June 15, 2025

Полуночная сова. Глава 31. Торг

Мао Ципин в своём плавучем шаре терпеливо ждал, пока клиенты оформят заказ, а четверо на палубе отошли подальше, чтобы оценить свои финансовые возможности.

В наше время, когда смартфон заменяет кошелёк, мало кто носит с собой наличные. У Сюй Вана было всего шестьсот юаней — спасибо вчерашнему повторному заходу в аэропорт, где он выяснил, что в «Сове» настоящие деньги тоже имеют ценность. Эти купюры он взял из общего фонда команды на всякий случай.

Но кто бы мог подумать, что «всякий случай» наступит так скоро.

— У меня ещё сто пятьдесят. — Цянь Ай отдал капитану всё своё состояние — одну сотню и одну пятидесятку, причём последнюю ему дали в качестве сдачи в том же аэропорту.

— Я принёс только сто. — Куан Цзиньсинь тоже внёс свою долю в общий котёл.

— Ладно. — Сюй Ван собрал деньги. — Запишем как долг общего фонда перед вами.

Сжимая в руке восемьсот пятьдесят юаней, капитан естественным образом перевёл взгляд на единственного, кто ещё не высказался — стратега У Шэна.

Тот решительно покачал головой:

— Ни копейки.

Сюй Ван опешил:

— После вчерашнего ты всё равно не взял с собой денег?!

У Шэн смотрел на него с искренним недоумением:

— Я взял тебя.

Лёгкий ветерок пробрался сквозь густой туман, ласково коснувшись лиц.

Цянь Ай посмотрел на капитана, который вдруг увлёкся пересчётом купюр, затем на ничего не подозревающего стратега. Что-то тут было не так. Он понимал, что У Шэн имел в виду: раз уж ты, капитан, везёшь общий кошелёк, зачем мне носить деньги? Но почему, когда он сократил эту мысль до трёх слов, это прозвучало так... слащаво?

Выбрать Сюй Вана капитаном было правильным решением. Цянь Ай с облегчением осознал: если бы главным стал У Шэн, общение с ним состояло бы либо из сплошных «логик» и «структур», либо из внезапных «комплиментов деревенского романса». Как подчинённому, ему пришлось бы несладко.

Сюй Ван убрал пересчитанные деньги в карман и разложил три прайс-листа:

— Всего восемьсот пятьдесят. Давайте решим, какую информацию будем покупать.

— Одно только третье испытание стоит четыреста. — Цянь Ай пессимистично оценил платёжеспособность команды. — А тут ещё «опыт регулярного прохождения» по «рыночной цене»! Это что, рынок морепродуктов?!

— Третье испытание обязательно берём. — Сюй Ван похлопал Цянь Ая по плечу, успокаивая, затем обратился к остальным. — Что ещё?

— Бескрайнее море. — предложил Куан Цзиньсинь. — Надо разобраться с тем, что перед нами.

Сюй Ван обдумал и ткнул пальцем в пункты списка:

— Тогда... второй, четвёртый, седьмой?

— И вот это. — У Шэн пододвинул список правил, постучав по второму пункту.

Обобщив мнения, команда составила следующий заказ:

[Правила]

2. Травмы и смерть. (100 юаней)

[Испытания]

3. Содержание и прохождение 3-го испытания. (400 юаней)

[Бескрайнее море]

2. Четыре маяка. (100 юаней)

4. Оптимальные стратегии прохождения маршрутов. (200 юаней за маршрут, пакет — 700 юаней)

7. Оптимальные стратегии прохождения маяков. (200 юаней за маяк, пакет — 700 юаней)

Сюй Ван только собрался подсчитать сумму, как У Шэн уже озвучил итог:

— Тысяча. И это если брать только по одному маршруту и маяку.

— Денег не хватает... — пробормотал Куан Цзиньсинь.

— Да. — кивнул У Шэн. — Нужно убрать хотя бы один пункт.

