Выродок. Глава 4
— Да. Подняли вертолет, продолжаем поиски.
Пожилой мужчина потер сигарету о пепельницу и тяжело вздохнул. Это был председатель группы компаний «Сехва», в прошлом — известный бандит. Он встретил умную и хорошую жену, создал семью, а когда родился первенец, поклялся, что ради детей нужно жить иначе. Поэтому он преобразовал свою банду в компанию, а затем упорным трудом развивал бизнес.
За это время родился второй сын, а через 10 лет — младший. Он был поздним ребенком, точной копией родителей, и они окружили его заботой и любовью. И вот теперь этот сын пропал в горах.
Он был довольно крепким парнем, так что вряд ли кто-то убрал его так просто.
— Полиции не сообщать. Не нужно, чтобы это попало в прессу.
— Найдите его любой ценой. Хоть горы сравняйте с землей!
Не успел он закончить, как в дверь постучали, и вошла жена председателя с чаем. Даже в свои 70 с лишним госпожа И Миран держалась прямо, и её лицо излучало благородство. Она с улыбкой протянула чашку директору И.
— Как там наш Вонджун-а*? Звонила ему после ужина, но он не ответил.
*От Сани. В корейском языке суффиксы «-야» (-я) и «아» (-а) часто используются при обращении к друзьям или младшим. Это показывает близкие, неформальные отношения.
Председатель Чхве, стараясь сохранить самообладание, глазами приказал директору И молчать.
— Раз уж уехал отдыхать, оставь его пока в покое.
— Знаю. Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не звонить каждый день.
Госпожа И с расстроенным видом вздохнула. Младший сын Чхве Вонджун родился слабым и какое-то время провел в инкубаторе. До начальной школы он был хилым и очень пугливым.
Глядя на такого сына, госпожа И постоянно жила в тревоге.
— Хватит его опекать. Поэтому он и творит, что вздумается. Вот и сейчас — бросил компанию в такой напряженный момент и ушел в храм. Это же не бунт какой-то!
На слова мужа госпожа И бросила недовольный взгляд. Вонджун ушел в храм исключительно из-за отца. Они столкнулись по вопросу брака через сватовство, и поскольку характеры у обоих были одинаковые, никто не хотел уступать.
— И зачем было давить на ребенка, если он не хочет? Что такого в том, чтобы жить одному в наше время? Он и так из-за бессонницы толком не спит, обязательно было так его прессовать?
— Ты не понимаешь. Если найдет подходящего партнера, и бессонница пройдет.
— Если врачи не могут вылечить, как это сделает обычный человек?
Пока они препирались, директор И сидел между ними и прихлебывал чай, делая вид, что ничего не слышит. Он молчал, но внутри всё горело. Исчезновение его начальника Чхве Вонджуна было отнюдь не пустяком. После его пропажи они прочесали все горы и даже подняли вертолеты, но никаких результатов не было. Он тяжело вздохнул про себя.
…Господин директор, где же вы?
Иым с трудом сдержал смех, глядя на переодевшегося мужчину. Если бы существовали такие люди, как в кино — огромные и страшные на вид, но на самом деле простодушные — они были бы вот такими.
Он дал ему самую большую одежду, которая у него была, но штаны едва доходили до щиколоток, а медвежонок на футболке растянулся из-за широких плеч.
Иым позвал мужчину на диван. Тот прижался вплотную, и Иым слегка отодвинулся, прежде чем попросить руку. Развернул ладонь, чтобы проверить отпечатки. Иногда опасные преступники специально стирали подушечки пальцев, но у этого мужчины всё было в порядке.
Он посмотрел мужчине прямо в лицо. Глубокий разрез глаз*, прямой четко очерченный нос. Подбородок с четким контуром, что придавало мужественности, а телосложение больше походило на западное, чем на корейское. Может, метис? Или нелегальный иммигрант? Хотя для этого он слишком хорошо говорит по-корейски.
*От Сани. В корейской культуре глубокий разрез глаз считается привлекательным. Это означает, что глаза посажены глубже, есть четко выраженная складка верхнего века, и сами глаза довольно большие.
— Постарайтесь вспомнить. Не знаю, почему вы там лежали без сознания, но должна же быть причина. Вы же хотите вернуться домой, к семье?
Иым незаметно прикусил нижнюю губу. Не зная имени, он не понимал, как обращаться.
