April 7

Я стану Богом [Бесконечность]. Глава 15. Долгий путь домой (Часть 15)

Фан Сю решил идти по лестнице. Но вход на лестницу находился рядом с лифтом, и, проходя мимо дверей, которые привели его сюда во второй раз, он бросил на них взгляд.

Пусть огромные бабочки и исчезли вместе с чёрной тенью, это не значило, что средь бела дня не могло произойти ничего сверхъестественного.

Двери лифта снова открылись сами по себе, безмолвно приглашая Фан Сю войти. Фан Сю предпочёл их проигнорировать.

В лифте слишком шумно. Узкое пространство, эхом отдающееся сердцебиение, а если эти бабочки ещё и заорут — его уши этого просто не вынесут.

Хотя и рассвело, проблема «блуждания по замкнутому кругу» никуда не делась. Фан Сю по-прежнему не мог покинуть этот крошечный участок.

Он прикурил сигарету, посмотрел на стоящее перед ним здание и пробормотал:

— Неудивительно, что акцент на двадцати трёх часах.

Даже если игроки поймут, что автобус с бабочками — не единственная локация, и придут сюда, их задержат эти блуждания, и они не успеют на автобус в 23:00.

Ведь о том, как выбраться из этого замкнутого круга, — не было ни единой подсказки.

[Кошмар S-ранга, вот это мощь...]

[Я впервые вижу прохождение кошмара S-ранга. Осмелюсь сказать, даже если игрок зайдёт сюда с предметами, не факт, что выберется живым...]

[Всё потому что второй уровень кошмара заставляет тебя забыть, что ты в игре, и панель с инвентарём тоже не открываются]

[А это ещё новичковый кошмар S-ранга. Те, что в общем пуле — вот где настоящий ад. Довелось видеть, как один известный псих проходил, у него тогда баллов не хватало, чтобы стрим не отключали]

[Я тоже видел! Кажется, в том инстансе этот псих впервые так сильно пострадал, все думали — всё, хана. Несколько гильдий уже шампанское открыли, а он всё-таки вышел оттуда живой]

[И я!!! Я тогда как раз друга у выхода из игры ждал. Блин, я чуть не обделался!]

[Кажется, именно после того инстанса он взлетел на тринадцатое место в топе хайлайтов? Если так, то господин Сю после этого инстанса может сразу попасть в топ новичков?]

[Ты вообще в игру играл? В новичковых инстансах баллы не начисляют, ясно? Хоть он там «True End» выбей — бесполезно. Баллы начнут считать только со второго инстанса]

Пока зрители, поскольку Фан Сю не сразу начал действовать, болтали о всякой ерунде, сам Фан Сю уже закончил мозговой штурм.

Он решительно развернулся и направился к одинокому электроскутеру, стоявшему на пустынной дороге.

Фан Сю одной рукой ухватился за переднюю корзинку скутера и голыми руками оторвал её. Затем, также одной рукой, вместе с каркасом содрал сиденье.

[??? Ты чего творишь?]

[Брат, объясни, объясни!]

Догадываясь, что сейчас творится в чате, Фан Сю произнёс:

— У меня есть идея. Нужно поймать несколько бабочек и проверить.

[Неужели только вместе с бабочками можно выбраться из этого замкнутого круга?]

[Но где же взять бабочек? Солнце уже светит вовсю]

Вскоре Фан Сю сам показал им, где искать бабочек.

Он вошёл в здание и встал перед лифтом. Тот самый лифт, в котором он поднимался во второй раз, всё ещё висел на четвёртом этаже.

Фан Сю поставил у ног своё импровизированное приспособление для ловли бабочек, ухватился обеими руками за створки лифта и, под изумлённые возгласы в чате, резко рванул их на себя.

Вены на его руках вздулись под бледной кожей от натуги, и с оглушительным грохотом старые двери лифта поддались. На металле даже остались вмятины от пальцев.

[! Ни хрена себе! Красавчик-силач! Я реально втрескалась!]

[Господин Сю с виду и не качок, а силищи — на десятерых качков хватит]

Как только двери открылись, наружу хлынули пронзительные, почти человеческие крики. Вся шахта лифта оказалась заполнена чёрными бабочками. Но ни одна из них не осмелилась вылететь наружу. Они только жались в темноте шахты, продолжая свою психическую атаку на Фан Сю.

Фан Сю с невозмутимым лицом взял стоявшую у ног корзинку и запустил руку внутрь. Бабочки тут же бросились его кусать.

