Красная точка
May 13

Красная точка. 21

Прошлая глава

Вскоре Джунсон заметил указатель с оставшимся расстоянием.

До станции «Кэан» оставалось 105 метров.

Еще немного и они будут на месте. После участка с платформой появится развилка, ведущая в депо.

Тяжело дыша, Джунсон прислушался к звукам позади.

— Кх-ррак!

— Кхх–!

— Гррр! Кхк, кха-а–!

Жуткие крики были все ближе. Приближающаяся толпа мертвецов сдавливала и без того напряженное сердце.

Наконец они увидели защитные двери, за которыми виднелась платформа. Как и ожидалось, по ней бродило много зомби. Заметив Джунсона и Хансо, они тут же начали биться о стекло.

Рядом с засохшими пятнами крови появились новые — ярко-красные. Джунсон знал, что защитное стекло на этой станции должно быть цело. Но тут же вспомнил недавний случай на станции «Университет Инхан» и невольно занервничал.

Не задерживаясь, они пробежали мимо защитных дверей и снова оказались в темном туннеле.

От непрерывного быстрого бега Джунсон совсем выбился из сил. В этот момент Хансо снял с него рюкзак и надел на себя. Его дыхание лишь слегка участилось.

— Если тяжело, хочешь, понесу тебя на спине?

Задыхаясь, Джунсон просто скорчил недовольную гримасу. Хансо нашел это забавным и тихо рассмеялся. По его виду нельзя было сказать, что за ними гонится орда зомби.

Несмотря на эту легкомысленность, Джунсон был благодарен за помощь — без рюкзака действительно стало легче. Он старался не обращать внимания на странное поведение Хансо.

Наконец темный туннель разделился на два пути.

— Налево!

Во сне он обычно шел направо, чтобы дойти до больницы. Но сейчас повернул в другую сторону. В этот момент он внезапно споткнулся о рельсы — но Хансо успел схватить за руку и помог удержаться на ногах.

Рев зомби сзади становился все громче.

Теперь между ними и мертвецами было не больше 5 метров.

Если продолжать бежать в таком темпе, их быстро догонят.

Джунсон вспомнил, что те видят примерно на 3 метра, и собрал последние силы. Он старался не обращать внимания на боль в мышцах, которую никогда не чувствовал во сне.

Когда расстояние с зомби сократилось примерно до 4 метров, он увидел на стене указатель с надписью «Аварийный выход». Они заметили проход только благодаря лучам от фонариков.

— Выключай свет!

Как только свет двух фонариков погас, туннель погрузился в кромешную тьму. Только табличка «Аварийный выход» продолжала слабо светиться.

Джунсон подумал, что тот грубый мужчина смог вернуться в убежище только благодаря этой темноте.

Из-за красной пленки на глазах зомби видели максимум на 3 метра, но это было верно только при наличии света. В темноте они не могли заметить человека прямо перед собой, если тот не издавал звуков и от него не пахло кровью.

Поэтому Джунсон выключил фонарик прямо перед тем, как попасть в поле зрения мертвецов. Когда они оказались еще ближе, зомби могли полагаться только на слух.

Добежав до аварийного выхода, Джунсон отбросил в сторону сигнализацию. Затем они быстро проскользнули в проход.

Примерно в 3 шагах виднелась железная дверь, соединяющая два туннеля. Джунсон боялся, что дверь может заскрипеть, поэтому прижался к стене рядом и затаил дыхание.

Следуя за громким звуком, зомби с воплями пронеслись мимо.

Джунсон смотрел в сторону прохода, пока глаза привыкали к темноте. Его руки мелко дрожали.

Когда толпа миновала проход и скрылась в глубине туннеля, Джунсон с облегчением вздохнул.

— Кхра–!

Внезапно один из мертвецов, который бежал последним, резко повернул голову и посмотрел прямо на Джунсона. Тот с опозданием прикрыл правую руку.

«Кровь!»

Из раны до сих пор текла кровь и капала вниз по руке.

«Плохо дело».

Почуяв запах, зомби тут же направился к ним.

