Дневник сталкера
October 13

Дневник сталкера. Глава 52

Прошлая глава

— Это новый участник нашей учебной группы. Конечно, мы обменялись контактами.

— А…

От этого простого ответа мой рот слегка приоткрылся. Следом нахлынуло смущение, и лицо тут же залилось краской.

— Значит... значит, это я просто неправильно понял...

— Ты поэтому избегал меня? И в библиотеке, и сегодня?

Ах, что же делать… Было так стыдно, что хотелось провалиться сквозь землю.

— …Ага.

— Мы оба неправильно друг друга поняли.

Конечно, я мог бы придраться и спросить ещё кучу вопросов — но у меня просто не было сил. Я видел искренность в его глазах и выражении лица.

Всё напряжение, которое сковывало меня, полностью исчезло.

Подумать только, это было такое глупое и простое недоразумение. Я не мог поверить, что несколько дней страдал из-за такой мелочи.

Закусив нижнюю губу, я отвел взгляд от Чу Квона.

— С-стыдно... всхлип

— ...Кажется, это моя вина, что я не объяснил раньше. А, хочешь, я покажу тебе переписку с той девушкой? Там правда ничего особенного.

— Можно? — спросил я и потер слезящиеся глаза.

— Она предлагала встретиться в среду, но я сразу отказался.

Чу Квон достал телефон и сразу открыл KakaoTalk. Я видел десятки непрочитанных сообщений в групповых и личных чатах.

В отличие от него, у меня всегда было тихо в чатах.

Чу Квон немного прокрутил вниз и показал мне переписку с той девушкой. Как он и сказал, там не было ничего особенного. Он четко дал понять, что не заинтересован — и после этого они больше не переписывались.

Только тогда я с облегчением на душе решил рассказать немного больше.

— Ты всё время хотел отправить меня домой… я подумал, что ты хочешь проводить меня и встретиться с ней.

— Чушь, ни за что! Я что, с ума сошел, чтобы оставить тебя? — возмутился Чу Квон.

— Н-но… ты же пытался отправить меня даже тогда, хотя я сказал, что не хочу.

— Тебе же явно плохо было, мне что, надо было тебя силой удерживать?

— ...

Теперь я понял, что он был прав.

— В любом случае, разве ты не слышал, как я говорил, что ты мне нравишься? Ты мне не веришь?

Я покачал головой и робко возразил:

— Но тогда... когда мы вышли из ресторана, почему ты злился и даже не смотрел мне в глаза? Ты ничего не говорил…

— Честно говоря, я тогда действительно разозлился. Ты в библиотеке даже не поздоровался со мной и ушел, а потом соврал, что ни разу не выходил из мастерской...

— А.

Точно, я ведь соврал ему.

Он прекрасно знал, что я был в библиотеке. Однако всё равно пришел и сделал вид, что ничего не знает. Сказал, что хотел увидеть меня, и оставил закуски. Вспоминая об этом, я почувствовал себя виноватым — ведь я невольно соврал, думая только о своей позиции.

— В общем, ты меня игнорировал в библиотеке и соврал, что был только в мастерской, а потом вдруг предложил встретиться в среду. В среду мы можем увидеться только после занятий. Это же совсем ненадолго вечером.

— ...

— Ты не хочешь проводить со мной много времени? Чёрт, я уже начал думать, что тебе надоело видеться со мной на выходных. Тем более ты и до этого вел себя странно…

Чу Квон грубо потер затылок и быстро продолжил:

— К тому же, когда мы наконец встретились сегодня, ты постоянно нервничал, как будто хотел что-то сказать. Тебе явно было плохо, но ты не давал себя даже коснуться. Как будто я заразный.

Заразный? Не может быть, чтобы я вел себя настолько глупо?

Слушая его теперь, я понимал его точку зрения. Хоть и ненамеренно, но я несколько раз совершил действия, которые могли вызвать у него недопонимание.

— Я не относился к тебе как к заразному…

— В любом случае, я... блять, как тут не взбеситься?

Резкие слова Чу Квона совсем не пугали меня. Раньше я расстраивался даже от лёгкого понижения голоса, а сейчас мне было скорее щекотно, чем больно. Странное чувство.

Увидев, как я открываю и закрываю рот, Чу Квон покачал головой и уложил меня обратно на кровать.

— Ладно, выпей лекарство и ложись спать.

— Прости, что соврал, Квон-а.

Мы молча посмотрели друг на друга какое-то мгновение. У меня снова затуманилось в глазах, и я несколько раз моргнул.

— Почему ты плачешь? Мы же все выяснили.

— Не знаю. Может, потому что напряжение спало. И потому что я чувствую себя таким глупым, что мне не по себе.

— Нет. Теперь, когда я выслушал тебя, я понимаю, что большая часть вины лежит на мне. Это мой язык подвел.

Я покачал головой и потер глаза.

— Я такой бестолковый... Сам себе напридумывал и неправильно понял. Даже спросить не смог.

— Ты совсем не бестолковый.

Чу Квон провел рукой по моему лбу, покрытому холодным потом. Мне понравилось это прикосновение, и я медленно моргнул.

