Дневник сталкера
August 17

Дневник сталкера. Глава 29

Прошлая глава

Не думал, что он всерьёз пойдёт со мной, поэтому просто придумал отговорку. Стоит ли за это упрекать?

Я смутился и хотел было по привычке прикусить нижнюю губу, но сдержался — иначе снова появится ранка. Достал бальзам для губ и нанёс на губы.

— Что… что ты делаешь?

Я на мгновение замер, почувствовав на себе пристальный взгляд Чу Квона. Он повёл плечами.

— Юрим-а, закажи и мне что-нибудь.

— Ты будешь есть здесь?

— Да.

— Хорошо. Переведи деньги Ким Чжэхёну, он у нас отвечает за еду.

— Ладно. Кстати, у вас такие большие холсты. Наверное, их сложно хранить, — сказал Чу Квон, оглядывая мастерскую.

На мольбертах стояло много больших холстов — от 50 до 60. Все готовились к промежуточной аттестации.

Заляпанные краской полотенца и личные вещи были разбросаны как попало, что создавало ещё больший беспорядок.

Хотя это была не моя личная комната, почему-то было неловко перед Чу Квоном.

— Да, их нужно аккуратно хранить. Со временем краски могут выцвести, и их легко повредить при переноске, — сказала Пэ Юрим.

Слушая объяснения, Чу Квон придвинул ближайший стул к столу и сел.

— Чонха, садись сюда.

Он придвинул ко мне ещё один стул и похлопал по нему. Словно я был гостем, а он — студентом факультета искусств в своей мастерской.

Я напряжённо выпрямил спину и сел. Чу Квон продолжал вести себя со мной так приветливо, что я никак не мог к этому привыкнуть.

— Вам, наверное, нужна кладовка, чтобы хранить все эти картины. Верно, Чонха-я?

На этот раз он посмотрел на меня, и я вздрогнул.

— У нас… есть кладовка, — сказал я.

Зачем спрашивать, если и так знаешь?

— Вы рисуете по одной картине за раз?

Похоже, Чу Квон понял смысл моего взгляда, но проигнорировал его. Он даже подпер подбородок рукой и повернулся ко мне — я просто не мог не ответить.

— Обычно… две-три за семестр.

— А, понятно. Каждый семестр новые картины.

— Не всегда. Иногда мы рисуем одну картину целый год. Иногда тему задаёт преподаватель. Но в основном мы сами выбираем, что рисовать. Всё зависит от того, сколько времени и сил требуется на картину.

Я опустил глаза, не в силах выдержать пристальный взгляд Чу Квона.

— А как у вас проходят экзамены? У вас же должны быть экзамены. Наверное, вы сдаёте только теорию и историю искусства?

— По истории искусства у нас экзамены, а по практическим предметам — аттестация.

— Значит, у вас нет оценок?

— Почти.

— А какие критерии оценки? Должны же быть какие-то критерии.

— Всё зависит от преподавателя и от того, какими материалами и техниками пользуется студент. У нас нет чётких критериев, как на обычных экзаменах. Конечно, главное — это нарисовать хорошую картину, но и удача тоже важна.

— Господин Чу Квон, вы что, пришли брать интервью у студентов факультета искусств? — усмехнулась Пэ Юрим.

Чу Квон просто улыбнулся, а затем сделал вид, что взял воображаемый микрофон и передал мне.

— Студент Рю Чонха, как вы выбираете темы для своих картин?

— Иногда сам, иногда советуюсь с преподавателем… В основном рисую то, что мне нравится.

— Поэтому и рисуете с натурщиков?

Я почувствовал себя неловко от этих слов и тихо кашлянул.

— …Ну да.

— Знаете, журналист Чу Квон, портреты редко рисуют. Найти модель не так просто, — снова вмешалась Пэ Юрим.

— Нужно много раз встречаться, и люди неохотно разрешают рисовать свое лицо.

— А-а.

— Ты же и сам мне отказал.

— Это точно. Хотя, если подумать, побыть моделью было бы забавно.

— Ну и дела! Почему ты не сказал об этом раньше? — возмутилась Пэ Юрим.

— Уже поздно?

— Ты же видишь, я уже начала новую картину. Из-за твоего отказа.

