Выродок
May 9

Выродок. Глава 53

Прошлая глава

…У этой сволочи кишки горят от страха. Сказал им — хотите спасти сына, не звоните в полицию и ждите моего звонка. …Конечно. Я слышал, что его мать потеряла сознание. Поеду в деревню и свяжусь с ними. …Ребенок? Когда всё закончится, придется тихо избавиться от него. Он же видел наши лица. …Не волнуйся. Мы получим всё, что сможем выжать…

Услышав приглушенные голоса, Вонджун с трудом приоткрыл отяжелевшие веки. Какой уже день… После школы он ждал водителя, как вдруг к нему подошел незнакомец. Это был новый сотрудник, а не привычный шофер Пак. Вонджун сразу ему поверил.

Едва сев в машину, он сразу же уснул. А когда открыл глаза, оказался в незнакомом месте, связанный по рукам и ногам. Сначала он плакал и умолял спасти его. Но похитители не обращали на него внимания, и Вонджун постепенно начал сдаваться.

Боясь умереть во сне, он упрямо держался и даже не замечал, как идет время.

Из-за бессонницы его мозг работал всё медленнее. Сил на размышления почти не оставалось.

Дверь склада открылась со скрипом, и внутрь хлынул свет.

Вонджун молча закрыл глаза.

— Эй, малец.

— Что такое? Он случайно не сдох?

— Нет, дышит. Эй, открой глаза!

Вонджун с трудом поднял веки и увидел перед собой двух крепких мужчин. Один — в черном костюме, другой — в армейских штанах и резиновых сапогах. За эти дни Вонджун понял, что мужчина в костюме, похоже, главный. А тот, что в сапогах, казался каким-то простоватым.

— Посади пацана.

Мужчина в сапогах поднял лежащего Вонджуна. После этого человек в костюме включил камеру.

— Чхве Вонджун. Теперь делай, как я скажу. Видишь камеру? Смотри в нее и говори: «Отец, спасите меня. Я хочу жить. Пожалуйста, спасите меня». Понял?

Вонджун смотрел в пустоту отрешенным взглядом. Мужчина в костюме присел с сигаретой во рту. Видя, что парень не реагирует даже на взмахи руки перед лицом, он влепил ему пощечину. Раздался громкий шлепок, и Вонджун бессильно повалился на бок. Человек в сапогах занервничал.

— Хён… он же ещё ребенок…

— Заткнись, не забивай голову ерундой. Всё равно, как только получим деньги, сразу же избавимся от него. Давай, подними его.

Вонджуна снова усадили, но на его лице не дрогнул ни один мускул. Мужчина в костюме поднес горящую сигарету к его глазам и помахал ею.

— У этого ублюдка совсем крыша поехала. В первый день ревел и умолял, даже обмочился. Эй, очнись! Разве ты не хочешь попрощаться с мамой и папой, а?

Услышав «мама и папа», Вонджун отреагировал. Мужчина схватил его за подбородок, поворачивая лицо из стороны в сторону.

— Сопляк, а какой живучий. Смотри, как держится, боясь умереть во сне. Это называется инстинкт выживания. Но что поделать… судьба не на твоей стороне. Давай, соберись. Делай, как говорит дядя. Мне тоже нужно на что-то жить, ладно?

Вонджун пошевелил губами:

— Мама, папа. Спасите меня… Я здесь… Хочу жить… Хочу домой…

Слезы давно высохли, а голос не слушался. Шевеля губами как рыба, он вдруг почувствовал, как из носа потекла кровь. Мужчина довольно усмехнулся и запечатлел эту сцену на камеру.

— Окей, тоже неплохо. Будь я твоим родителем, от такого зрелища сердце бы оборвалось. А значит, сумма выкупа вырастет, верно? Молодец, малыш.

Мужчина в костюме забрал камеру и наказал напарнику присматривать за пленником. Как только он ушел и послышался звук отъезжающей машины, Вонджун бессильно опустил голову.

Вскоре раздался звук работающего механизма. Человек в сапогах использовал дрова для растопки, поэтому иногда включал электропилу и распиливал бревна. Некоторое время шум не прекращался, затем он принес миску с едой. Рис с фасолью источал кислый запах.

Принеся еду, мужчина задумчиво наклонил голову. Обычно пленника во время приема пищи контролировал человек в костюме, но сегодня тот остался один и не знал, как поступить.

— Я развяжу тебе руки, но не делай глупостей. Иначе сразу убью.

Вонджун послушно кивнул. Освободив ему руки, мужчина вышел. Дверь склада закрылась — лишь тонкий луч света проникал через щель. Вонджун сел на пол и тупо уставился в миску.

