Превратился в мужа кузнеца. Глава 45
Однако у женщин с большим жизненным опытом есть много возможностей и им вовсе не нужно было, чтобы Цяо Юань отправлял их на следующий день.
- Я договорилась с тетушкой Ю и тетушкой Чжан. Они там постоянные посетители, и они отведут нас туда позже. А ты иди и занимайся своими делами.
Цяо Юань увидел, что Линь Цуйфэнь и Цяо Ван были одеты в красивую одежду, которую обычно не носили, а их волосы были очень аккуратно уложены. Он не мог не порадоваться и сунул каждой из них по мешочку с серебряными монетами, которые приготовил заранее.
- Ешьте и пейте хорошо, веселитесь и не экономьте.
Цяо Ван попыталась отказаться, но Линь Цуйфэнь уговаривала ее:
- Тетушка, если вы не возьмете, это обидит ребенка.
Цяо Ван посмотрела в нетерпеливые глаза Цяо Юаня, а затем перевела взгляд на Линь Цуйфэнь, которая все это время искренне убеждала ее. Она больше не сопротивлялась и согласилась.
Цяо Юань подождал, пока они со смехом и улыбками выйдут за дверь, а затем вздохнул с облегчением.
- Надеюсь, бабушка будет счастлива.
В последние дни муж был слишком встревожен, и Юй Дамэн пожалел его, нежно погладив по волосам.
Цяо Юань рассеянно потер ладонь, а затем улыбнулся и бросился в объятия Юй Дамэна. Он с сожалением сказал:
- Дома слишком много людей, и быть ближе непросто.
Юй Дамэн крепко обнял мужа одной рукой, а другой играл с его пальцами. Он был полностью согласен с его словами.
Они посмотрели друг на друга, и Юй Дамэн просто поднял его, подхватив за бедра, и понес обратно в комнату.
Когда Цяо Юань подошел к «Юй Цяо Цзи», его лицо все еще горело.
Большой глупый медведь, ставший просветленным, был страстным и умелым в постели. Цяо Юань почувствовал слабость в ногах и фыркнул, а потом подумал о Юй Дамэне, которого он наказал, намазав ему лицо кремом с ароматом жасмина, и ему стало смешно.
Так ему и надо за то, что он не послушался!
Цяо Юань покачал головой и продолжил работу. Он уже попросил Юй Дамэна сообщить посреднику о найме служанки для Цяо Ван. Когда он найдет подходящую кандидатку, то сообщит, так что Цяо Юаню не нужно было об этом беспокоиться.
Теперь он составлял бизнес-план для ресторана с горячим горшком, а также думал о том, как продать печи и уголь на большой ярмарке пятнадцатого числа.
Увидев, что он так сосредоточен и то и дело что-то записывает, Чу Ли с любопытством заглянул ему через плечо и воскликнул:
- Почему во всех твоих иероглифах не хватает штрихов?
У него не было выбора, он действительно не знал, как писать традиционными иероглифами!
Цяо Юань на ходу придумал оправдание:
- Это просто сокращения, чтобы мне было понятнее.
Чу Ли подумал, что в этом есть смысл, и посетовал:
- Вот бы иероглифы действительно были такими простыми, как ты их написал.
Таким образом, он мог сэкономить много сил, когда его наказывали переписыванием книг!
Пока эти двое разговаривали, пришел Пэй Инь.
Чу Ли не мог не рассказать Пэй Иню о забавной ситуации, которая только что произошла. Не было смысла это скрывать. Цяо Юй открыто показал Пэй Иню только что написанные им упрощенные китайские иероглифы. Пэй Инь случайно увидел первоначальный набросок печи, который нарисовал Цяо Юань, и удивленно спросил:
Цяо Юань объяснил Пэй Иню, что это новый тип печи, и тот был очень впечатлен и похвалил его:
- Если бы это можно было распространить по всей стране, это бы значительно улучшило жизнь людей.
Чу Ли тоже глубоко задумался над словами Пэй Иня и уставился на рисунок.
Цяо Юань посмотрел на двух человек перед собой, и в его сердце зародилась догадка. Он улыбнулся и сказал:
- Если у вас, двух добросердечных людей, есть способ распространить этот новый тип печи по всей стране, то смело берите рисунок с собой. Но вам придется попросить моего мужа добавить кое-какие детали. Ведь именно он сделал настоящую печь по моему грубому наброску.
Цяо Юань упомянул Юй Дамэна и почувствовал гордость.
Пэй Инь завидовал их супружеским отношениям и восхищался безразличием Цяо Юаня к славе, богатству и деньгам.
Чу Ли выразил свою благодарность более прямым способом. Он обнял Цяо Юаня за руку, погладил ее и сказал:
Увы, мягкий и нежный молодой господин не мог удержаться от кокетства.
