Превратился в мужа кузнеца. Глава 18
Если бы он не поприветствовал Юй Дамэна, Цяо Юань не узнал бы его. Перед ним действительно стоял Чжан Вэньшэн. Он отчетливо помнил, что в воспоминаниях первоначального владельца этот человек был красивым и элегантным. Почему же в его глазах он выглядел таким никудышным?
Он не идет ни в какое сравнение с Юй Дамэном.
Чжан Вэньшэн увидел, что Цяо Юань потерял дар речи, и решил, что угадал правильно - Цяо Юань на самом деле не мог перестать думать о нем. Чжан Вэньшэн посмотрел на него с обиженным и грустным выражением лица и печально позвал:
На лице Цяо Юаня отразилось отвращение и он жестко сказал:
- Ученый Чжан, по возрасту Дамэн старше вас, поэтому вы должны обращаться ко мне как к мужу старшего брата.
Чжан Вэньшэн подумал, что Цяо Юань все еще сердится, и хотел сказать что-то еще, но Цяо Юань перебил его:
- У нас с мужем есть дела, так что я не буду вас задерживать. До свидания.
После того, как Цяо Юань закончил говорить, он схватил Юй Дамэна и ушел.
Чжан Вэньшэн посмотрел на их сцепленные руки и с ненавистью сжал кулаки.
Пройдя около одного ли* и окончательно потеряв Чжан Вэньшэна из виду, Цяо Юань со злостью ущипнул Юй Дамэна.
- Ты что, умер? Кто-то флиртует с твоим мужем у тебя на глазах, а ты не реагируешь!
Юй Дамэн выглядел растерянным и не понимал, что происходит. Когда до него наконец дошло, он сердито повернул голову и хотел вернуться, чтобы свести счеты с Чжан Вэньшэном.
Цяо Юань удерживал его, притворяясь, что это происходит против его воли.
- Я думаю, что ученый Чжан довольно красив и говорит складно. Неудивительно, что он нравился предыдущему Цяо Юаню. Ах, от одного его вида у меня забилось сердце.
Юй Дамэн вдруг очень занервничал:
- Я сделаю все, что ты скажешь.
Цяо Юань подавил улыбку, которая вот-вот должна была появиться, и предупредил его:
- Тогда ты должен быть более послушным. В будущем, когда ты встретишь его, ты должен защищать меня и не позволять ему сказать мне ни слова.
Юй Дамэн рассеянно кивнул и, естественно, снова взял Цяо Юаня за руку.
Цяо Юань взглянул на него, и ему стало еще более комфортно.
Юй Дамэн дал ему пятнадцать таэлей серебра, и он также заработал немного, продавая паровые пирожки. После вычета мелких расходов у них с Юй Дамэном на руках осталось шестнадцать таэлей и три цяня серебра. Для фермерской семьи это уже считалось большой суммой, но Цяо Юань все равно чувствовал себя неспокойно. Что, если случится что-то непредвиденное? Этих денег надолго не хватит.
К тому же он планировал заработать и сменить дом как можно скорее. Нынешний дом был временным, поэтому Цяо Юань купил только самое необходимое: четыре полотенца, четыре миски, шесть тарелок, два деревянных таза, два десятка листов бумаги и немного кухонной утвари. Все это стоило больше одного таэля серебра. Цяо Юань почувствовал, как у него заныло в груди.
Старик Юй принес им два больших мешка лапши и риса, которых должно было хватить на некоторое время, так что им не нужно покупать продукты для дома. Муку, необходимую для ларька, продавец зерна может доставить прямо в кузницу.
В магазине приправ они купили два горшка рапсового масла, два горшка соли, один горшок сахара и другие приправы.
Госпожа Ли, жена хозяина магазина, была вне себя от радости. Когда муж Юй Дамэна приходил в прошлый раз, он взял много приправ, которые обычно редко покупали. Она похвалила их за то, что они идеально подходят друг другу, и это очень обрадовало Юй Дамэна.
Но на приправы пришлось потратить еще больше - более двух таэлей. К счастью, приправы можно было использовать в течение долгого времени, так Цяо Юань мысленно утешал себя.
