Полуночная сова. Глава 64. Полёт
Небо было синим, как море, и таким же бескрайним, но без бурных волн. Лёгкий ветерок ласкал лицо, а по воздуху плыли облака — белые, пушистые, такие близкие, что казалось, до них можно дотронуться.
Сюй Ван облокотился на перила воздушного корабля, наслаждаясь видом. Когда пейзаж надоедал, он переводил взгляд вниз, на море. С такой высоты водная гладь напоминала бирюзовое стекло, сверкающее под лучами солнца.
Полчаса назад они поднялись на маяк Парящего острова. Учитывая прошлый опыт, на этот раз они взяли с собой только рюкзаки и никаких громоздких вещей.
Их ждал роскошный ретро-корабль. И после ввода координат началось сказочное путешествие.
— Цянь, иди сюда! Здесь любой кадр — готовые обои! — с другой стороны палубы раздался восхищённый голос Куан Цзиньсиня.
Он радовался больше всех, с самого взлёта не умолкал, и энтузиазм его не иссякал.
Цянь Ай, наблюдавший за его фотосессией, подошёл и взял телефон, чтобы оценить снимки.
— Ты сделал десятки фото... — Замялся он, но соврать не смог. — Но это же одно и то же синее небо!
— Присмотрись! Здесь лазурный, здесь аквамариновый, здесь небесно-голубой...
Сюй Ван хотел было оттащить Куан Цзиньсиня от перил, ибо тот так прыгал, что мог за бортом оказаться. Но теперь он с Цянь Аем увлёкся фотографиями, так что капитан оставил их в покое.
Телефоны в «Сову» проносить можно, но снимки исчезали после возвращения в реальный мир. Несколько попыток и команда перестала фотографировать.
Сюй Ван собирался снова любоваться облаками, но взгляд его упал на У Шэна.
Тот стоял в углу, не глядя ни на небо, ни на море. Его глаза были устремлены в пустоту, словно в воздухе мелькали формулы.
— Что делаешь? — не выдержал Сюй Ван.
— Комбинирую. — кратко ответил У Шэн.
— У нас 49 канцелярских принадлежностей. Некоторые дополняют друг друга, некоторые конфликтуют. Если правильно сочетать их, эффективность возрастёт в разы. Я тестирую комбинации.
Без бумаги, без записей, без списков — просто в уме моделирует сражения.
Мощный мозг не только восхищает, но и экологичен!
[Четвёртый уровень — лабиринт. Побеждает команда, первой достигшая сундука. Есть 100 дверей, но неизвестно, какая ведёт к победе, а какая — к гибели. Главное: 1) Скорость. Ошибся — возвращайся или прорывайся, но не стой на месте. 2) Не жалей канцелярских принадлежностей. 3) Всех можно атаковать, кроме девочки в чёрном плаще — от неё беги.]
Вчера капитан Юэ, которого они доставили на Парящий остров, поделился с ними секретами 4/23 и 5/23.
О 5/23 он отказался говорить, так как его команда пробыла там меньше пяти минут.
Из советов по 4/23 полезным было лишь «не жалейте канцелярских принадлежностей». Сюй Ван думал, что нужно просто повторить свои предметы, но У Шэн уже разрабатывал комбинации.
— Эффекты канцелярских принадлежностей можно предугадать по названиям. — объяснял У Шэн, со сверкающим взглядом. — Реальная сила может отличаться, но общая тактика верна. Я составлю список оптимальных комбинаций, но 100% эффективность зависит от нашего взаимодействия.
— Составляй список. Выучим наизусть.
— С тех пор как ты стал стратегом, — Сюй Ван посмотрел на него с укором, — мы вступили на путь научных исследований.
— Но хорошо, что встретили Юэ Шуая. — он присел рядом. — Без его советов мы бы получили по полной.
— Ты так быстро согласился доставить его на остров... ради разведданных?
— Конечно нет! — Сюй Ван возмутился. — Чистый гуманизм!
— Вспомни. — продолжал он. — Я хоть раз спросил о секретах?
Нет. Более того, когда Юэ Шуай сам предложил рассказать, Сюй Ван несколько раз отказывался, пока тот не закричал: «Я всё равно расскажу!»
— Я не хотел! — капитан развёл руками. — Он сам настоял!
В школе он всегда советовал Сюй Вану «действовать с умом».
Теперь он извинялся за свою наивность. В искусстве манипуляций Сюй Ван был настоящим гением.
Координаты 4/23 находились в Хуайнани, провинция Аньхой. От Хэбэя до Аньхоя — два часа на самолёте.
Но их корабль неспешно парил всего час, прежде чем начать снижение.
В тот же момент раздался «Дзинь!»
[Шпаргалка]: Добро пожаловать в [Зал для VIP-гостей]!
Перед ними возник английский особняк.
