Красная точка. 23
Хансо не смеялся и не смотрел странно на Джунсона, даже после того, как выслушал историю о его снах. Он поверил каждому слову и внимательно слушал — будто не хотел упустить ни одной детали. Благодаря этому Джунсон наконец почувствовал облегчение.
Осторожно сжимая и разжимая перевязанную правую руку, Джунсон ответил:
— Из-за случившегося план полностью провалился. Но это не значит, что нужно менять цель.
Джунсон кивнул, и Хансо взял его за здоровую левую руку. Другой рукой он держал фонарик, освещая путь впереди.
Предложение казалось разумным — путь был долгим, и вот-вот наступит ночь. Но проблема заключалась в том, что они находились в туннеле. Насколько помнил Джунсон, только одно убежище было открыто — с сотрудником Чхольхо. Остальные помещения либо заперты, либо в таком ужасном состоянии, что там невозможно было находиться.
— Может, просто поспим на рельсах?
Когда Джунсон с серьезным лицом посмотрел вниз, Хансо потянул его за собой.
— Сигнализация уже давно затихла. Зомби могут добраться и сюда. Расстояние не такое большое.
Он был прав. Депо, куда они загнали мертвецов, находилось в другом туннеле. Однако зомби могли пройти совсем немного и выйти на путь, который соединялся с их туннелем. Поэтому оставаться здесь на ночь без какой-либо защиты было действительно опасно.
— И если уж спать, то на кровати.
Хансо указал вдаль — на защитные двери, к которым прилипли зомби. Это была платформа следующей станции после «Кэан».
— Ты в своем уме? — нахмурился Джунсон. — Не видишь, сколько там зомби? Как только откроем дверь, нас сразу разорвут.
Хансо улыбнулся, глядя на Джунсона, который никогда не пытался открыть защитные двери.
— Просто делай, как я говорю. Тогда не умрешь.
— Ты, может, и иммунный, зомби тебя не кусают, но все же…
Даже сейчас куча мертвецов с дикими воплями колотили по стеклу. Они направляли свою ярость прямо в сторону Джунсона.
Хансо крепко сжал его руку — чтобы не сбежал. А затем пошел к защитным дверям.
Джунсон качал головой и пытался отступить назад. Теперь он даже начал подозревать, что Хансо хочет его убить.
Хансо внезапно схватил Джунсона за талию и легко поднял. Несмотря на сопротивление, тот вдруг оказался прямо на подножке перед защитными дверями.
Окровавленные зомби кричали, разинув пасти прямо перед ним. Грохот по стеклу был таким оглушительным — будто сейчас все разобьется. Джунсону казалось, словно его мозг схватили и начали яростно трясти.
Джунсон уже собирался развернуться и уйти, как вдруг его резко притянул к себе стоявший рядом Хансо. Обняв его за талию, он потянулся к аварийной ручке.
Пытаясь остановить его, Джунсон вдруг заметил что-то странное. Только что зомби громко стучали по стеклу и выли, но внезапно затихли. Как и тот мертвец в туннеле, они просто стояли с поникшими плечами и тихо стонали. Совершенно никакой агрессии.
Пока Джунсон был в ступоре, Хансо воспользовался моментом и открыл дверь.
Аварийный выход открылся, и зомби тут же отпрянули — словно капли дождя, сметенные дворниками. Казалось, они не собираются нападать. Хотя их добыча была прямо перед ними.
Полностью выйдя на платформу, они закрыли за собой двери. Из-за громкого щелчка зомби уставились в их сторону, но никто не нападал. Мертвецы лишь покачивались на месте или медленно бродили вокруг.
— Если человек обнимает тебя, он тоже в безопасности?
— Видимо, я что-то вроде плаща-невидимки.
Джунсон осторожно пробирался между застывшими зомби. Он все еще обнимал Хансо — боялся, что кто-то может напасть. Двигался боком, словно краб или начинающий танцор вальса.
Недовольный такой скоростью, Хансо резко наклонился, подхватил Джунсона под колени и поднял на руки.
Тот почувствовал, как тело взлетает вверх, схватился за чужие плечи и начал бессмысленно озираться. Вокруг были только оцепеневшие зомби.
— Хочу побыстрее лечь спать, поэтому ускоряюсь.
Смущенный Джунсон велел немедленно опустить его и начал пихаться, пытаясь высвободиться.
