August 8

6 глава – 20 часть “Война и Мир”

По ком звонит колокол?


Кольцо жизни, кольцо всех жизней – я смотрю на него.

Руки ваши образуют кольцо, и приговор вынесен.

В судный день на закате, когда угасает история.

О мир! Голова его пожирает ноги, его колени касаются носа.

О люди! Обитающие на земле в ожидании, когда же небо обрушится.

Вчера обращается в завтра, а завтра переходит во вчера.

И под дождём кто исчезнет?

Кому даровано будет вечное счастье с милостью свыше–

И пустотой, обрывающей существование?


Какания:

Чего ты хочешь, Изольда?!

Я думала, что Фонд преувеличивает правду. Но ты, ты...

Изольда:

Вы сошли с ума, доктор? Потому что я убила мистера Карла?

... Я думала, это убийство сделает вас счастливой.

Какания:

Счастливой? С какой стати я должна быть счастлива?

Изольда:

Потому что он был хвастливым человеком, его идеи расходились с вашими, и он способствовал репрессиям этой эпохи. Бюрократ, которого вы ненавидите больше всего.

Он обращался с нами как с пятнами на стене, которые нужно стыдливо прикрывать. И он был из тех, кто кладёт в карман золотую фольгу сразу, как только завидит её.

Общество гибнет из-за таких лицемеров. Не считаете, что нам следует провести операцию по их отсеиванию?

В её словах, как бы безумно они ни звучали, чувствуется тёплая искренность.

Какания:

… Я не знала...

Я не знала, что ты так воспримешь мои слова.

Я глубоко сожалею, что когда-либо говорила тебе об этом...

Изольда:

… Что?

Почему? Почему вы так жестоки ко мне?

Это вы сказали, что все болеют и умирают, хоть и делают вид, что с ними всё в порядке. Только источник болезней кроется не в нас самих, а в той извращённой эпохе, в которой мы живём.

Радикальная операция – единственный способ удалить эту уродливую опухоль…

А ещё именно вы посоветовали мне перестать подавлять и принять свои желания. Мы должны вернуть мир в то царство свободы, коим он некогда был, где каждый будет счастлив...

Разве это не ваши слова? Или я неверно их поняла?

Какания:

Изольда:

Почему вы не смотрите на меня? Неужели я совершила столь ужасную ошибку, что вы не хотите меня больше видеть?

Нет, нет, нет...

Пожалуйста, ответьте мне, умоляю вас. Вы мой единственный друг и тот, кем я дорожу больше всего на свете...

Доктор, что я сделала не так? Почему вы не хотите меня простить?

Каменное лицо Какании ничуть не дрогнуло.

Изольда резко начинает задыхаться.

Изольда:

Это потому, что... Я слишком глупа, чтобы понять ваши слова?

Или потому, что я тоже заражена неизлечимой опухолью?

Если это так, пожалуйста, помогите мне... Возьмите меня за руку, прикоснитесь к моему лицу, обнимите меня и поговорите со мной по душам, как вы делали это раньше.

Доктор, доктор...

Изольда медленно подходит к ней.

Она протягивает руку к мимолётному кусочку её одеяния.

Изольда:

... Я разглядела себя в вашей мечте, будто смотрелась в зеркало.

В сумерках, когда состоялся тот самый разговор, я впервые в жизни увидела солнце.

Ваша мечта наполнила мою пустую жизнь смыслом. Вы спасли меня от существования в качестве простого обречённого сосуда.

Это была прекрасная мечта…

Настолько прекрасная, что, думая о ней, я забывала, какой уродливой я была.

Какания:

Изольда:

Я просто пытаюсь осуществить вашу мечту.

Я... совершила ошибку?

Какания:

… Я никогда не думала, что ты пойдёшь на преступление из-за моих слов.

Изольда:

Преступление? Вы имеете в виду то, что я сейчас делаю? Вам не нравится?

Она с тревогой подаётся вперёд, боясь что-то упустить.

Изольда:

Фонду известна вся правда, но они ничего нам не говорят.

Вот почему мы должны обнародовать всё, что они скрывают... Новости, истерию, беспорядки, хаос. Так мне сказали в Манусе.

Это не соответствует вашей мечте? Я неправильно её истолковала?

Какания:

Что? Какой чуши они тебе наговорили?

Изольда:

Хе-хе... Они указали мне путь к спасению, доктор.

Они дали мне возможность спасти тех, кто вам дорог, мир – спасти вашу мечту.


Падение отдаётся болью.

Пространства под сценой оказывается неожиданно много.

Маркус:

*кашляет*

Где я?

Огромные реквизиты заполняют заднюю площадку, их тени окрашивают пол в чёрный и белый.

Так под сценой образуется ещё одна сцена.

В воздухе витает знакомый запах, заставляющий Маркус потереть нос.

Маркус:

*кашляет* Я уже когда-то чувствовала этот запах...

Хофманн:

… !

Генрих:

Добро пожаловать, Анжелотти и незнакомая леди из Фонда.