Они купили много вещей, и Юй Дамэн не позволил Цяо Юаню помочь ему нести их. Цяо Юань пожалел Юй Дамэна и настоял на том, чтобы они взяли повозку у городских ворот и поехали домой.
Деревня Сяньхэ была недалеко, и поездка стоила всего два вэня на человека. Поскольку у них было много вещей, водитель взял с них еще один вэнь, и общая стоимость составила пять вэней. Цяо Юань решил, что оно того стоило.
Когда они вернулись домой, был уже вечер, поэтому они поужинали в старом доме, поскольку железный котелок в их новом доме еще не был подготовлен.
После утомительного дня слабый Цяо Юань был без сил. Поздним вечером он приказал Юй Дамэну сделать ему массаж.
Теперь в доме их было только двое, и было очень тихо. Такая атмосфера неизбежно заставляет задуматься о чем-то непристойном.
Юй Дамэн обладал крепким телосложением и был в самом расцвете сил. Что касается его самого, то с его миниатюрным телосложением он не смог бы выдержать напора Юй Дамена несколько раз, поэтому Цяо Юань на время отказался от этой идеи.
На утро, хорошо выспавшись, Цяо Юань почувствовал прилив сил и был полон энтузиазма. Разогрев железный котелок, он приготовил шесть кусочков омлета с зеленым луком и сварил суп с яичными хлопьями. Позавтракав, он вместе с Юй Дамэном отправился в кузницу.
Поскольку это был первый день работы лавки, Цяо Юань специально пришел пораньше. Он поспешил на утренний рынок и купил яйца, огурцы, морковь, картофель, свежий зеленый лук, ростки фасоли и другие зеленые овощи. Всего этого было немного, он просто взял по чуть-чуть каждого цвета.
Все овощи выращивались самими фермерами и привозились в город для обмена на деньги. В этом сезоне овощей было много, и они были недорогими. Он купил все это всего за двадцать вэней. Яиц же он взял сто штук, которые обошлись в семьдесят вэней. От боли у него сжалось сердце. Он вложил много денег, но еще не заработал ни фэня.
После того, как Цяо Юань закончил готовить овощи и замешивать тесто, он попросил Юй Дамэна помочь ему накрыть стол у кузни. Место было просторным: с одной стороны поставили стол, с другой оставалось большое открытое пространство.
Новую сковороду нужно было разогреть. Цяо Юань использовал свиную кожу и ломтики имбиря, которые принес из дома, чтобы обжарить их в два захода, а затем попробовал испечь два блина, чтобы почувствовать вкус.
Прохожие впервые видели такую еду и не могли удержаться от любопытства, останавливаясь, чтобы посмотреть. Они видели, как он зачерпывал ложкой тесто и выливал его на середину круглой железной посуды. Маленьким деревянным скребком он переворачивал его, разравнивал и снова размазывал. Получался тонкий блинчик. Они не знали, из чего сделано его тесто, но пахло оно очень вкусно.
Кто-то не удержался и спросил:
- Брат, что ты готовишь? Мы никогда не видели такого раньше.
- Это называется блинчик, я сам его придумал. Сейчас я продаю овощные блинчики. Для их приготовления нужно смешать и обжарить овощи, потом добавить приправы, а затем придать форму. Хотите попробовать?
Человек все еще был обеспокоен:
- Так за сколько ты это продаешь?
- Блинчик стоит один вэнь, овощи тоже стоят один вэнь. Если вы хотите добавить яйцо, это еще один вэнь.
Цена была невысокой, но все равно пока все наблюдали. В конце концов, это была новая еда, и никто не решался попробовать ее первым, боясь потратить деньги впустую. Цяо Юань увидел это и сделал две порции для старика Юй и Юй Дамэна, чтобы они попробовали первыми.
Ингредиенты были смешаны, обжарены в горячем масле и приправлены специями, которые Цяо Юань заранее измельчил. Сразу же по округе разнесся аромат. Взяв свежеиспеченный блин, он положил овощи на середину и равномерно распределил их. Сложив с четырех сторон, он разровнял его, добавил немного холодного масла и, перевернув на сковородке блин пару раз, обжарил его с двух сторон до золотистого цвета. Овощной блинчик был готов.