Во второй половине дня Цяо Юань рано закончил работу и пошел домой. Он увидел Цяо Ван и нескольких пожилых тетушек, которые с улыбками на лицах обсуждали то, что они сегодня видели и слышали в театре. Он тоже не мог не почувствовать себя счастливым.
Юй Лю радостно подбежал к нему с кучей угощений и игрушек.
- Брат Юань, мама повела нас на кукольное представление и на рынок на Западной улице! Она купила мне столько вкусного и интересного!
Цяо Юань улыбнулся и погладил его по голове, терпеливо слушая, как он рассказывает то про одно, то про другое.
На следующий день посредник представил Цяо Юаню на выбор несколько подходящих кандидатур.
Цяо Юань рассмотрел их происхождение, речь и характер и в конце концов выбрал женщину лет сорока. Ее фамилия была Ван, и раньше она была кухаркой в доме бывшего уездного судьи. После того как уездного судью повысили, ей было неудобно ехать за ним, поэтому она осталась и сейчас у нее не было работы.
Она была немного полновата, но ее веселое лицо вызывало у людей добрые чувства, и она была очень сильной. Цяо Юань подумал, что если Сюй Сюхуа когда-нибудь придет и будет доставлять неприятности, эта женщина легко собьет ее с ног одной рукой.
Цяо Юань был доволен и назначил ей высокую зарплату - полтора таэля в месяц. У него была только одна просьба - сделать госпожу Цяо счастливой.
Тетушка Ван была полна энтузиазма и желания работать. Она тут же похлопала себя по груди и пообещала:
Деньги были потрачены не зря. Тетушка Ван была способной и умела управлять повозкой. В эти дни она возила Цяо Ван и Линь Цуйфэнь. Цяо Юань заметил, что Цяо Ван улыбается чаще, чем раньше, и выглядит более энергичной. Он чувствовал себя все более и более спокойным.
Медные печи для ресторана были готовы, и у него был готов рецепт. Теперь ему оставалось только нанять людей. Цяо Юань повесил объявление на двери и стал отбирать людей по одному, ориентируясь на их речь, одежду, работу и их прошлому. Он выбрал шестерых помощников: троих на кухню, двоих в зал и одного в бухгалтеры.
В то же время Цяо Юань открыл отдельное окошко для заказов на вынос, которое он доверил Ли Сюмэй. Во-первых, когда стало холоднее и река замерзла, на пристани больше не было посетителей. Во-вторых, у него был надежный человек, который присматривал за магазином, и он чувствовал себя спокойно.
В последнее время Цяо Юань обучал их в соответствии с их должностями. Сейчас они с нетерпением ждали открытия, чтобы продемонстрировать свои способности хозяину и доказать, что деньги, потраченные на их найм, не были потрачены впустую.
В тот благоприятный день, который он тщательно выбрал, ресторан «Шилисян Хого»* начал свою работу.
Уже за несколько дней до открытия по улице витал насыщенный аромат бульона. Теперь, без всякой рекламы, в ресторан пришло много посетителей.
- Добро пожаловать, сколько вас? Вы хотите заказать горячий горшок или барбекю? Горячий горшок нужно есть в ресторане, чтобы создать оживленную атмосферу, а барбекю можно есть в ресторане или взять с собой, в зависимости от вашего настроения.
- Для горячего горшка у нас в сейчас есть два варианта: грибной прозрачный суп и острый. Вы также можете заказать горячий горшок, в котором есть оба вкуса и который может удовлетворить вкус каждого за столом.
- Барбекю - это удобно и быстро. Если вы возьмете его с собой, если вы принесете свою посуду, мы бесплатно дадим вам одну дополнительную порцию. Если вы воспользуетесь посудой из магазина, вам придется заплатить залог в размере пяти вэней, который будет полностью возвращен, когда вы вернете посуду на следующий день.
- Из мясных блюд у нас есть баранина, свиная грудинка, хрустящая свинина, желтое горло, рыбные ломтики и утиная кровь. Из овощных блюд - капуста, картофель, редис, баклажаны, грибы и древесный гриб. Также в меню есть различные фрикадельки, в том числе рыбные и овощные, соевые продукты и лапша. Если вам сложно выбрать, вы можете заказать наши комплексные обеды или просто попросить меня сделать заказ за вас.
- Соус для макания и чай стоят на столе у южной стены. Вы можете выбрать то, что вам больше нравится.
Помощники в магазине были в одинаковой служебной одежде, и их терпение и энтузиазм вызывали у людей приятные эмоции. Блюда подавались быстро, и как только вы заказывали бульон, помощники приносили его и готовили для вас.