Никто не успел разглядеть, как именно он двигался — только смазанный след мелькнул, и в следующее мгновение Фан Сю вытащил руку обратно, целую и невредимую. В самодельном сачке, который он тут же прикрыл, билось несколько бабочек.

Фан Сю пересчитал их:

— Десять. Самое то.

[Почему именно десять?]

Фан Сю накрыл сачок деталями от разобранного электроскутера, чтобы бабочки не исчезли, попав на свет. Убедившись, что способ работает, он направился к выходу:

— Кому-то, наверное, интересно, почему десять.

В его расслабленной позе читалось что-то от ловца бабочек, вышедшего на рядовую охоту:

— На самом деле, это только моя догадка. Можете послушать, но верить на слово не обязательно.

— Тот NPC-начальник каждый раз, исчезая, превращался в десять бабочек. А издревле говорят, что у человека есть «три души и семь телесных духов*». Вот я и предположил, что десять бабочек — это один человек. Чтобы выбраться, мне нужен такой «человек», который выведет меня наружу.

* 三魂七魄 (Sānhúnqī pò) — Традиционное даосское представление о структуре человеческой души. Считается, что человек обладает десятью духовными составляющими: тремя хунь (魂), отвечающими за духовное начало, сознание, ян-энергию и после смерти покидают тело; и семью по (魄), отвечающими за физические функции, инстинкты, инь-энергию и после смерти остаются с телом.

Фан Сю задумался на мгновение и щёлкнул пальцами:

— Вроде проводника на дороге в загробный мир*.

* В китайской мифологии души умерших должны пройти по Дороге в Жёлтые источники, где им часто требуется проводник (например, Бесформенный, Мэн По или судьи).

Хотя исчезновение начальника в виде десяти бабочек могло быть связано с тем, что тогда у Фан Сю в голове промелькнула эта мысль, ведь иллюзия строилась на его восприятии, но он тогда подумал так именно из-за этого предположения.

[Хорошая аналогия (палец вверх)]

Как оказалось, Фан Сю не ошибся, поймав именно десять бабочек.

Потому что в тот миг, когда он с корзинкой в руках переступил порог здания, безоблачное небо вмиг сменило краски. Изменилось и само окружение, и даже одежда на Фан Сю.

Его одежда стала чистой, а сам он мгновенно переместился к автобусной остановке. Рядом с ним стоял Линь Цзы, которого он когда-то ударил ножом. Линь Цзы жаловался, что предыдущий автобус ушёл переполненным:

— Сегодня же не выходной, с чего вдруг столько народу?

Смена декораций произошла так внезапно. Фан Сю взглянул на табло остановки: «22:50». До двадцати трёх часов оставалось всего десять минут.

Фан Сю перевёл взгляд на Линь Цзы — тот выглядел совершенно обычно, без каких-либо странностей — и посмотрел на клетку-переноску в своей руке. Кажется, он понял, что от него требуется.

Значит, его догадка верна: душа Линь Цзы сохранилась лишь наполовину.

— ...Много тех, кто мотается между двумя городами на работу. — невозмутимо подыграл Фан Сю. — Подождём ещё.

Сказав это, он снова взглянул на коробку в своей руке.

Внутри лежала искусственная ветка, похожая на половинку полого дерева, распиленного вдоль и уложенного поперёк контейнера. В контейнере, видимо, находилась бабочка. Но та самая, не похожая ни на чёрных, ни на белых, «бабочка-веточка», скорее всего, пряталась в дупле, и Фан Сю не мог её разглядеть.

И его это очень огорчало.

Ему ужасно хотелось увидеть бабочку, которая казалась средоточием всяческой чертовщины и, по его мнению, очень походила на инвазивный вид из романов, что вторгается в мир и меняет его.

Охваченный любопытством, Фан Сю постучал по пластиковой клетке.

Но бабочка внутри никак не отреагировала.

Линь Цзы заметил:

— В последнее время ей всё хуже и хуже. Крылья потускнели, почти не пьёт сладкую воду. У твоего отца правда есть способ ей помочь?

Вот оно что, «ей всё хуже и хуже».

Фан Сю подумал про себя: эта бабочка, скорее всего, питается не мёдом, а кровью. Нет крови — вот и скисла.

Фан Сю задумался на мгновение и сделал то, от чего чат покрылся вопросительными знаками.

Не привлекая внимания, прикрываясь разговором с Линь Цзы, он незаметно приоткрыл крышку и запустил руку внутрь.