— Правда? Тогда, может, Чонха нарисует меня?

…Подождите.

Я только сейчас заметил, что он перестал называть меня по фамилии. Раньше он всегда говорил: «Эй, Рю Чонха», а теперь просто «Чонха».

Я знал, что он мягкий и снисходительный с девушками. При этом с парнями он вёл себя совсем по-другому. Разница в манере речи и поведении была разительной.

Теперь казалось, что доброта, которую он проявлял только к девушкам, каким-то образом распространилась и на меня.

Может, мне это только кажется?

К тому же, он хочет быть моделью для моей картины? Чу Квон?

— У меня… уже есть проект, поэтому сейчас не смогу начать новую картину.

— Жаль. А других заданий нет?

Я хотел было ответить, но в этот момент принесли заказ.

Ким Чжэхён, который до этого молча сидел рядом, вскочил и первым подбежал к двери. Чу Квон тоже взял еду и поставил на стол — и мою, и свою. Он не забыл про салфетки и приборы.

Пак Сонмин и Ли Чжэук вернулись и разобрали свои заказы.

— Помочь тебе распаковать?

— Я сам.

— Воды?

— Можно налить из кулера.

Пэ Юрим удивлённо наблюдала за нами.

— Как вы подружились? Необычное сочетание.

— Точно, вы совсем не подходите друг другу, — поддакнул Ким Чжэхён, несмотря на недавнее унижение.

Чу Квон проигнорировал его и ответил Пэ Юрим:

— Мы несколько раз встречались по поводу проекта. Чонха отлично собирает информацию. Намного лучше меня.

Я напряженно ждал, когда Чу Квон посмотрит на Ким Чжэхёна своим обычным презрительным взглядом. Или скажет что-то тем самым грубым голосом. Но он продолжал игнорировать его, и я вздохнул с облегчением.

— Ого, Чонха? Неожиданно.

Спустя пару секунд Чу Квон повернулся ко мне и продолжил прерванный разговор:

— Чонха, что сейчас рисуешь?

Он снова назвал меня по имени. Стоило обратить на это внимание, и я начинал нервничать каждый раз, как он произносил «Чонха».

Я проглотил еду и ответил:

— Северного оленя в снегу и цветок…

— Странное сочетание. Почему такая тема?

К моему удивлению, Чу Квон сразу же уловил идею картины. Мне стало приятно, и я начал объяснять подробнее:

— Я давно хотел нарисовать картину, которая вызывает чувство несоответствия. Олени живут в арктической тундре, а яркие тропические цветы растут совсем в другом месте. В реальности их никогда не увидишь рядом.

— Звучит интересно. Я думал, что живопись — это что-то вроде импрессионистских масляных картин, а ты, кажется, любишь реализм.

— Это просто мой вкус. У всех художников свои предпочтения.

— А что ты рисовал до этого?

Я немного смутился. «До этого» — это его портрет.

— …Я передумал её рисовать.

— А где она? Ты забрал её домой?

— В кладовке...

— А, понятно. Жаль, что я её не видел.

Когда Чу Квон заговорил о кладовой, я прикусил нижнюю губу. Его взгляд тут же опустился на мои губы.

Почему-то я чувствовал себя загнанным в угол. Было неловко обсуждать эту тему с ним в таком людном месте.

И вообще, почему Чу Квон так ведёт себя? Зачем пришёл и обедает со всеми?

— А дневник? Ты больше не ведёшь его?

— Дневник?.. А…

Одни неудобные вопросы. Может у него есть какой-то скрытый мотив?

Ведь нет никаких причин для такого внимания.

Пока я в замешательстве пытался найти ответ, у Чу Квона зазвонил телефон. Он извинился и ответил на звонок. Разговор был короткий — не более 10 секунд. Отложив палочки, Чу Квон встал из-за стола.

— Кажется, что-то случилось на факультете. Я пойду.

— …

— Увидимся, — растерянно добавил он.

Пэ Юрим помахала рукой, остальные пожелали хорошего пути — хотя и перекинулись с ним лишь парой слов.

К счастью, Чу Квон почти доел свою порцию.

Я спокойно кивнул:

— Пока.

Следующая глава

Оглавление