В этот момент по телевизору шла программа о свиданиях. Все имена участников были изменены, но среди них было одно, которое особенно бросалось в глаза.
— Тогда, пока не найдем ваше имя, будете Ёнсиком*?
*От Сани. Имя 영식 (Ёнсик) состоит из иероглифов со значениями «процветание» и «знание/понимание» — что довольно иронично для человека, якобы потерявшего память.
Мужчина послушно кивнул. Вопреки холодной внешности, он был очень покладистым и не упрямился. Иым подумал — если ребенок с таким характером вырастет, то и взрослым он наверняка останется таким же послушным.
— А теперь спать. Я сообщил в район, где нашел вас... то есть Ёнсик-а, так что если семья ищет, они свяжутся с нами.
Глядя, как тот усердно кивает, Иым невольно поднял руку. Но тут же отдернул её, испугавшись. Он чуть не погладил взрослого мужчину по голове, как будто тот был ребенком.
Пластырь на лбу мужчины совсем истрепался, и Иым пошел в спальню за аптечкой. Ёнсик увязался следом.
— Мне страшно одному в гостиной…
Тревога из-за разлуки? Не похоже было, что он прислушается к уговорам, поэтому Иым молча достал аптечку. Велел сесть, снял пластырь и начал обрабатывать рану, а тот съежился всем своим огромным телом и скривился.
Услышав стон боли, Иым нехотя подул на ранку. Только тогда выражение его лица смягчилось, и напряженные плечи расслабились. Наклеив новый пластырь, Иым убрал аптечку на место и повел мужчину в комнату напротив.
Это была гостевая. Когда он включил свет, там обнаружилась односпальная кровать.
Когда Ёнсик сел на кровать, раздался громкий скрип. Затем он ровно лег и уставился в потолок. Ноги свисали с края, но об этом можно было не беспокоиться. Иым пожелал спокойной ночи и хотел выключить свет, как вдруг Ёнсик резко сел.
Ёнсик встал с кровати, крепко прижимая к себе одеяло.
— Разве мы не будем спать вместе?
— Мне страшно… Давайте спать вместе…
Иым крепко зажмурился и снова открыл глаза. Из-за специфики работы ему часто приходилось дежурить по ночам и спать в машине. Дома он хотел хотя бы нормально выспаться. Именно поэтому он не приглашал к себе знакомых. Он тихо вздохнул, и Ёнсик, прижимая к груди одеяло, посмотрел на него умоляющим взглядом. Видя это лицо, Иым не смог отказать.
Ладно. Это просто взрослый мужчина с телом ребенка. Мальчик.
Надо думать о нем как о племяннике. Очень хорошо развитом племяннике.
Как только Иым согласился, Ёнсик засеменил следом и быстро залез на кровать в спальне.
— Вау, какая большая и удобная кровать!
Он уже собирался попрыгать на кровати, но Иым в ужасе остановил его:
— Эй! Ёнсик-сси*! Нельзя там прыгать. Ложитесь спокойно.
*От Сани. Тут Иым не удержался и снова перешел на формальное общение. «-сси» — вежливое обращение в корейском языке, которое добавляется после имени. Используется при обращении к незнакомым людям или для соблюдения вежливой дистанции.
Ёнсик вздрогнул и послушно лег, после чего радостно улыбнулся и попросил дядю тоже лечь. Хоть ему и хотелось спать, он напряженно ждал, когда Иым ляжет. Тому ничего не оставалось, кроме как забраться на кровать и лечь спиной к мужчине.
Сонный голос был пугающе низким. Когда Иым повернулся, мужчина взял его руку и положил себе на грудь. Твердая. Как и сказал Намсу, настоящий камень. Интересно, сколько нужно тренироваться, чтобы так накачаться.
— Мне страшно… погладьте меня…
Чего ему страшно? Он что, призраков видит? У меня дома призраки завелись? Иым на всякий случай оглядел комнату. Впрочем, он знал, что в мире нет ничего страшнее людей. Если подумать, сам факт того, что он пустил в дом незнакомца непонятно откуда — уже страшно. Кто знает, что тот может сделать.
Пока его голова была занята разными мыслями, глаза мужчины уже наполовину закрылись. Ну давай, быстрее засыпай. Иым нехотя похлопал его по груди.