Красная точка. 68
Свет выхватил из темноты лишь обычных зомби. За ними виднелся магазин спортивных товаров.
Но сколько Джунсон ни вглядывался, ничего подозрительного не заметил.
Обычно в таких случаях ощущения его не обманывали.
«Все равно потом придется туда зайти, тогда и проверим».
Теннисные ракетки, кроссовки и спортивная одежда его не интересовали, но там было кое-что действительно полезное, так что заглянуть все-таки стоило. Если брать нужное сразу, придется таскать тяжести туда-сюда, поэтому он решил действовать планомерно — начать сверху и постепенно спускаться вниз.
Добравшись до 8-го этажа, они прошли мимо детского отдела и направились к секции с электроникой, где продавались дроны.
Дорога занимала всего ничего, но с каждым шагом Джунсон все яснее ощущал давящий ком в груди.
Света было мало, всего два фонарика. Но Хансо все равно заметил перемену в его лице.
Джунсон с горьким выражением лица крепче сжал фонарик.
Перед ним стояли четверо маленьких детей.
Невозможно было даже понять, куда именно их кусали — настолько они были залиты кровью. Красные глаза уставились на Джунсона, рты беззвучно открывались и закрывались. Хансо был рядом, поэтому они не решались приблизиться. Но если бы его не было, эти малыши превратились бы в свирепых тварей, заходящихся в пронзительном визге.
Джунсон прикусил губу, вспоминая, какими жуткими они становились в его снах. Мысль о том, что когда-то эти дети счастливо бродили здесь вместе с родителями, камнем легла на его сердце.
Но он не мог позволить себе оплакивать каждого из них. Что ни делай, а вернуть их к жизни уже не получится.
Словно разжевывая полынь, Джунсон проглотил комок в горле и двинулся дальше. Шедший рядом Хансо по-прежнему не понимал его реакции, но расспрашивать не стал и лишь молча смотрел вперед.
Миновав бродящих между стеллажами детей-зомби, они добрались до отдела электроники. Джунсон тут же нашел аккумуляторы, даже не осматриваясь.
Взяв три штуки про запас, он убрал их в рюкзак. Но вместо того чтобы сразу выйти из магазина, направился к кассе.
За стойкой стоял мужчина в форме, который шатался и бился головой о стену. Судя по всему, это был кассир.
Джунсон зашел за прилавок, достал деньги и положил возле сейфа.
— Я еще в прошлый раз хотел спросить, зачем ты платишь? — поинтересовался Хансо, склонив голову набок. — Кто будет требовать деньги в такой ситуации? Владельцы и сотрудники давно мертвы.
Это звучало жестко, но было правдой: в подобных обстоятельствах платить за каждую мелочь — абсурд. Удивительно уже то, что Джунсон заранее приготовил деньги.
— Не нужно быть добрым там, где это бессмысленно.
Странно было слышать это от человека, который только что отсчитал точную сумму за три аккумулятора. Но Джунсон и правда не считал себя добрым.
— Не хочу чувствовать вину. Какой бы ни была ситуация, мне тяжело думать, что я воровал.
— Я боюсь, что сделаю это сам, — сказал Джунсон и опустил глаза в темноте. — Нет ничего страшнее, чем винить самого себя.
Хансо задумчиво покачал головой. Как ни крути, с его точки зрения тот был просто совестливым.
— Видимо, я слишком хорош, чтобы критиковать себя.
Усмехнувшись, Джунсон направился к эскалатору, чтобы спуститься ниже.
7-й этаж полностью состоял из магазинов мужской одежды.
Достав телефон и сверившись с размерами Чанмина и Гёно, он подобрал несколько удобных рубашек, футболок и брюк для обоих.
Стирать все равно негде, так что старую одежду уже не освежить. Джунсон решил надеть все новое, заодно и рюкзак полегче станет.
Он быстро нашел вещи своего размера, а вот Хансо взял лишь черную водолазку.
— Здесь таких не продают. Нужно заказывать отдельно.
— Не привередничай, бери что есть.