— Тогда убираем вот это. — Цянь Ай ткнул в пункт про маяки. — Всё равно будем спрашивать стратегии, может, по ним получится догадаться о наградах?

— Что значит «убираем»?! — Сюй Ван закатил глаза на таких «неамбициозных» товарищей, собрал листы и направился к перилам. — Мао Ципин!

Туман полностью скрыл море под лодкой, но из белой пелены тут же раздался радостный отклик:

— Я здесь!

Из тумана медленно выдвинулась палка с крючком.

Сюй Ван повесил на неё три листа:

— Мы выбрали: правила — второй и пятый, испытания — третий и четвёртый, Бескрайнее море — второй, четвёртый и седьмой.

Трое товарищей остолбенели. Они точно не выбирали столько?

— Отлично! — голос Мао Ципина сразу же стал жизнерадостнее, выдавая предвкушение прибыли.

Палка исчезла в тумане.

Одна секунда.

Две.

Три.

Мао Ципин наконец осознал, что получил обратно только свои листы.

— Правила — второй и пятый, испытания — третий и четвёртый, Бескрайнее море — второй, четвёртый и седьмой! — Сюй Ван громко повторил.

Снизу донёсся сдавленный голос:

— Я понял, но где деньги?!

— У нас не хватает. — ответил Сюй Ван.

Мао Ципин взорвался:

— Тогда зачем ты заказываешь лишнее?!

— Раз уж нас свела судьба, сделай нам скидку по дружбе. — невозмутимо предложил Сюй Ван.

В тумане воцарилась тишина — видимо, шли подсчёты. Наконец Мао Ципин заговорил:

— Итого тысяча шестьсот. Даю скидку 10% — одна тысяча четыреста сорок. Сорок списываю, получается тысяча четыреста. Честно?

Сюй Ван:

— Давай 50%, восемьсот. И не надо ничего списывать.

Мао Ципин:

— ...До свидания!!!

— Эй, торгуемся же! Ты предлагаешь, я сбиваю. Не кипятись.

— Ты не сбиваешь, ты рубишь с плеча!

— Не я начал. У нас всего восемьсот. Хочешь, поднимись и обыщи нас! Найдёшь лишний юань — заплачу вдесятеро!

— Всё равно нет. Берите то, на что хватает. Я тут в ветрах да волнах деньги зарабатываю, не могу просто так раздавать информацию.

Тон его смягчился, будто он решил поговорить по душам.

Сюй Ван помолчал, затем с видом человека, принявшего тяжёлое решение, сказал:

— Ладно. Уберём пункты про ведомости и четвёртое испытание. Тысяча четыреста минус сто, минус шестьсот — остаётся семьсот. Семьсот за «2-3-2-4-7». Мы бедные, но тебя подводить не хотим!

Мао Ципин почувствовал подвох и пересчитал:

— Ты вычитаешь из суммы со скидкой оригинальные цены?!

Трое товарищей молча переглянулись. Изначальная сумма в 1600 со скидкой 10% превратилась в 1400 — то есть скидка применялась ко всем пунктам. Если убирать два пункта из 1400, нужно вычитать 700 со скидкой, но Сюй Ван вычел полные 700, сэкономив ещё несколько десятков.

Капитан, просто гений.

Тем временем Сюй Ван, не обращая внимания на одобрение команды, закатывал глаза и хватался за сердце, неважно, видит ли это Мао Ципин — главное, эффект:

— Я жертвую двумя пунктами! И ты ещё споришь из-за мелочи?!

В искусстве торга важно уметь и давить, и уступать. Только так можно добиться успеха.

— Ладно, ладно. — Мао Ципин сдался. — Раз уж сегодня кроме вас никого нет...

Сюй Ван удовлетворённо улыбнулся:

— Вот и правильно. Раз уж свела нас судьба, надо ценить этот момент.

Палка снова протянулась:

— Давайте деньги. Всё по порядку — так надёжнее.

— Ах да, мы как раз обсуждали... — Сюй Ван ухватился за палку. — Что значит «рыночная цена» у опыта прохождения?