Его пальцы, угодив в дупло, первым делом наткнувшись на что-то острое, похожее на ветку. Фан Сю провёл рукой вниз по этой «ветке», нащупывая более острые края. В конце концов, стоило ему слегка коснуться, как кончик пальца оказался порезан.

Существо внутри, видимо, испугалось и дёрнулось. Но заметив, что Фан Сю не убирает руку, а, наоборот, продолжает держать окровавленный палец перед ним, оно осторожно, словно пробуя на вкус, обвило его палец свёрнутым усиком-щупальцем.

Фан Сю по-прежнему не двигался. Бабочка, прятавшаяся в темноте, кажется, поняла его намерения. Довольно трепеща крыльями, она опустилась прямо на его палец.

Фан Сю с невозмутимым видом вызвал панель состояния и увидел, что его здоровье мгновенно сократилось на 1%. Но только на 1%, бабочка сразу остановилась.

Хорошая бабочка, — подумал Фан Сю.

[Ни хрена себе, брат, ты чего творишь???]

[Судя по тому, что мы знаем о сюжете, эта бабочка, скорее всего, порождение злого божества. А он её подкармливает???]

[Сколько миров было разрушено такими тварями... Даже не знаю, что сказать. Просто: парень либо без понятия, либо смелый до безрассудства]

[Камера темнит, плохо видно. У бабочки на спине чёрные ветки? Если да, то это стопроцентно порождение злого божества]

Вытащив руку, Фан Сю посмотрел на палец — ранка мгновенно затянулась, будто её и не было. То ли бабочка постаралась, то ли ещё что. Он закрыл крышку, и в этот момент к остановке медленно подкатил автобус №311.

Фан Сю не удивился возвращению в эту сцену. В конце концов, задание называлось «История в автобусе №311».

В прошлый раз, когда он выполнял задание «Желание друга», оно тоже завершилось в автобусе. И только тогда, когда Линь Цзы сам всё рассказал. Значит ли это, что и сейчас историю должен «сыграть» он сам, в роли репортёра?

Фан Сю рассматривал множество вариантов. Возвращение сюда — лишь один из возможных сценариев, который сейчас и реализовался.

Дальнейшее почти ничем не отличалось от предыдущих тринадцати возвращений: посадка, уступленное Линь Цзы место.

Но в этот раз Фан Сю отчётливо увидел, во что же на самом деле врезался автобус.

Возможно, это видел только он. И его прошлая догадка была ошибочна: Линь Цзы не приукрашивал то, во что они врезались. Он это вообразил.

Потому что автобус не врезался вообще ни во что!

Просто по желанию Линь Цзы он словно налетел на невидимое препятствие и резко опрокинулся набок.

Стремясь к максимальной реалистичности, Фан Сю даже не пытался удержать равновесие. Он позволил себе кувыркаться вместе с автобусом, пока не рухнул прямо перед Линь Цзы.

В кутерьме он неизбежно ударялся обо что-то, обо что-то резался, но на лице его не дрогнул ни один мускул.

Он смотрел на истекающего кровью Линь Цзы, на вырвавшуюся на свободу из-за тряски бабочку.

Она была прекрасна и жуткая одновременно.

Тело бабочки переливалось кроваво-красным градиентом. Крылья были усеяны ветками, будто и правда росли из самого основания.

Ветки — чёрные, с острыми, как бритва, краями, усеянные шипами на концах. Настоящее оружие.

Фан Сю услышал слабый голос Линь Цзы:

— Легенда об автобусе-бабочке... она правдива...

Но Фан Сю тихо произнёс:

— Если легенда об автобусе-бабочке правдива, я хочу загадать желание. Чтобы ты выжил. Любой ценой.

Как только он договорил, бабочка вспорхнула, описала круг и опустилась прямо в лужицу его крови. И среди всеобщих стонов и криков издала неописуемо чистый, бесплотный звук, словно древний зов из глубины веков.

Фан Сю отчётливо ощутил, как в его сознании всплывает мысль:

[Любой ценой?]

Фан Сю молча смотрел на Линь Цзы, и на лице его застыла маска болезненной нежности, скрывающая боль.

— Нет. — тихо ответил он.

Но в мыслях, холодно и расчётливо, прозвучало:

«Пусть лучше я стану богом. Любой ценой».

[...Хорошо. Я помогу тебе стать богом.]

[Система: Основное задание: История в автобусе №311 [Выполнено]
Награда будет выдана после завершения инстанса. Новичок, продолжайте в том же духе!]