Джунсон уставился на Хансо, который пожал плечами, а затем посветил фонариком на его ноги.
Накатило легкое раздражение, смешанное с глупым комплексом неполноценности. Зайдя в примерочную, Джунсон остановил Хансо, который уже собирался войти следом.
— Ты куда? Иди в соседнюю кабинку.
— Если отойду от тебя, зомби набросятся, разве нет?
— Тут перегородки, ничего не видно. К тому же тебе нужно только одну водолазку сменить и все. Если выйдешь первым, подожди меня у двери.
Закрыв дверь со словами, что незачем вдвоем толкаться в тесной кабинке, Джунсон сразу же снял пальто. Затем повесил его на крючок, а рядом прицепил фонарик за петлю на ручке. Теперь света хватало, чтобы видеть себя в зеркале.
Сняв рубашку и брюки, он остался в одних трусах.
Хоть это и универмаг, но на улице стояла зима, а отопление не работало. Конечно, ему было холодно без одежды.
Переодевшись в новое нижнее белье, Джунсон взял белую рубашку и прислушался к тому, что происходит снаружи.
Хансо был в соседней кабинке, но они же все-таки разделились. Мысли о зомби не давали покоя. Вдобавок накатывала тревога — та самая, что появлялась всякий раз, когда он отходил от него.
«Чертова зависимость от До Хансо».
Казалось, все его существо больше искало Хансо, чем остерегалось мертвецов.
Джунсон начинал понимать, что такое ломка. В этот момент он вдруг услышал, как резко распахнулась дверь соседней кабинки. Можно было осторожно приоткрыть, но ее рванули так, словно торопились, отчего Джунсон невольно вздрогнул.
Следом так же внезапно открылась и его дверь. Обернувшись, он увидел Хансо — тот замер на пороге и светил на него фонариком.
Хансо просто смотрел в ответ. За его спиной виднелись зомби, которые обходили примерочную по дуге.
Джунсон, стоявший в одних трусах и рубашке, торопливо схватил его за руку и втянул внутрь. Хансо послушно вошел и закрыл дверь.
— Хочешь что-то сказать? — тихо спросил Джунсон.
Вместо того чтобы отчитывать за шум, он решил, что такая спешка возникла не просто так. Кабинка была слишком маленькой для двух человек, поэтому они неизбежно оказались прижаты друг к другу.
Хансо повесил фонарик на стену. Освободившимися руками он принялся застегивать пуговицы на рубашке Джунсона — снизу вверх, одну за другой.
— Было слишком хорошо слышно, как ты раздеваешься, — прошептал он низким голосом.
Вместо ответа левая рука Хансо обвилась вокруг его талии. Причем сразу скользнула под ткань, поглаживая голую кожу.
От прикосновения холодных пальцев, еще более ледяных, чем воздух вокруг, Джунсон дернулся всем телом. И тут же почувствовал на шее теплое дыхание. Губы Хансо скользнули между незастегнутых пуговиц и коснулись выступающей ключицы.
Мягкие губы присосались к тонкой коже.
Мало того что он втянул это место до боли, так еще и слегка прикусил. Джунсон резко отпихнул Хансо и смерил его сердитым взглядом.
— Все потому, что ты издаешь такие звуки.
— Что пошлого в звуках переодевания?
— Когда это делаешь ты, звучит пошло. Не знал?
Свалив вину на ни в чем не повинного Джунсона, Хансо облизнулся. В свете фонарика виднелось его возбужденное лицо.
Джунсон почувствовал, как у него дернулся глаз. Он свирепо уставился на Хансо, который подбирался все ближе, словно хищник к добыче.
Внезапно раздался вопль зомби, оборвав его на полуслове. Звук шел не из-за двери, а откуда-то издалека.
Вслед за первым криком последовали другие, один за другим.
Джунсон широко распахнул глаза. Он прекрасно знал, что означает этот нарастающий вой.
В универмаге, где должны были быть только мертвецы, оказался кто-то еще. Кто-то живой.