— Значит, зависит от моего настроения. — ответил Мао Ципин, явно не в духе. — У вас же только семьсот, зачем вам это?

— Я в рубке ещё сто нашёл. Давай за этот вопрос.

— «Найдёшь лишний юань — заплачу вдесятеро» ... Или мне послышалось?!

— Но ты же не поднялся проверить.

— ...

— Обещаю, это всё, что у нас есть. — Сюй Ван сложил купюры в стопку и начал привязывать их к палке. — Забудем про «всё по порядку». Ты сделал нам скидку, мы тебе верим. Вот восемьсот, держи!

Привязав последнюю пятидесятку, он легонько потряс палку.

Та медленно скрылась в тумане.

Тишина затянулась так надолго, что стало казаться, будто Мао Ципин взял деньги и сбежал. Но наконец его голос пробился сквозь пелену:

— Здесь травмы реальны, смерть...

Сделка состоялась.

За 800 они получили информацию на 1000, плюс бонусный ответ. И ещё 50 осталось.

У Шэн, Куан Цзиньсинь и Цянь Ай переглянулись, впечатлённые.

Сначала заказать много, чтобы получить скидку. Затем «рубить с плеча», ломая психологический барьер. Потом убрать часть пунктов, сделав вид, что идут на уступки. И в конце «найти» ещё сотню, не оставляя времени на раздумья, завершив сделку с налётом благородства.

Их капитан — настоящий мастер.

— Смерть тоже реальна? — Радость от успешного торга тут же померкла.

— Скажем так: ощущение смерти реально настолько, что ты не захочешь испытать его снова.

— Но самой смерти нет, верно? Если возникает угроза, «Сова» возвращает человека в реальность?

— Верно. — Мао Ципин принял это название, видимо, оно было общепринятым. — Не только смерть. Серьёзные травмы тоже. Если система решит, что вам грозит тяжёлое увечье или гибель, она отправит вас обратно. Я называю это «защитным механизмом».

У Шэн встрял:

— Есть ли чёткая граница между травмами, которые остаются, и теми, что активируют защиту?

— Нет. Но по собранным мной данным, обычно остаются царапины и переломы. Более серьёзных травм не встречал. Думаю, всё, что не мешает передвигаться, считается допустимым.

— Перелом — и это не мешает?! — Цянь Ай усомнился в адекватности «Совы».

— Да ладно. — Мао Ципин махнул рукой. — Перелом — это же просто гипс или костыли. Я видел, как товарищи катили коляску и носились на ней, будто на гоночном автомобиле!

— ... — Цянь Ай представил это зрелище и пожалел «товарищей».

— А самоубийство? — неожиданно спросил У Шэн. — Оно тоже возвращает в реальность?

Мао Ципин замялся:

— Да.

У Шэн нахмурился, будто обнаружил баг:

— Тогда тот, кто не хочет здесь находиться, может просто прыгать за борт — и сразу домой.

— Об этом уже думали. — Голос снизу стал горьким. — Но умирать тоже нужно уметь. Если ты упадёшь за борт, тебя не выбросит сразу. Ты будешь медленно замерзать, тонуть, задыхаться. И только прочувствовав всю гамму предсмертных мук, окажешься в реальности. Одного раза хватит с лихвой.

Его слова звучали так, будто он сам через это прошёл и не хотел повторения.

Сюй Ван вспомнил, как на него напал медведь.

Тогда, в первый день, он ещё не понимал, что происходит, и думал, что это сон. Поэтому не испугался, да и произошло всё слишком быстро. Даже сейчас воспоминания не вызывали дрожи. Но боль он запомнил навсегда.

— Всегда найдутся те, чьё «желание вернуться» сильнее «страха смерти». — У Шэн понимал чувства Мао Ципина, но мыслил логически. — Боль притупляется. Один раз страшно, десять — уже нет. Даже если повреждения одинаковы, субъективно они переносятся легче.

