Красная точка
May 13

Красная точка. 20

Прошлая глава

— Ух, что такое! Ааа! — кричал мужчина.

Джунсон и Хансо держали его за руки. Он извивался и брыкался, словно предчувствуя скорую трансформацию в зомби — уже издавал хрипящие звуки.

Сила, с которой он сопротивлялся, была неожиданно большой.

Джунсон крикнул Чхольхо, который в ужасе съежился на полу:

— Аджосси, мы вытащим его! Скорее, дверь…! Ух!

В этот момент мужчина, корчась в судорогах, укусил его за правую руку. Причем так сильно, что сразу потекла кровь. Джунсон стиснул зубы от боли.

Во сне его кусали много раз, но таких ярких ощущений еще не было. Он отчетливо чувствовал, как зубы впиваются в плоть, разрывая мышцы.

Но даже так Джунсон не ослабил хватку. Он был готов к укусу, поэтому только крепче сжал руку мужчины. Вместе с Хансо они потащили его к выходу.

— Аджосси, быстрее!

— А, д-да, сейчас!

Чхольхо поспешно направился к двери.

— Оппа! — Чхэи попыталась броситься к брату, но Соён крепко схватила ее обеими руками. — Оппа! Оппа!

Она расплакалась — видела, как укусили брата. Джунсон мысленно извинился перед ней.

«И надо же было именно сейчас, когда я должен успокаивать сестру…»

Сейчас он должен был утешать Чхэи и помогать ей справиться с тревогой. Но вместо этого показал ужасную сцену, которая только усилила страх.

Но у него просто не было времени на утешения. Зомби уже приближались к убежищу. Как только дверь откроется, нужно будет сразу выходить.

Чхольхо быстро выглянул наружу и распахнул дверь шире. Собрав все силы, Джунсон и Хансо быстро вытащили мужчину в туннель.

— Закрывайте!

— Но вы же… заходите обратно! — Чхольхо махал рукой, приглашая скорее вернуться.

Но тут изнутри кто-то крикнул: «Его же укусили! Нельзя пускать!».

Люди в убежище были уверены, что Джунсон скоро превратится в зомби. Понимая их страх, он мог только горько покачать головой.

Он слабо улыбнулся нервному Чхольхо.

— Продержитесь неделю, аджосси. Не выходите наружу и держите дверь закрытой, — сказал Джунсон и напряженно прислушался к воплям и топоту со стороны туннеля. Затем крикнул: — Закрывайте!

Замявшись на секунду, Чхольхо в конце концов захлопнул дверь — услышал жуткие вопли зомби из глубины коридора.

— Кхэ, кхр!

Мужчина, который все еще держал зубами руку Джунсона, издал мучительный хрип и запрокинул голову. Из его рта с булькающим звуком хлынула кровь.

Хансо схватил его за затылок и с силой ударил о стену рядом с убежищем. Но одного раза показалось мало, и он повторил еще дважды. Это было настолько жутко, что Джунсон затаил дыхание, не решаясь остановить его.

Лицо мужчины оказалось полностью залито кровью. Тело безвольно упало на пол. Похоже, он больше не встанет.

— Он же только что был человеком… Зачем так жестоко? — спросил Джунсон.

Словно ничего особенного не случилось, Хансо улыбнулся и мягко ответил:

— Вообще-то я хотел ударить еще сильнее, но сдержался.

Тем временем шум из туннеля становился все громче: тяжелый топот, визг, отрывистые вскрики. Звук разлетался далеко и быстро — казалось, что зомби услышали возню у входа в убежище и бросились в погоню.

Впрочем, это не имело значения — ведь так и было задумано.

Не обращая внимания на кровоточащую руку, Джунсон достал из кармана пальто брелок-сигнализацию. Такой же, как тот, что они использовали в комнате ассистентов — идеально для привлечения зомби.

Пи– пи– пи– пи–

Пронзительный звук заполнил туннель — топот ног мертвецов стал еще активнее.

Хотя освещение в метро уже не работало, аварийные лампы все еще светились на стенах. В темноте было сложно что-то разглядеть, поэтому Джунсон внимательно смотрел на зеленый указатель где-то вдалеке. Если он на мгновение потемнеет, значит, перед ним прошел зомби — тогда нужно будет бежать.

Сейчас их цель — собрать всех зомби и увести подальше.

Чувствуя давление от приближающейся толпы, Джунсон постарался казаться спокойным и сказал:

— Ты еще можешь вернуться в убежище. Раз тебя не кусали, они пустят обратно.

— Не хочу, — твердо ответил Хансо и улыбнулся. — Здесь кажется интереснее.

— Ебанутый ублюдок.

На этот раз Джунсон просто не смог сдержать ругательства. До Хансо определенно был сумасшедшим.

Джунсон достал из рюкзака два фонарика и передал один Хансо.

— Быстро бегаешь?

— Наверное.

— Если я отстану, просто беги дальше.