Насыщенный и сильный аромат заставлял людей сглатывать слюну. Большинство людей заказывали сразу два вкуса: острый, чтобы пробудить аппетит к рису, и прозрачный суп, чтобы смягчить остроту свежим ароматом, который напрямую воздействует на вкусовые рецепторы. Не доев порцию, посетители уже думали о следующем разе.
Группы из трех-пяти хороших друзей, заказав несколько мясных и овощных блюд с лапшой, могли наесться всего за триста с небольшим вэней. Ресторан «Шилисян Хого» стал популярным местом в округе Юньшуй в начале зимы.
Каждый день после открытия магазина он был полон гостей, а прибыль составляла от трех до пяти таэлей серебра в день.
Тетушка Ван три дня подряд водила Цяо Ван в ресторан. Цяо Ван увидела толпы покупателей, которые тратили деньги как воду, и была потрясена.
Цяо Юань тоже наконец-то выложил свои карты на стол и в тот вечер хорошо поговорил с Цяо Ван.
- Бабушка, ты видела, что происходит? Твой внук может хорошо о тебе позаботиться, ни на кого не полагаясь. Но Дамэн и моя свекровь искренне любят тебя, - Цяо Юань присел на корточки, взял Цяо Ван за руку и серьезно сказал: - Бабушка, не возвращайся больше в тот дом. Если бы мои родители были здесь, они бы не хотели, чтобы ты возвращалась.
После некоторого колебания Цяо Ван кивнула со слезами на глазах.
Цяо Юань почувствовал, как с его сердца свалился огромный камень, и понадеялся, что Цяо Ван сможет прожить хорошую жизнь в старости.
С тех пор, как открылся ресторан горячего горшка, Цяо Юань хотел пригласить Чу Ли и Пэй Инь в «Юй Цяо Цзи» поесть наедине горячий горшок, но, к сожалению, в то время Пэй Инь заболел.
На этот раз у Цяо Юаня было немного свободного времени, а состояние Пэй Иня наконец-то улучшилось. Тогда Цяо Юань организовал ужин с горячим горшком.
- Ты только что выздоровел, так что сегодня тебе стоит съесть прозрачный бульон. А мы с А-Ли съедим острый, не жадничай.
Пэй Инь был элегантным и образованным, и каждый раз, когда Цяо Юань разговаривал с ним, он тоже поддавался влиянию и неосознанно говорил более изысканно.
Чу Ли пристально посмотрел на Пэй Иня, говоря этим взглядом «Я слежу за тобой, будь внимателен!»
На мрачном лице Пэй Иня появилась легкая улыбка, когда он увидел двух своих друзей, а почувствовав восхитительный и насыщенный аромат, у него проснулся редкий для него аппетит.
Он поднял руку и взял палочки и обнаружил на столе тарелку с зелеными и нежными овощами. Он удивился:
- Откуда зимой такие хрустящие и свежие овощи?
- Я посадил их несколько дней назад. В кузнице каждый день горит огонь, поэтому я расчистил комнату, сделал перегородку от пожара и посадил несколько овощей. Их немного, просто чтобы зимой было что-то свежее.
Пэй Инь подумал, что в этом есть смысл. Причина, по которой овощи не растут зимой, заключается в том, что слишком холодно. Если бы можно было контролировать температуру и она подходила для выращивания овощей, то их, конечно, можно было бы выращивать. Но затраты были бы слишком высокими, и если это продвигать, то это может привести к расточительности.
Чу Ли увидел, что Пэй Инь пребывает в оцепенении, и не удержался от вопроса:
- А-Инь, ты придумал еще одну хорошую идею, как заработать?
Он повернулся к Цяо Юаню и пожаловался:
- Каждый раз, когда кто-то упоминает что-то новое и интересное, А-Инь сразу же думает о том, как на этом заработать. Но, - Чу Ли сделал большой глоток, - А-Инь не тратит заработанные деньги на себя, он поддерживает солдат на границе, он - брат, которым я восхищаюсь больше всего на свете!
- Ты - второй! - быстро добавил Чу Ли, посмотрев на Цяо Юаня.
У Цяо Юаня были некоторые догадки о личностях этих двух людей. Он на мгновение задумался и не стал задавать вопросов. Вместо этого он сменил тему и сказал:
- Требуется время, чтобы обучить людей для магазина закусок, но как насчет горячего горшка? Пока у есть базовые ингредиенты, можно начать готовить всего через один-два дня.
Пэй Инь был тронут и собирался обсудить детали с Цяо Юанем.
Но тут внезапно вошел слуга и доложил:
- Молодой господин, хозяин здесь.
Чашка в руке Пэй Иня с грохотом упала на пол.
Предыдущая глава | Оглавление | Следующая глава
*Шилисян Хого можно перевести как "аромат горячего горшка, разносящийся на десять ли"