— Грубо говоря, привыкаешь. — поспешил объяснить Сюй Ван, чтобы Мао Ципин не запутался.

— Такие есть. На втором испытании я встретил парня, который сразу подорвал гранату, отправив нас всех домой. Он сказал, что проверяет, можно ли так выйти.

— И?

— Потом я снова встретил его команду в Бескрайнем море. Но его с ними не было. Я подумал, они расстались. Оказалось, после десятого «суицида» назад вернулись только трое.

— Он остался в «Сове»?

— Нет. Исчез. Ни здесь, ни в реальности его больше не видели.

— ...

— Почему не исчезли остальные? — спросил У Шэн. — Они тоже умирали десять раз.

— Нет. В первый раз он был в другой команде. Потом его выгнали, и он присоединился к этим троим. Так что они успели суициднуться только девять раз.

Куан Цзиньсинь содрогнулся:

— Они наверняка побоялись делать десятый...

— Я долго не понимал, как система отличает самоубийство от несчастного случая. А потом дошло. — В голосе Мао Ципина послышалась горькая ирония. — «Сова» следит за нашими мыслями.

Ветер внезапно разогнал клочок тумана между лодкой и шаром, будто специально, чтобы они могли ненадолго увидеть друг друга.

Сюй Ван и Мао Ципин встретились взглядами. В глазах последнего застыли горечь и тоска.

Продажный торговец под лодкой не был таким беспечным, каким казался. Его примирение с судьбой больше походило на вынужденную капитуляцию.

— Что там с третьим испытанием? — Сюй Ван сделал вид, что не заметил перемены. — Мы уже разобрались с травмами, теперь расскажи, что нас ждёт!

Мао Ципин оправившись:

— Зомби. Третье испытание — убить зомби.

Сюй Ван остолбенел.

Цянь Ай, пока туман ещё позволял видеть шар, поднял руки и подпрыгнул:

— Эти, в цинских халатах?

Мао Ципин вздохнул и изобразил когти, щёлкая зубами:

— Зомби из «Plants vs. Zombies»*!

* «Plants vs. Zombies» (с англ. — «Растения против зомби») — компьютерная игра в жанре tower defense, разработанная и изданная американской студией PopCap Games. Зомби в этой игре двигаются медленно.

— А... — разочаровался Цянь Ай, поняв, что знания из гонконгских фильмов не помогут. — Так бы сразу и сказал — «ходячие мертвецы».

— Ладно, пусть «ходячие», — клиент всегда прав. — Вам дадут вакцину и случайное оружие. Нужно доставить вакцину в центральную больницу.

— Действие происходит в городе? — уточнил Цянь Ай.

— Половина города, половина руин.

Куан Цзиньсинь смотрел на него с удивлением. Это был тот самый боязливый Цянь Ай?

— Разве тебе не страшно?

— А чего бояться? — Цянь Ай пожал плечами. — Они не как призраки — не пугают как попало. Главное — не дать себя укусить. В остальном — обычная драка.

— Да они ещё и медленные. — добавил У Шэн. — Если бежать, они не догонят.

— Точно! — Цянь Ай радостно закивал.

Туман снова сгустился, скрывая Мао Ципина.

Но его голос был слышен отчётливо:

— Э-э, вы, кажется, не так поняли. Они не медленные...

У Шэн нахмурился:

— Они бегают?

— Каждый из них — Усэйн Болт* среди зомби.

* Усэйн Сент-Ле́о Болт (англ. Usain St. Leo Bolt; род. 21 августа 1986 года, Шервуд-Контент, приход Трелони, Ямайка) — ямайский легкоатлет, специализировался в беге на короткие дистанции, восьмикратный олимпийский чемпион и 11-кратный чемпион мира (рекорд в истории этих соревнований среди мужчин). За время выступлений установил восемь мировых рекордов. На текущий момент — обладатель мировых рекордов в беге на 100 — 9,58 с; и 200 метров — 19,19 с, а также в эстафете 4×100 метров в составе сборной Ямайки — 36,84 с.