Старик Юй и Юй Дамэн сидели у входа в кузницу, жадно уплетая каждый свою порцию.
Запах овощей и теста все еще витал в воздухе и был очень соблазнительным. Кто-то не выдержал и подошел:
- Братец, дай мне один без яиц.
- Есть ли овощи, которые вы не едите?
Человек от души рассмеялся и сказал:
- Нет, я съем все, что угодно, я не привередливый.
Цяо Юань работал быстро и умело и вскоре приготовил для него блинчик, который затем завернул в промасленную бумагу. Мужчина откусил кусочек и похвалил:
- Это восхитительно! Он хрустящий снаружи и мягкий внутри, этот блинчик тягучий, и овощи вкусные. Дай мне еще один с яйцом!
Когда остальные увидели, что его так хвалят, то не смогли удержаться и выстроились в очередь, чтобы сделать заказ.
Было раннее утро, и Юй Дамэн еще не был занят, поэтому он подошел, встал рядом и помог собирать деньги. Блинчики были среднего размера, и, хотя он положил достаточно овощей, многие сильные мужчины не могли досыта наесться. Цяо Юань предложил добавить еще один блинчик, чтобы они могли съесть сразу два блинчика с начинкой из овощей.
У большинства клиентов не было особых предпочтений, поэтому Цяо Юань мог сразу обжаривать много овощей, а блинчики готовились еще быстрее. Чтобы получить готовый блинчик, не нужно было долго стоять в очереди. Аромат все это время витал в воздухе, и те, кто уже попробовал блинчики, рассказывали о них тем, кто только подошел.
Менее чем через два часа у Цяо Юаня закончились ингредиенты.
Пришедшие позже покупатели очень расстроились.
- Почему ты не приготовил побольше?
Цяо Юань улыбнулся и объяснил:
- Сегодня первый день продаж, я боялся, что не смогу продать их все.
Один мужчина увидел, что в миске осталось немного теста, и спросил:
- Тогда можешь продать мне несколько блинов без начинки?
Услышав это, Цяо Юань, естественно, не стал возражать и начал печь блины, приговаривая:
- Дома можно пожарить овощи и завернуть их в блин, будет вкусно.
Мужчина купил все оставшиеся блинчики, заплатив один вэнь.
Наконец закрыв ларек, Цяо Юань был почти без сил. Он решил, что в будущем будет готовить немного больше, чем сегодня. Зарабатывать деньги было важно, но он не хотел портить свое здоровье. Он все еще хотел состариться вместе с Юй Дамэном!
Юй Дамэн пожалел его и помассировал ему плечи. Цяо Юаню было неловко соглашаться на такое на глазах старика Юй и он мягко убрал его руку.
Они втроем пересчитали деньги, и у них оказалось в общей сложности двести семьдесят вэней. Вычтя стоимость продуктов, Цяо Юань подсчитал, что заработал около ста пятидесяти вэней. Старик Юй был потрясен. Как и сказала Цуйфэнь, они привели домой золотого ребенка. Эта, казалось бы, ничем не примечательная еда принесла столько денег всего за два часа. Не значит ли это, что он мог заработать более четырех таэлей серебра в месяц? Это почти столько же, сколько приносит его кузница!
- Папа, это в лучшие дни. Если погода плохая, мы не можем работать. Кроме того, на самом деле это блюдо довольно просто приготовить. Это лишь вопрос времени, когда кто-нибудь догадается, как его повторить. Если мы хотим зарабатывать деньги в течение долгого времени, нам все равно придется усердно работать, - пояснил Цяо Юань, но он уже был очень доволен. Он чувствовал, что действительно сможет выжить и встать на ноги в этом другом мире.
Немного отдохнув, Цяо Юань пришел в себя и нашел более надежного продавца овощей. Он договорился с ним о времени ежедневной доставки. Продавец был очень рад получить большой и стабильный заказ и заверил, что хорошо справится с работой.
Предыдущая глава | Оглавление | Следующая глава