. Понадобились волосы двух ведьм, чтобы создать одну. Никто вас не увидит, даже если вы будете у них под носом.
Жёсткие перья полностью покрывают её, заставляя Каканию чувствовать себя странной, нелетающей, хотя и яркой птицей. Терпя дискомфорт от запаха, она ускоряет шаг.
Звук её собственных шагов ускоряет сердцебиение, хотя она старается помнить, что слышит их только она. Она заворачивает за угол, затем проходит в другой коридор.
Всё вполне могло бы пройти гладко, если бы не некоторые неожиданные происшествия.
Чёрт возьми, она линяет! Я должна была догадаться, что эти тайные приёмы ненадёжны! Я так близко!
Какания срывается на бег, её развевающаяся юбка выскальзывает из-под мантии, появляясь в воздухе позади неё.
Это не та ли преступница, которую разыскивают, Какания? Та самая предательница! Нарушает общественный порядок, подстрекает к государственной измене и околдовывает граждан с помощью арканных навыков! Как она посмела проникнуть в парламент!
Какания захлопывает дверь, закрывая проход преследователям. Комната, в которой она оказывается, на удивление просторная.
Из-за книжных полок появляется грациозная фигура.
Доктор! Наконец-то вы пришли. Я ждала вас.
Изольда подплывает к Какании, словно призрачный огонёк, будто она не совсем реальна.
Так долго! Ваше путешествие сюда было безопасным? Как у вас дела?
Какания не может ничего поделать, кроме как осторожно отступить назад.
Изольда, что происходит? Что вы с Генрихом натворили?
Почему ты сказала это на выставке? Кто были те люди, которые помогли мне по пути сюда? Что с големами, тайными туннелями и той суматохой?
Ты исчезла с выставки, и теперь "Круг" считается изменнической организацией, а наши члены объявлены в розыск!
Газеты критикуют нас! Новая независимая пресса называла нас «вероломными и наивными, как сбежавшие подростки». Теперь «Круг» превратился в диверсантов, и я в розыске! Они даже думали, что хаос и последующие беспорядки были спланированы мной!
Я основала его не для этого! И теперь, ты приглашаешь меня сюда, утверждая, что нашла «способ осуществить мою мечту»…
Ты сбиваешь меня с толку! Ты всё ещё та Изольда, которую я знаю? Ты...
Пожалуйста, выслушайте меня, доктор! Я с самого начала хотела вам сказать. Но Генрих остановил меня и сказал мне, что на выставке было бы более подходящее время.
Он сказал, что ваша мечта – это мечта каждого, и именно поэтому мы должны объявить это при всех.
Я должна извиниться. Я не ожидала, что так получится. Я дискредитировала вас, и у вас есть все основания ненавидеть меня.
Она с трудом скрывает разочарование на своём лице, поникая, когда свет в её глазах на мгновение тускнеет.
Но не волнуйтесь, доктор, я даю вам слово, скоро вам не придётся ни о чём беспокоиться.
Эти люди не понимают вашей мечты, и они не станут вашими союзниками. Но мы – другие!
Она хмурит лоб, обдумывая услышанное, прежде чем сказать со всей серьёзностью и благоразумием.
Мистер, который прислал мне твоё сообщение, люди, которые показывали мне дорогу, – всё это были незнакомые лица, я никогда раньше никого не встречала.
Хе-хе, доктор, это не имеет значения, доктор! Важно то, что «мы» разделяем с вами одну мечту, «мы» стремимся к тому же раю, что и вы. Это великолепное царство свободы.
Она снова шагает навстречу пустоте с наигранными эмоциями, её улыбка так же прекрасна, как и во время любого представления.
Изольда... Ты снова видишь иллюзии?
Нет, доктор. Я полностью излечилась. Вы исцелили меня!
А теперь пришла моя очередь вылечить этот мир вместе с вами. Давайте соскребём краску с поверхности, раскроем её истинные цвета и придадим ей новую форму.
Пока это не превратиться в совершенный мир, совершенное общество! Потому что мы избранные!
Вы планировали беспорядки в Леопольдштадте, верно? И марш с требованием преобразить общество.
Изольда, я не знаю, чем они тебе угрожали, но ты не можешь оставаться с ними!
Они не лечат тебя – ты совершаешь преступление!
Певица стоит в замешательстве, как будто ей это никогда не приходило в голову.
Но я сделала именно то, что вы сказали, доктор.
Изольда делает лёгкие шаги, отступая, но не оборачиваясь.
Это вы сказали мне перестать подавлять себя, высвободить свои внутренние желания и быть искренней, быть свободной.
Грациозная женщина занимает её место. Скоро она своим искусством отдаст дань уважения этой великолепной одноактной пьесе – занавес на её сцене вот-вот поднимется.
Изольда поначалу робко кивает, отвернувшись.
Но затем поворачивается, показывая лицо, теперь скрытое за чёрной маской.
Это вы сказали мне, что наше общество нуждается в хирургическом вмешательстве, и что нам, арканистам, нужна новая жизнь, которая принадлежит нам. Разве это не ваша мечта? Я просто… хочу рассказать вам правду о мире. Я просто хочу вернуть вам вашу мечту.
· следующая часть ·