Джунсон встал перед Хансо, закрывая собой.

«Цель — я, так что пусть только меня…!»

Он не мог подвергать его опасности. Мертвец все равно ничего не видел — просто шел на запах крови. Если Джунсон закроет собой Хансо, тот сможет спастись.

— Открой дверь и иди!

С этими словами Джунсон сам бросился навстречу зомби, но его тут же дернули назад. Он ударился спиной о стену рядом с дверью, и чьи-то руки оказались по обе стороны от его головы, словно запирая в клетке.

Прежде чем он успел что-то сказать, к нему вплотную прижался Хансо. Его бедро оказалось между ног Джунсона.

Смущала не столько эта странная поза, сколько тот факт, что Хансо накрыл его собой. В таком положении зомби мог напасть на них обоих.

— Что ты делаешь?!

— Тш-ш.

Словно не слыша, Хансо просто молча смотрел на Джунсона в кольце своих рук. Тот напряженно следил за приближающимся мертвецом.

И тут произошло нечто странное.

Зомби, который еще мгновение назад готов был броситься на Джунсона, вдруг остановился прямо перед ними.

— Мгг-мм…

Он слабо застонал, будто стоял в пустом месте, где не было никакой добычи. Затем повернул голову в сторону туннеля, откуда доносился звук сигнализации, и снова громко заревел.

Неестественно изогнув тело, мертвец резко побежал в сторону сигнализации.

Когда он скрылся из виду, Джунсон осознал, что все это время даже не дышал.

Сделав глубокий вдох, встретился взглядом с Хансо. В темноте было сложно разглядеть выражение его лица.

На мгновение показалось, что он не собирается отпускать Джунсона — но затем медленно отстранился. Взял его за неповрежденную левую руку и открыл дверь.

Железная дверь оказалась просто перегородкой между двумя туннелями.

Перейдя в новый туннель, Джунсон почувствовал, как дрожат его ноги после долгого бега и пережитого напряжения.

Но сейчас больше беспокоило другое.

— До Хансо.

Услышав свое имя, Хансо обернулся. Он все еще крепко сжимал его левую руку.

Джунсон включил фонарик, который держал в онемевшей правой руке. Луч был направлен вниз, но света было достаточно, чтобы разглядеть лицо Хансо.

Оно было пугающе бесстрастным. Невозможно было понять, о чем он думает.

Первым заговорил Хансо:

— Ты говорил, что хочешь выжить. Тогда зачем сделал такую глупость?

Голос был ледяным, пугающе холодным. Это был самый резкий тон из всех, что Джунсон слышал от него до сих пор.

Он показал Хансо свою правую руку.

— Это из-за запаха крови. Раз цель — я, то пусть кусают только меня.

— Так ты пытался защитить меня? — с недоумением спросил Хансо, наклонив голову. Затем резко добавил: — Если так хочешь выжить, то должен использовать все средства.

— Хочешь сказать, что я должен использовать тебя как щит?

— Разве это не очевидно?

Джунсон издал недоверчивый смешок. Даже если бы это была шутка, ему было не по себе. Но судя по выражению лица, Хансо говорил всерьез.

Джунсон искренне сомневался в нормальности мышления Хансо.

Он молча посмотрел на него, а затем спросил:

— Ты предлагаешь это, потому что зомби тебя избегают?

Джунсон вспомнил необычное поведение мертвецов, которое только что наблюдал. Когда они перебирались через защитный экран, зомби не бросались на Хансо. Когда бежали по платформе, они проходили мимо и нападали сразу на Соён. А еще он вспомнил, как До Хансо появился в комнате ассистентов в безупречной одежде.

Вспоминая все это, Джунсон в итоге пришел к единственно возможному выводу.

— Ты… невосприимчив к вирусу, верно? — уверенно заявил Джунсон.

Он смотрел на ключ к решению проблемы зомби-апокалипсиса — человека с иммунитетом, который стоял прямо перед ним. Это было другим решением — не тем, что он нашел во сне.

В ответ Хансо лишь слегка улыбнулся.

Следующая глава

Оглавление