Высокие ворота медленно распахнулись, открывая идеально подстриженный газон с забавными узорами. В центре бил фонтан, а в воздухе звучала арфа.
За фонтаном стояло трёхэтажное здание в викторианском стиле с башней-смотровой площадкой.
Несмотря на старинный вид, дом не казался ветхим — белоснежные стены, сверкающие окна, ухоженный сад.
— Это... зал ожидания? — Цянь Ай не решался войти.
— Слишком богато. — согласился Куан Цзиньсинь.
А затем помчался к фонтану делать селфи.
Остальные, воодушевлённые его примером, последовали за ним.
Когда все оказались внутри, [Шпаргалка] обновилась:
Здравствуйте, гости! Я ваш дворецкий — Паря! Позвольте провести вас. К следующей полуночи вы полностью восстановитесь!~~
* 小飞岛 (xiǎofēifēidǎo)— «Парящий остров» или досл. «Маленький парящий остров» + уменьшительно-ласкательный суффикс «сяо» = Паря. А если дословно, то он Сяо Фэй Фэйдао.
** «~~» — в оригинале используется «哟 / yō, yo», модальная частица на конце предложения подчёркивает просьбу, пожелание, или требование и придаёт фразе фамильярный/игривый оттенок.
— Паря... потому что Парящий остров? — возмутился Цянь Ай. — С названием вообще не парились!
— Это «~~» его выдало. — заметил Сюй Ван.
— Паря — это тоже Сова? — удивился Куан Цзиньсинь.
— «К следующей полуночи»? — переспросил У Шэн.
Сюй Ван, Цянь Ай, Куан Цзиньсинь: «...»
Их стратег всегда улавливал главное.
Корабль приземлился в 04:12 по пекинскому времени, и четверо друзей вошли в [Зал для VIP-гостей]. Каждому досталась роскошная комната с огромной кроватью, где они проспали до беспамятства.
В 14:00 Паря разбудил гостей и пригласил в ресторан на шикарный послеобеденный чай.
С 16:00 до 21:00 у них выдалось свободное время и им по-дружески напомнили, что они могут обсудить стратегию сдачи уровня. Команда не теряла времени и зубрила тактический список, составленный У Шэном за чаепитием. Взаимные опросы, горячие споры — атмосфера была как перед экзаменом.
В 21:00 Паря снова позвал всех в ресторан, но на этот раз на романтический ужин при свечах.
В 22:30 они отведали гидромассажные ванны, а после даже побрызгались одеколоном на удачу.
В 23:50 четвёрка собралась в холле с чашками английского чая в руках, ожидая полуночи.
Сначала им было неловко. Теперь же трое из них уже не хотели уходить.
— А нельзя всегда летать на Парящем острове? — вздохнул Цянь Ай.
— Может, это бонус для новичков. — предположил Сюй Ван. — В следующий раз такого не будет.
— Но как узнать, не попробовав? — возразил Куан Цзиньсинь.
Трое переглянулись с пониманием, затем устремили взгляды на У Шэна.
Тот задумчиво разглядывал своё отражение в чашке. А когда, наконец, поднял голову, показал два пальца*.
Сюй Ван первым сообразил и тут же повторил жест:
Куан Цзиньсинь и Цянь Ай, запоздав, тоже подняли пальцы:
— Я имел в виду, чтобы вы не забывали о двух вещах!
Роскошь ослабила их бдительность, но в последний момент команда всё же вспомнила о двух важных условиях. О скорости. И девочке в чёрном.
Часовая и минутная стрелки сошлись и часы пробили полночь.
Но никакого совиного крика не последовало.
Вместо этого их ослепила яркая вспышка и в следующий миг они очутились в лесу, залитом лунным светом.
Тишину нарушали лишь стрекот насекомых. На траве блестели капли недавнего дождя.
Но любоваться природой было некогда, потому что рядом материализовались ещё девять команд.
Одна появилась прямо рядом с ними.
Остальные восемь расположились под деревьями поодаль. Взгляды пересекались, но никто не заговаривал первым.
От всех этих команд пахло... полуночным перекусом.
Особенно от соседей, двое из них держали пластиковые стаканы с пивом, другие двое доедали шашлыки.
Команда Сюй Вана разглядывала их, а те в свою очередь принюхивались к ароматам чая и одеколона. И наконец не выдержали:
— Ну и понты у вас с этими чашечками для чая...
Реальные координаты 4/23 находились на ночном рынке.
Из девяти команд восемь терпеливо ждали полуночи, игнорируя соблазны вроде шашлыков, супа с говядиной, картошки фри и кальмаров на гриле. Запахи были всего лишь побочным эффектом ожидания.
Лишь их соседи успели прошмыгнуть от ларька к ларьку, счастливые, как пчёлки на цветущем лугу, собирающие мёд.