Внезапно рядом раздался короткий крик:
Джунсон вздрогнул и повернул голову.
Невысокий зомби смотрел прямо на него, тряс головой и издавал хриплые звуки. Он не набросился сразу, но выглядел довольно угрожающе. Вслед за ним и другие мертвецы один за другим повернули головы к Джунсону.
Тот осторожно опустил руки и покорно прижался к Хансо. В тот же момент невысокий зомби вдруг обмяк и расслабился. Шатаясь, он побрел куда-то в сторону. Остальные зомби тоже потеряли интерес и отвели взгляды, словно искали другую добычу.
Забыв о смущении, Джунсон внимательно наблюдал за реакцией.
«Эффект работает, только если полностью прижаться».
Кажется, важнее всего контакт верхней части тела, а не ног. Джунсон предположил, что зомби реагируют на что-то в области груди или головы — возможно, на сердце или мозг.
Пока он размышлял, Хансо уверенно шагал, неся его на руках.
К счастью, на лестнице из метро зомби не было. Джунсон воспользовался моментом и быстро спрыгнул с чужих рук.
Поднимаясь по лестнице, он внимательно прислушивался. Знал, что снаружи наверняка будет полно мертвецов.
Когда они почти выбрались наружу, в темноту…
У входа в метро его заметил зомби и с воплем бросился навстречу. Крик словно подал всем сигнал — десятки мертвецов поблизости одновременно развернулись. Их залитые кровью лица исказились от голода, и они тут же бросились в погоню.
Сохраняя спокойствие, Джунсон подошел к Хансо и крепко обнял его.
Зомби тут же замерли. Они замешкались, а затем отвели взгляды — словно не видели живого человека. И начали бесцельно бродить вокруг.
Джунсон внимательно наблюдал за их реакцией.
«Что именно в До Хансо оказывает такое влияние? Дыхание? Температура тела? Запах?»
Такие мысли появились у него автоматически. За два месяца снов он привык анализировать все в поисках решения. Эта черта проявилась и сейчас.
Джунсон внимательно посмотрел на зомби, а затем снова отстранился от Хансо. Словно учуяв это, зомби снова уставились на него.
Не сводя с них глаз, Джунсон положил руку на чужое плечо. Он хотел обняться по-дружески, но это оказалось неудобно. Хансо был слишком высоким, и Джунсон никак не мог принять позу, обеспечивающую хороший контакт.
Зомби начали приближаться, поэтому он попытался изменить положение. Но тут вдруг рука Хансо обвилась вокруг его талии, и их бока полностью соприкоснулись. Зомби тут же остановились.
— Что ты делаешь? — спросил Хансо с улыбкой в голосе.
— Анализирую. Как передвигаться, чтобы не было так неловко.
Хансо тихо рассмеялся, крепко обхватил Джунсона за талию и пошел дальше.
«Значит… Если мы просто прижмемся друг к другу, зомби будут игнорировать».
Действительно, удобная и совершенная вакцина. С такой сильной защитой можно было бы поставить Хансо в центр, а четверых человек расположить вокруг — спереди, сзади и по бокам. Держась вплотную к нему, они смогли бы спокойно пройти даже через толпу зомби.
Если бы Чхэи услышала мысли Джунсона, она бы отругала его. Зачем тратить свой ум на такие глупости?
Они вышли из метро, и Джунсон осмотрел пустые дороги. К счастью, здесь не было аварий или брошенных машин, перекрывающих проезд. Видимость была хорошей. Проблема в том, что вместо автомобилей бродили зомби.
Пока Джунсон оценивал обстановку, Хансо искал нечто другое.
— Вон там, — сказал он и указал в сторону.
Джунсон повернул голову в том направлении.
Яркая неоновая вывеска многоэтажного мотеля ослепляла глаза. Опустив взгляд, он увидел характерные для мотелей навесы для парковки* — красные и синие полосы чередовались друг с другом. Рядом висели бесполезные разноцветные флажки, такие же раздражающие, как сама вывеска.
Это здание совершенно не вписывалось в атмосферу улицы, по которой бродили зомби.
Похоже, его совершенно не смущала ситуация. Взяв Джунсона за талию, он направился прямо к мотелю.
*От Сани. Типичные элементы оформления корейских мотелей для свиданий: полосатые тканевые навесы (주차장 커튼) скрывают машины посетителей, а разноцветные треугольные флажки нужны для привлечения внимания.