— Ты же встречался со многими девушками... У тебя так много опыта. А я... я не такой... поэтому мне всё время трудно быть откровенным.

От моих слов прикосновения Чу Квона внезапно прекратились. Он приподнял одну бровь и недовольно сказал:

— Почему ты вдруг сменил тему?

— Ну так и есть. Ты же со многими встречался.

— …Не то чтобы с очень многими.

— Как только тебе исполнилось двадцать... ты не отвергал ни одну девушку, которая к тебе подходила.

— Это было до встречи с Рю Чонха.

— В любом случае, ты встречался со многими, — возразил я в шутку. Я не сердился по-настоящему. Прошлое есть прошлое, и будь я девушкой, то вряд ли оставил бы в покое такого красивого парня, как Чу Квон.

— Прости меня.

Но Чу Квон серьезно ответил на мою шутку. Он подвинулся ближе, лег рядом на кровать и посмотрел в глаза.

— Ты первый, кто мне так сильно нравится. Так сильно, что моё настроение меняется от одного твоего слова. И я впервые чувствую себя как сумасшедший, цепляясь за кого-то. ...Правда.

— ...

— Иногда я просто не знаю, что делать, потому что ты мне очень сильно нравишься. И раньше тоже…

Чу Квон на мгновение замолчал и плотно сжал губы. Затем взял меня за руку. Я осторожно переплел наши пальцы и сжал его большую руку. Моё сердце билось так сильно, что кружилась голова.

— Блять, я был в полной растерянности… Не знал, что сказать, если ты не захочешь и дальше видеться со мной.

Чу Квон крепко сжал наши переплетенные руки, убедившись, что они соединены как одно целое.

Когда он курил перед рестораном с бесстрастным лицом, я думал, что он просто злится. Даже представить не мог, что у него в голове такие мысли.

— Ты, оказывается, мастер играть чужими чувствами и делать безразличный вид, — сказал он.

— Когда это я играл…

Было странно слышать такие слова — ведь это меня сейчас затягивало в водоворот чувств. Но я решил проглотить возмущение и недовольство. Лучше сказать о том, что действительно важно.

— Квон-а.

— Да?

Казалось, это был самый подходящий момент — когда мы держались за руки и делились теплом друг с другом.

— Давай встречаться.

— Что?

— Я хочу… быть в отношениях с тобой.

В конце концов, мои чувства к Чу Квону оказались сильнее страха. Изначально я планировал не отдавать ему всё своё сердце. Но теперь мне казалось, что не имеет значения, каким было его прошлое или какой у него характер.

Несмотря на то, что эти вещи всё ещё беспокоили меня, я хотел официальных отношений.

— Ты же не говоришь сейчас что попало из-за того, что болеешь и не в себе?

— Я серьезно.

— Ты уверен, что будешь в порядке, даже если мы не встретимся все три раза?

Я слегка кивнул. Тогда на губах Чу Квона появилась улыбка.

— Хорошо, давай встречаться.

Я рассеянно смотрел на его губы, которые изогнулись в широкой улыбке.

— Ты не сможешь просто так взять и передумать.

— Зачем мне передумывать? Я не собираюсь этого делать.

— ...

— ...

Мы молча лежали на боку и смотрели друг другу в глаза. Казалось, так мы старались запомнить каждую деталь. Так близко, что наши носы соприкоснулись бы, стоило одному из нас пошевелиться.

Может, это потому, что всё произошло так быстро? Я никак не мог осознать, что теперь встречаюсь с Чу Квоном, хотя он был так близко.

Было странно осознавать, что человек, за которым я тайком наблюдал и ловил каждое его слово, теперь оказался в моих руках. Как будто это сон. Я долго рассматривал лицо Чу Квона, которым никак не мог насытиться.

— Слушай, ты ведь серьезно тогда говорил про… рисунок?

— Да.

— Хочешь, я нарисую тебя?

— Хорошо, — без колебаний ответил Чу Квон.

Я начал легонько водить пальцами по его лицу, как будто рисуя. Я свободно трогал его высокий нос, густые брови и глубоко посаженные глаза, словно они были моими собственными.

Казалось, Чу Квон немного загорел с нашей первой встречи — скоро лето, и солнце стало припекать сильнее.

Мне нравилась его слегка загорелая кожа. Она выглядела здоровой и полной жизни. Это было так похоже на Чу Квона.

При мысли о том, что теперь я могу рисовать его открыто, а не тайком, моё сердце переполнялось радостным предвкушением.

— Где будем рисовать?

Я не мог рисовать в мастерской, ведь это не было заданием. Даже если бы портрет Чу Квона был моим заданием… Нет.

Мне это не нравилось.

Если Чу Квон будет часто появляться в мастерской, это привлечет слишком много внимания. Я не люблю работать, когда на меня смотрят.

— У меня дома?

— ...Тогда мне нужно будет заранее принести холст, — тут же согласился я на его предложение. — Но если мы будем делать это у тебя дома, там будет пахнуть краской. Ты уверен, что это нормально?

— Всё в порядке.

— Мольберт и холст займут много места.

— Пожалуйста, займи всё, что хочешь.

🥨 Кинуть на печеньку: 2200700121316508 Анна

Следующая глава

Оглавление