Добро пожаловать на скромное начало нашего нового мира.

На сцене он по-прежнему производит впечатление безобидного джентльмена.

Генрих:

Воа! Усыпляющие пули от Лапласа... Ты чуть не попала в меня, мисс! Я не могу пропустить тебя, не сейчас. Актриса главной роли пока занята.

Генрих жалуется, отпрыгивая в сторону от траектории полёта пули.

Генрих:

Занавес поднят, леди, и представление вот-вот начнётся. Почему бы не открыть свои сердца до того, как зажгутся огни?

Давайте как цивилизованные люди сядем и погов–воа!

Следующая пуля стреляет точно в цель, но воздух настолько застлан пылью и мешает обзору, что она уже успела переместиться, прежде чем снаряд попал в неё.

Хофманн:

Не вижу смысла вести переговоры с террористом.

У тебя будет возможность поговорить с нашим специалистом после того, как я отвезу тебя в штаб-квартиру.

Генрих:

Террористом? Ты ранишь мои чувства!

Это потому, что я ношу маску Мануса? Потому что я раскрыл правду, которую вы скрывали? Или потому...

… что мы ускорили наступление «Шторма» и принудительно закончили эту эпоху раньше, чем ожидалось?

В ответ на его вопрос вспыхивает сияние арканного навыка.

Маркус поднимает руку, и свет лампы рассеивает тьму.

Маркус:

Позвольте мне помочь вам, мадам Хофманн!

Хофманн:

Моя Анжелотти, почему вы на вражеской стороне? Вы же должны быть одной из нас.

Маркус:

Анжелотти?.. Это я?

Генрих:

Я – ваше «спасение» от истинных террористов мира!

Маркус:

... «Спасение»?

Такое знакомое выражение задевает её слух, обжигая уши.

Такое обычное слово стало раздражающим.

Речь, произнесённая среди реквизита, продолжается.

Генрих:

Анжелотти с чемоданом, полным книг! Скажите, из всех книг, которые вы прочитали, и из всех тех документов, с которыми вы работали, хоть в одном из них...

… упоминается катастрофа, внезапно разразившаяся летом 1914-го года?

Бедствие 20-го века, что ни наесть настоящая история!


Изольда:

У вас такое доброе сердце, доктор, но вы не знаете правды. Как же вы вытерпите боль, когда узнаете?

Теофиль поджёг себя, Бен повесился, Эммануэль попал на железнодорожные пути...

Какания:

Это всё случаи самоубийства в Вене? Все они контактировали с Манусом?

Изольда откидывает голову назад, сокрушённо смеясь.

Изольда:

Хе-хе, хахаха... Я вижу их, я слышу их, призраков грядущей истории свыше, преследующих город!

Головы, полные дыр! Головы, покрытые осколками! Пустые желудки! Даже призраков маленьких детей... Я вижу их всех! Города, разбомбленные до основания, и поезда, полные людей, идущие на верную смерть!

Он приближается, ПРИБЛИЖАЕТСЯ! К тому времени кишки, свисающие с деревьев, будут ярче любых цветов весной! Будут пули, шлемы, бинты! Хахаха!

И у нас нет будущего, доктор!


Генрих:

Как бы я хотел, чтобы это была комедия, комедия, унёсшая жизни более десяти миллионов человек, комедия, в которой решили поучаствовать десятки правителей.

... Бен, мой дорогой друг... Он сыграл лучшую в истории Фантазию ля минор, но вернулся с поля боя без руки и ноги.

Он в деталях помнит тот день. Когда великодушный мистер Незабудка ступил на палубу, и все его вопросы заглушила куча толстых писем.

Генрих:

А Эммануэль. Его руки были созданы, чтобы писать стихи, но его отправили на фронт, и он рыл окопы до тех пор, пока не скончался от болезни.

Когда Эммануэль перестал рисовать? Он даже не мог вспомнить почерк своего старого друга... Воспоминания о нём стали расплывчатым.

И только его гнев остаётся прежним.

Генрих:

Наши руки предназначены, чтобы держать кисти, играть на пианино, писать рассказы... Но в них оказывается огнестрельное оружие, потому что вы, недалёкие лицемеры, продолжаете подстрекать их к насилию.

Мы уже поплатились за свои дары. Теперь мы вынуждены наблюдать, как наши талантливые друзья жертвуют собой ради «детских капризов».

Леди, вам всё это прекрасно известно... и вы всё равно называете нас террористами?

Хофманн:

*слабо кашляет*

Пробыв в молчании и так немало времени, Хофманн выкашливает полный рот крови, привлекая к себе внимание.

Маркус:

… ?!

Хофманн хватается за грудь, едва не падая на колени.

Её кожа смертельно бледна, и Маркус видит, как её холодное лицо кривится от боли и тревоги.

Маркус:

Мадам Хофманн? Мадам Хофманн!

Генрих невозмутимо продолжает свою речь.

Он указывает на Хофманн.

Генрих:

Настоящие террористы – это вы, человечество!

Именно вы развязали эту войну!

· следующая часть ·