Как только он сказал это, сразу же почувствовал, как Хансо холодно смотрит на него в темноте.

— Разве ты не хочешь выжить?

— Конечно, хочу. Ради выживания и делаю это все. Не думай, что я говорю тебе бежать вперед, потому что собираюсь умереть.

Это уже был не сон, где после смерти он мог начать все заново. Сейчас вокруг была реальность. Естественно, он должен выжить.

Кажется, Хансо почувствовал решимость Джунсона и легко усмехнулся.

— Мне нравятся те, кто цепляется за жизнь.

Он выглядел каким-то возбужденным. Джунсон подумал, что тот и правда настоящий псих*.

*От Сани. В корейской культуре называть кого-то психически нездоровым особенно табуировано, поскольку такие заболевания воспринимаются как позор для всей семьи. А еще граница между оскорблением и диагнозом часто размыта. Здесь Джунсон не пытается оскорбить Хансо, это просто его искренняя реакция.

В этот момент…

…аварийный указатель вдали мигнул — на самом краю поля зрения Джунсона.

А затем…

миг-миг-миг-миг-миг-миг-миг-!

…он начал мигать все чаще и чаще.

— Кхр-ра–!

— Ыы-рхх!

Джунсон направил луч фонарика в другой конец коридора — туда, где не было толпы зомби.

— Бежим!

Хансо тоже включил фонарик и побежал рядом.

Зомби проникли в туннель только с одной стороны, где были повреждены раздвижные двери. С другой стороны защитные двери были целы на всех станциях, и в туннель не попал ни один мертвец. Поэтому Джунсон уверенно побежал в том направлении.

Пи– пи– пи– пи–!

Громкий звук сигнализации продолжал разрывать тишину туннеля, а вдалеке за спиной звучали вопли.

Джунсон много раз встречался с зомби во сне, но все равно не мог заставить себя обернуться. Он подавил страх и тревогу и сосредоточился на беге.

«Нельзя, чтобы нас поймали».

Это было очевидно — если его поймают, он умрет. Когда такая толпа набросится и начнет рвать на части, от него останутся только кости. Да и то не факт.

Джунсон посмотрел на Хансо, который бежал рядом с ним в том же темпе. Из-за света от фонариков он хорошо видел его лицо.

Хансо выглядел совершенно спокойным — в отличие от него самого. Более того, казалось, он наслаждается ситуацией.

Было явно видно, что его психическое состояние сильно отличается от состояния нормального человека. Но благодаря этому тревога Джунсона действительно стала меньше. Он был искренне благодарен, что тот бежал с ним по пути, который мог привести к смерти.

«Если бы мы учились в одном университете… могли бы стать друзьями».

Джунсон бросил университет из-за карьеры профессионального геймера. Но сейчас он вдруг представил, как учится в одном универе с сестрой и посещает лекции вместе с Хансо.

Эта мысль помогла ему немного расслабиться.

— Мы ведь не собираемся просто бежать?

Дыхание Джунсона уже стало прерывистым, а Хансо по-прежнему дышал довольно ровно. Видимо, спортивная подготовка давала о себе знать — поэтому и выносливость была отличной.

Луч фонарика выхватывал из темноты только бесконечный туннель.

Прямой, как стрела, путь.

Джунсон знал, что находится впереди.

— Знаешь, какая станция идет после «Университета Инхан»?

— Конечно, «Кэан»*.

*От Сани. Это вымышленная станция метро, созданная автором для новеллы. В реальном Сеуле такой станции нет.

Даже без схемы метро это было понятно. На аварийных указателях на стенах туннеля было написано: «548 м до станции "Кэан"». Убежище находилось между станциями «Университет Инхан» и «Кэан», поэтому нужно было пробежать совсем немного.

— Там есть депо. Не только прямые пути для поездов, но и ответвления, которые ведут прямо в депо.

Хансо, который не знал об этом, посмотрел на Джунсона с удивлением. Это было естественно — не так много людей знают такие детали.

Во сне Джунсон проходил через этот туннель и станцию «Кэан», чтобы добраться до больницы. Он планировал и сейчас привести туда сестру и ее друзей, но из-за непредвиденных обстоятельств пришлось оставить их в убежище.

Дыхание становилось все более прерывистым.

— Я хочу загнать всех зомби в туннель, ведущий к депо, — продолжил Джунсон.

— А мы?

Он вспомнил один из эпизодов в своем сне и ответил на этот естественный вопрос:

— Между туннелем до следующей станции и депо есть аварийный проход.

— Ага, — кивнул Хансо, полностью поняв план.

При этом его взгляд был прикован к напряженному лицу Джунсона.

Как ни крути, странно, что обычный человек так хорошо знает метро.

Взгляд Хансо упал на левое запястье.

До сих пор тот постоянно смотрел на часы, но сейчас даже не осознавал, что они пропали.

Хансо многозначительно посмотрел на Джунсона и слегка улыбнулся.

«Хм-м».

Следующая глава

Оглавление