Затем дрожащими руками схватил рис и потянул ко рту. Рисинки рассыпались, запах был отвратительным, но он всё равно запихивал еду в рот и механически жевал. Это был инстинкт выживания, как говорил тот мужчина в костюме. Доев остатки, Вонджун с трудом поднялся и подошел к двери.

Осторожно толкнул ее, но она не поддалась. Оглядевшись, он заметил окно. Подтащил пластиковый ящик, взобрался на него, но всё равно не доставал.

Тогда он принес стул и соорудил шаткую конструкцию. Взобравшись, он наконец смог выглянуть наружу. В отдалении мужчина в сапогах рубил дрова топором, включив громкую музыку.

Вонджун осторожно толкнул окно, и оно со скрипом приоткрылось. К счастью, из-за музыки мужчина ничего не заметил. Просунув руку в щель, Вонджун изо всех сил потянул раму в сторону.

Со скрежетом металла окно наконец открылось. Мужчина по-прежнему ничего не замечал, и Вонджун забрался на подоконник. Проем был узким, но вроде достаточно большим, чтобы пролезть.

Перевалившись животом через подоконник, он начал протискиваться, но потерял равновесие, накренился вперед… И упал прямо на кучу каких-то тряпок и старых вещей. Из-за грохота мужчина оставил дрова и обернулся.

Увидев Вонджуна под окном, он побагровел. Вонзил топор в бревно, выключил музыку и решительно направился прямо к нему.

— Ах ты крысеныш!

Вонджун, пошатываясь, поднялся — но мужчина оказался быстрее. Схватив его за ворот, он потащил по земле как собаку, крича и ругаясь.

— Вот почему хён говорил не делать поблажек! Вот поэтому! Люди всегда предают!

Когда мужчина попытался затащить его обратно в склад, Вонджун из последних сил вцепился в его руку и впился зубами так, что раздался хруст. Мужчина с воплем отбросил его — с пальцев закапала кровь.

— Ты… тебя нужно проучить, чтобы мозги на место встали!

Мужчина бросился на него, но Вонджун быстро пригнулся и побежал в другую сторону. К несчастью, он споткнулся о бревно и упал. Мужчина, тяжело дыша, приближался, словно разъяренный бык.

— Сегодня ты у меня получишь. Я тебя проучу, пока хён не вернулся!

Видя, как мужчина закатывает рукава, испуганный Вонджун обернулся. И тут он заметил электропилу. Он несколько раз видел, как мужчина пилил дрова — она могла в одно мгновение срубить целое бревно.

Когда он опомнился, пила была уже в руках. Мужчина даже не успел затормозить, как лезвие рассекло его предплечье. Брызнула кровь, и мужчина упал на спину, потеряв равновесие.

— А-а-а! Моя рука! Рука! А-а-а!

Под пронзительные крики Вонджун вскочил и бросился на мужчину с пилой в руках. Тот попытался защититься, вытянув руки. В больших глазах, не соответствующих мощному телосложению, застыл страх. В зрачках отразился улыбающийся ребенок. А затем две отрубленные руки...

«Не вините меня».

«Вы похитили меня, чтобы выжить. Так и я делаю это, чтобы выжить».

* * *

Вонджун медленно открыл глаза. Он рассеянно всмотрелся в темноту, затем встал, включил свет и проверил время. 3 часа ночи. Он выпил снотворное и уснул только в полночь.

Блядь. Хотя дозу лекарств увеличили, время сна стало короче, а вялость сохранялась весь день. С каждым витком этого порочного круга он всё чаще задавался вопросом, вылечится ли он вообще. К тому же сегодня приснился такой мерзкий сон.

Вонджун попытался снова заснуть. Надевал и снимал маску для сна, несколько раз менял позу. Но время шло, а сон не приходил — он оставался в полудреме, с ясным сознанием.

— Да блядь.

Он всё-таки встал с постели. Рано утром ему предстоял перелет на стройплощадку. И если он пойдет в таком состоянии, то отключится, едва сев в кресло самолета.

Выйдя в гостиную, он заметил, что за окном уже посветлело. Вонджун с измученным лицом сел на диван и откинул голову назад. Едва закрыв глаза, он почему-то вспомнил о вчерашней встрече с Ким Иымом.

Вспомнил, как тот в гневе пнул букет — и настроение сразу улучшилось. Как взрослый крепкий мужчина может выглядеть так мило, когда злится?

«Разве я когда-нибудь раньше считал кого-то милым?»

Обычно он получал удовольствие, мучая людей. Но с Ким Иымом ощущения были другими. Вонджун нахмурился и тихо рассмеялся, не в силах выбросить детектива из головы.

— Блядь, это становится опасным.

Следующая глава

Оглавление